ha hamarosan elkezdi spanyolul tanulni Kubában, van néhány fontos dolog, amit először tudnia kell, ami kissé megkönnyíti a tanulási élményt.A kubaiak egy kicsit gyorsan beszélnek, de ha azt mondja egy Kubainak, hogy nem érti, mit mond, megpróbál lassan beszélni érted, ami sokkal könnyebbé teszi annak megértését, amit mond.,A kubaiak nagyon kifejezőek a mozgásukkal, de ne félj, ez a módja annak, hogy jobban megértsd, viccesen elég, hogy jobban megértenek téged is, ha jobban használja a kezét, mint egyébként, és gesztusokat tesz az arcoddal. Igen, ez olyan, mint egy színházi darabban lenni … állandóan. Vicces látni, de nincs jobb módja annak, hogy kommunikáljunk egy Kubaival, amikor spanyolul tanulsz, mint a testtel language.In tábornok, a kubaiak kihagynak bizonyos szótagokat és mássalhangzókat, amikor néhány szót mondanak., Például ,ha azt szeretné mondani, hogy ” Quiero ir para la fiesta,” (azt akarom, hogy menjen a párt) lehet hallani, mint a “Quiero ir pa la fiesta”. Az ékezetek az ország régiójától függően változnak, de általában a szó végén lévő “s” nem ejtik ki. Olyan kifejezés, mint ” ay, dios mío!”(Ó, Istenem!), hangok: “ay, dioh mío!”.A kubaiaknak sok köznyelvi szavuk van, amelyek ugyanazt a jelentést fejezik ki, akkor olyan kifejezéssel fordulhatnak hozzád, amelyet nem ismersz., Ne aggódj, ha valaki az utcán, azt mondja, “asere”, vagy “consorte”, “társadalmi”, a gonosz “amigo” (barát), vagy egy módja annak, hogy hívlak, ha nem tudják a nevét, ez nem egy becsmérlő kifejezés.A kubaiak nem szégyenlősek, és ez jó tanárokká teszi őket. Nem csak hajlandóak hallgatni rád, de nem fogják szégyellni, hogy tudatják Önnel, amikor hibát követ el a kiejtésben vagy a nyelvtanban. Ők hízelgő, ha azt mutatják, hogy tudja, hogyan kell alkalmazni a tudás.,Végül, ha van egy kubai barátja, és szeretné lenyűgözni őt a spanyol, amikor elbúcsúzik, add hozzá: “chao pescao” (viszlát, hal). Ugyanaz a jelentése ,mint “Viszlát később, aligátor”. Biztosítjuk Önöket, hogy megdöbbent. 😉
Categories