Ci sono almeno 1.200 slang, i termini relativi alla marijuana o cannabis o hashish o erba o un vaso o, come alcuni dicono, gli asparagi. E ce ne sono altre centinaia per descrivere il proprio stato di intossicazione dopo aver assorbito il farmaco, secondo lo studioso di gergo Jonathon Green.,
Raccogliere gergo è stato il lavoro della vita di Green, e il 69-year-old si riferisce alla droga come uno dei “best seller” di slang.”Questo perché il gergo e le cose-che non si suppone-di-menzionare-in-educato-società vanno di pari passo. Come il TEMPO ha riferito, quella qualità innominabile è ciò che ha portato cinque liceali della California a coniare il termine 420 negli 1970, che probabilmente ha portato ad aprile 20 diventando il giorno de facto dei doobies. Ma quell’associazione risale al primo slang registrato del 16 ° secolo, coniato da coloro che non volevano che le autorità sapessero di cosa stavano parlando.,
Ma perché ci sono centinaia e centinaia di parole per pot? Con qualsiasi gergo, poiché gli adulti o le autorità diventano saggi su ciò che significa un termine, questo è un segnale che è tempo per uno nuovo. E la grande varietà di persone che fumano marijuana in tutto il mondo erano tenuti a venire con parole diverse. Green dice che non vede la creatività calare anche se gli Stati Uniti e altri paesi si muovono per legalizzare la marijuana.
“La terminologia non enfatizza davvero l’illegalità: è l’illegalità che ha creato la necessità della terminologia”, dice., E, Verde aggiunge, la creazione di tali termini non è solo “visto come ‘combattere l’uomo,’ è anche semplicemente divertente.”
Ecco una selezione dei molti sinonimi di weed dal database online di Green, con la sua ricerca su dove provengono i termini, raggruppati per la probabile ispirazione per le loro monete.
A causa dei suoi effetti
aereo – perché ottiene uno “alto.,” Vedi anche “paracadute” e “pocket rocket”
amnesia – perché si può fare uno smemorato
salire – potrebbe essere un gioco di sempre “alta”, potrebbe essere un gioco di “scalare le pareti”
doobie – potrebbe essere correlato a un altro slang significato dei doobie: un sordo, persona stupida
buona risatine – perché fa ridere la gente
Houdini – perché l’utente “sfugge” realtà
reefer — spagnolo derivato del termine. “Grifo “è il gergo messicano per descrivere qualcuno sotto l’influenza della marijuana, perché” grifo” può riferirsi a capelli aggrovigliati e crespi e quindi a uno stato mentale simile., Questo divenne “greefo”, che poi divenne abbreviato come reefer
spliff — questo probabilmente deriva dal verbo splificare, che può essere fantasioso e può essere una combinazione delle parole soffocare e soffocare., Qualunque sia la sua origine, la parola descrive la confusione o di confondimento qualcuno
Perché la gente piace
ace – slang per qualcosa di superiore
bambino – un termine di affetto per la droga
dea verde – verde per il colore, la dea per l’esperienza
Perché è un (verde) impianti
erba medica – anche in gergo barba, di soldi e di tabacco
asparagi – anche broccoli, prezzemolo, sassafras e cime di rapa
bud – il nome per la parte della pianta di cannabis che è affumicato
albero di Natale – anche abete., “Legname” può riferirsi a ramoscelli indesiderati sul nascere
erba – anche cespuglio e erba
verde – per il colore, lo stesso motivo per cui è gergo per soldi. Termini gergali simili sono roba verde, verde e tè verde
erba-tra i rastafariani, che usano la sostanza religiosamente, questo termine è stato usato per sottolineare che è “naturale” come altre erbe., Con un simile flare, la sostanza è stata chiamata “madre” e “madre natura”, così come “nobile erbaccia” e “giusti bush”
a Causa della lingua
Zia Maria – un gioco di parole sulla marijuana, proprio come Mary Jane, Mary Warner, Maria Tessitore, e Maria e Johnny
da kine – questa Hawaii surf slang può riferirsi a qualsiasi cosa per cui uno si dimentica il nome preciso
dona Juanita – “lady Jane”, in spagnolo, in un gioco di marijuana
ganja – deriva da una parola Hindi per la pianta di canapa
la marijuana – il nome spagnolo per la pianta. Molti negli Stati Uniti legali,
giorno di pioggia donna — questo può venire da Bob Dylan canzone con il chorus line “Ognuno deve ottenere lapidato”
tredici — la prima lettera di marijuana è il 13 ° in alfabeto
a Causa del modo in cui un comune è a forma di
alligatore sigaretta può anche essere legato ad un alligatore generale mancanza di velocità
sacchetto di ossa – più sigarette di marijuana
blunt – se il wrapper di qualsiasi sigaro può essere usato oggi, i primi utenti del termine utilizzato il marchio Phillies Blunt
stogie – questo termine slang per un over-size sigaretta di marijuana deriva da una parola di slang per un sigaro.,ho guidato loro sono stati associati con il fumo questi prodotti
a Causa di qualità
cavolo – scarsa bud, forse simile a quello vegetale
catnip – inferiore o falso marijuana
cronica – il significato della parola estreme o grave, è venuto a descrivere la marijuana con forti effetti
dank – questo termine ha iniziato descrivendo sgradevole, palude-come le cose e, come “male” in sé, poi è venuto a descrivere le cose buone, come la marijuana di ottima qualità
Nixon — chiamato dopo che il presidente, si riferisce alla scarsa qualità dei bud che vengono venduti come di alta qualità bud
contattaci a lettere@time.,com.