vissza

az Avalon-félsziget északkeleti részén található St. John ‘ s Newfoundland és Labrador tartomány fővárosa. Úgy nevezték, mert azt mondják, hogy a Velencei felfedező Giovanni Caboto (John Cabot az angoloknak, Jean Cabot pedig a franciáknak) 1497‑ben lépett be Saint-Jean-Baptiste napjára!, Ez az anekdota emlékeztet arra, hogy a terület volt az egyik első hely, amelyre az európaiak megérkeztek az Amerikába. Ma a Szent János-templom áll a legnagyobb koncentrációban Új-Fundland és Labrador környékén. Bár ennek a kis kisebbségi közösségnek a helyzete (a tartomány lakosságának kevesebb mint 0,4%-a) továbbra is aggodalomra ad okot, tagjai elképesztő vitalitást mutatnak, francia nyelvű közösségi szervezetekkel, médiával és eseményekkel. Különösen aktív a Szent János.,

Tudjon meg többet…

fedezze fel Newfoundland fővárosát

Kilátás a Szent János szobáiról

a színes belváros a Szent Jánost gyalog kell feltárni. 1892-ben keletkezett, miután tűzvész pusztította el a várost és 2000 épületet semmisített meg. Az újjáépítés során új építészeti stílusokat vezettek be, köztük neogótikus, Anna királynő és a Második Birodalom. Figyelemre méltó a gyarmati épület, a Római Katolikus bazilika és az anglikán katedrális., Helyi kézműves butikok és bárok különböző élénk színek ragyognak az utcákon, gyakran életre a hangok az ír zene.

Több mint 40 éve a Newfoundland& Labrador népi fesztivál a nyár végét jelentette. A Bannerman Parkban tartott rendezvényen frankofón, frankofón és anglofón művészek széles választéka látható, boldog zenei harmóniában.

a fesztivál du Vent egy másik nagyszerű kirakat a helyi frankofón kultúra számára. Minden ősszel, az egész St., János térségét meghívják a Centre scolaire et communautaire des Grands-Vents-be, hogy részt vegyenek francia nyelvű zenei, cirkuszi és színházi előadásokon, valamint hogy megcsodálják a helyi vizuális művészek alkotásait.

a turbulens múlt

bejárat Saint John, Newfoundland, mint látható Fort Townsend (augusztus 1, 1824)

Newfoundland szigete volt az egyik első hely, amelyet az európaiak látogattak meg, majd telepedtek le., Korai korszakát az ott élő két nemzet közötti rivalizálás jellemezte: az északi angolok, akik Szent Jánost választották Newfoundland fővárosának, a déliek pedig a franciákat, akik Placentiát Új-Fundland erődjévé tették.

az alkalmi konfliktusok ellenére (beleértve Pierre Le Moyne d ‘ Iberville 1696-os Szent János pusztítását), az 1713-as Utrechti szerződésig továbbra is egymás mellett éltek., A sziget ezután teljesen Brit lett, kivéve egy hosszú partszakaszt, a francia partot, ahol a franciák nyáron tartották a halászati jogokat. Néhány zseb Francophones is maradt a távoli területeken, különösen a sziget délnyugati partján. Ezek a Frankofonok “túlélőként” tekintettek magukra, tekintettel az őket körülvevő nagy anglofón többségre, és ez még mindig része a Franco-Newfoundlander identitásnak.

nagyjából 700 különböző hátterű frankofon él St., John ‘ s today: Franco-Newfoundlanders, Quebecers, Acadians, Saint-Pierrais, French, and Africans. Elsősorban szakemberek, Közalkalmazottak és akadémikusok. Van még egy pár száz Őrült Anglophones, hogy aktívan hozzájáruljon megőrzi a memória, vitalitás, a francia jelenlét Új-fundland által részt vevő művészeti, kulturális tevékenységek tartott St. John ‘ s.

Megőrzése, gondoskodó Frankofón örökség

a Különböző szervezetek fennmaradhasson a francia a fővárosban., Az 1973‑ban alapított communautaire francophone de Saint-Jean Egyesület olvasócsoportokat, francia tanfolyamokat, történetidőt szervez az óvodások számára, valamint francia nyelvű filmvetítéseket. Évek óta szervezi a Franco Fest fesztivált is, amely a Frankofón zenét, színházat, képzőművészetet és az Avalon-félsziget hagyományos konyháját ünnepli.

az 1984-ben alapított Le Gaboteur című napilap, a tartomány egyetlen francia nyelvű nyomtatott médiuma, helyi, nemzeti és nemzetközi hírekkel foglalkozik., A Le Teatro 2000 óta kínál francia nyelvű színházi műsorokat a fiatal közönség számára. A Newfoundland-and-Labrador internetes portál Frankofónjai széles körű tájékoztatást nyújtanak, beleértve az egészségügyi források könyvtárát, a leltárt, a francia nyelvű művészeket, valamint a Rafale-hez való hozzáférést, egy frankofón online rádióforrás.

2004 óta a Centre scolaire etcommunautaire des Grands-Vents egy élettér, egyesületek csoportja és egy frankofón oktatási intézmény, amelyet az óvodától a 12.osztályig tartó diákok látogatnak., A Memorial University oktatási szempontból is francia nyelvű programozást kínál azoknak a tanároknak, akik javítani akarják a Francia nyelv, irodalom és kultúra ismereteit. A kampuszon található a d ‘ études franco-terre-neuviennes központ is, amelynek levéltári gyűjteménye őrzi a Néprajzi kutatás eredményeit és a tartomány frankofón emlékét.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük