Trascrizione

Sono orgoglioso di venire in questa città come ospite del vostro illustre Sindaco, che ha simboleggiato in tutto il mondo lo spirito combattivo di Berlino Ovest. E sono orgoglioso di visitare la Repubblica Federale con il vostro illustre Cancelliere che per tanti anni ha impegnato la Germania per la democrazia, la libertà e il progresso, e di venire qui in compagnia del mio collega americano, il generale Clay, che è stato in questa città durante i suoi grandi momenti di crisi e verrà di nuovo se mai necessario.,
Duemila anni fa il vanto più orgoglioso era “civis Romanus sum.”Oggi, nel mondo della libertà, il vanto più orgoglioso è” Ich bin ein Berliner.”
Apprezzo il mio interprete che traduce il mio tedesco!
Ci sono molte persone nel mondo che davvero non capiscono, o dicono di no, qual è il grande problema tra il mondo libero e il mondo comunista. Lasciali venire a Berlino. Ci sono alcuni che dicono che il comunismo è l’onda del futuro. Lasciali venire a Berlino. E c’è chi dice che in Europa e altrove possiamo lavorare con i comunisti. Lasciali venire a Berlino., E ci sono anche alcuni che dicono che è vero che il comunismo è un sistema malvagio, ma ci permette di fare progressi economici. Lass ‘ sic nach Berlin kommen. Lasciali venire a Berlino.
La libertà ha molte difficoltà e la democrazia non è perfetta, ma non abbiamo mai dovuto mettere un muro per tenere il nostro popolo dentro, per impedire loro di lasciarci., Voglio dire, a nome dei miei compatrioti, che vivono a molte miglia di distanza dall’altra parte dell’Atlantico, che sono molto lontani da voi, che sono orgogliosi di aver potuto condividere con voi, anche a distanza, la storia degli ultimi 18 anni. Non conosco nessuna città, nessuna città assediata da 18 anni che vive ancora con la vitalità e la forza, la speranza e la determinazione della città di Berlino Ovest. Mentre il muro è la dimostrazione più ovvia e vivida dei fallimenti di., il sistema comunista, per tutto il mondo, non ci soddisfa, perché è, come ha detto il vostro Sindaco, un’offesa non solo contro la storia, ma un’offesa contro l’umanità, separando le famiglie, dividendo mariti e mogli e fratelli e sorelle, e dividendo un popolo che desidera essere unito insieme.
Ciò che è vero per questa città è vero per la Germania—una pace reale e duratura in Europa non può mai essere assicurata finché a un tedesco su quattro viene negato il diritto elementare degli uomini liberi, e cioè di fare una libera scelta., In 18 anni di pace e buona fede, questa generazione di tedeschi si è guadagnata il diritto di essere liberi, compreso il diritto di unire le loro famiglie e la loro nazione in una pace duratura, con buona volontà a tutti gli uomini. Vivi in un’isola difesa della libertà, ma la tua vita è parte del principale. Permettetemi quindi di chiedervi, mentre chiudo, di alzare gli occhi oltre i pericoli di oggi, alle speranze di domani, oltre la libertà solo di questa città di Berlino, o del vostro paese di Germania, al progresso della libertà ovunque, oltre il muro fino al giorno della pace con la giustizia, oltre voi stessi e noi stessi a tutta l’umanità.,
La libertà è indivisibile, e quando un uomo è schiavo, tutti non sono liberi. Quando tutti saranno liberi, allora possiamo aspettare quel giorno in cui questa città sarà unita come una sola e questo paese e questo grande Continente d’Europa in un mondo pacifico e pieno di speranza. Quando quel giorno verrà finalmente, come sarà, la gente di Berlino Ovest può prendere sobria soddisfazione nel fatto che sono stati in prima linea per quasi due decenni.
Tutti gli uomini liberi, ovunque vivano, sono cittadini di Berlino e, quindi, come uomo libero, sono orgoglioso delle parole “Ich bin ein Berliner!”

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *