Ongi etorri-Welcome

Basco, (Euskara, in basco), è una di una manciata di lingue non indoeuropee con una casa in Europa occidentale. Altri includono estone, finlandese, ungherese, sami e maltese. È un isolato linguistico, cioè non ha parenti conosciuti in nessuna parte del mondo. Ciò ha portato a una serie di ipotesi sulla sua origine., La teoria prevalente è che una prima forma di basco fosse parlata nell’Europa sud-occidentale prima dell’arrivo degli indoeuropei, forse già 2.000 anni fa. Si ritiene che i Baschi abbiano occupato il loro attuale territorio molto prima che i Celti e i Romani invadessero le loro terre. La loro cultura risale al Paleolitico, il che rende la loro lingua la lingua più antica d’Europa. Il nome basco deriva dal latino vascones ‘forestali’. Vasconia era il nome romano per l’up-country dei Pirenei occidentali.,

Oggi il basco è parlato da 659.000 persone nei Paesi Baschi (Euskadi), una comunità autonoma nei Pirenei nella Spagna centro-settentrionale, nella Francia sud-occidentale e nella comunità autonoma di Navarra in Spagna (Ethnologue).

Stato

Il basco ha lo status di lingua provinciale statutaria nei Paesi Baschi della Spagna, dove la maggior parte dei parlanti del basco parla anche il castigliano. Non ha uno status ufficiale nei Paesi Baschi della Francia, dove molte persone parlano anche francese.,

Dialetti

Ethnologue identifica un numero di Baschi, dialetti:

  • Guipuzcoan
  • Alto Navarro Septentrionalia (Alta Navarrese, Superiore della Navarra)
  • Alto Navarro Meridionale, Biscaglina (Vizcaino)
  • Roncalese
  • Avalan
  • Souletin parlata in Francia

Tutti i dialetti sono comprensibili a tutti, tranne che per Souletin. Il dialetto standardizzato più usato è Batua (’unificato ‘ in basco). Viene insegnato nella maggior parte delle scuole e utilizzato nei media. Di solito è indicato come basco standard., Sebbene le varietà regionali siano a volte preferite per la comunicazione orale, c’è un forte desiderio per l’uso dello standard unificato Batua.

Struttura

Sistema audio

La descrizione seguente riflette principalmente le caratteristiche sonore del basco standard e non rappresenta le caratteristiche sonore di tutti i dialetti baschi. La descrizione è basata su Wikipedia.

Vocali

Il basco ha cinque vocali.,

Close
i
u
Mid
e
o
Open
a

Consonants

Basque makes a distinction between apical and laminal articulations for alveolar fricatives and affricates. In apical articulations, the contact is made by the tip of the tongue (apex)., Nelle articolazioni laminali, il contatto è fatto dalla lama della lingua.,d>

ɲ
Laterals
l
ʎ
Tap
ɾ
Trill
r

Grammar

Basque is a richly inflected language., Segna le relazioni grammaticali aggiungendo suffissi alle radici. I prefissi sono relativamente rari.

Sostantivi

I sostantivi baschi sono contrassegnati per le seguenti categorie:

  • definiteness/indefiniteness
  • Ci sono quattro determinanti definiti: tre dimostrativi e un articolo definito sotto forma di suffisso. Sono contrassegnati per numero (singolare o plurale). Tutti gli altri determinanti sono indefiniti e non sono contrassegnati per numero.,> la casa bianca etxe zuriak case bianche etxe bat un (a) casa bi etxe due case etxe zuri bat uno (una) casa bianca bi etxe zuri due case bianche etxe hau questa casa etxe hauek queste case etxe zuri hau questa casa bianca exte zuri hauek queste case bianche
    • Basca ha più di una dozzina di casi rappresentati da suffissi.,fe”>
      ni
      I
      gu
      we
      hi
      you singular, intimate; highly restricted use
      zuek
      you (plural)
      zu
      you singular, neutral
      There is no 3rd person pronoun; if needed, demonstratives are used.,

      Ci sono tre dimostrativi, proprio come in spagnolo, che rappresentano tre gradi di prossimità.,

      hau
      this
      hori
      that
      hura
      that over there

      Verbs

      Basque verb morphology is quite complex, and only some of its features are listed below.

      • Basque is an ergative-absolutive language., Nelle lingue ergativo-assolutive, l’assolutivo è il caso grammaticale usato per contrassegnare sia il soggetto di un verbo intransitivo che l’oggetto di un verbo transitivo. Contrasta con il caso ergativo, che segna il soggetto dei verbi transitivi. Ad esempio, il sostantivo mutil ‘ragazzo’ prende la desinenza singolare assolutiva –a sia come soggetto della clausola intransitiva Mutila etorri da ‘il ragazzo è venuto’ sia come oggetto della clausola transitiva in Irakasleak mutila ikusi du ‘l’insegnante ha visto il ragazzo’, in cui il soggetto è contrassegnato con la desinenza ergativa –ak.,
      • La maggior parte dei verbi baschi usano ausiliari che seguono il verbo principale. I verbi finiti generalmente concordano di persona e di numero con i loro soggetti e i loro oggetti diretti e indiretti (se presenti). L’accordo è solitamente ergativo, cioè i prefissi sono usati per assolutivi e i suffissi sono usati per ergativi. Alcune forme passate hanno ergativi contrassegnati da prefissi. Gli oggetti indiretti sono contrassegnati da suffissi.
      • I verbi intransitivi sono coniugati con il verbo ausiliare izan ‘be’, che funziona anche come verbo indipendente. I verbi transitivi sono coniugati con l’edun ausiliario ‘avere’.,
      • Oltre all’umore indicativo, i verbi baschi hanno anche varie forme imperative, congiuntive, potenziali, condizionali e irreali (contrariamente ai fatti).

      Ordine delle parole

      L’ordine delle parole di base in basco è Soggetto-Oggetto-Verbo, con qualche variazione. I modificatori precedono i nomi che modificano.

      Vocabolario

      La maggior parte del vocabolario di base è intrinsecamente basco. Come risultato dello stretto contatto con il latino, l’iberico e altre lingue per oltre 2.000 anni, il basco ha preso in prestito molte parole dal latino, dallo spagnolo, dal francese, dal celtico e dall’arabo, ad es.,, libiru ‘libro’, boitura ‘auto’, kantu ‘canzone’.

      Di seguito sono riportate alcune parole e frasi basche di base.,v>Kaixo

      Good morning Egun on Good evening Arratsalde on Good night Gabon Good bye Agur Thank you Eskerrik asko Please Mesedez Excuse me Barkatu Yes Bai No Ez Man Gizon Woman Emakume

      Below are Basque numerals 1-10.,th>

      5
      6
      7
      8
      9
      10
      bat
      bi
      hiru
      lau
      bost
      sei
      zazpi
      zortzi
      bederatzi
      hamar

      Scrittura

      Il primo libro in lingua Basca è stata pubblicata nel 1545, anche se ci sono iscrizioni in lingua Basca, risalente all’epoca Romana., Per secoli, non vi era alcuna ortografia standard, e basco è stato scritto con l’alfabeto latino integrato con simboli per rappresentare i suoni non presenti nelle lingue romanze. Nel 1964, la Royal Basque Language Academy introdusse una nuova ortografia standardizzata che ora è universalmente utilizzata.,v>

      E
      F
      G
      H
      io
      J
      K
      L
      io
      N
      Ñ Ñ
      O O
      P
      R
      S
      T
      U
      X
      Z

      Le lettere c, q, v, w, y non sono parte del Basco alfabeto., Sono usati solo per scrivere parole prese in prestito e nomi stranieri. Le sequenze di lettere dd, ll, rr, ts, tt, tx, tz rappresentano singoli suoni.

      Date un’occhiata all’articolo 1 della Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo in basco.

      1. atala
      Gizon-emakume guztiak aske jaiotzen dira, duintasun eta eskubide berberak dituztela; eta ezaguera eta kontzientzia dutenez gero, elkarren artean senide legez jokatu beharra dute.

      Articolo 1
      Tutti gli esseri umani nascono liberi e uguali in dignità e diritti., Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.

      Lo sapevate?

      Parole basche in inglese

      L’inglese ha diverse parole di origine basca.,

      acciughe dal Basco anchu ‘di pesce essiccato,’ dal anchuva ‘a secco’
      jai alai nome di un gioco, dal Basco jai ‘celebrazione’ + alai ‘buon’
      bizzarro francese bizzarro ‘strano, strano”, possibilmente da Basco bizar ‘ barba’ (forse a causa di tof la strana impressione made in France da barba soldati spagnoli)

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *