Ci sono paralleli e importanti differenze nelle convenzioni per quanto riguarda la capitalizzazione in spagnolo e inglese.,tr>
el canciller alemán, Gerhard Schröder | il Cancelliere tedesco |
el primer ministro chino | il Primo Ministro Cinese |
– non è affatto raro vedere queste convenzioni rotto, soprattutto nella pubblicità, ma non è sicuro di utilizzare tali testi come modelli per la scrittura., Spesso pubblicità copy-scrittori mirano a produrre effetti sottili, che sarà solo sembrano essere un errore in un contesto diverso.