vissza
az Avalon-félsziget északkeleti részén található St. John ‘ s Newfoundland és Labrador tartomány fővárosa. Úgy nevezték, mert azt mondják, hogy a Velencei felfedező Giovanni Caboto (John Cabot az angoloknak, Jean Cabot pedig a franciáknak) 1497‑ben lépett be Saint-Jean-Baptiste napjára!, Ez az anekdota emlékeztet arra, hogy a terület volt az egyik első hely, amelyre az európaiak megérkeztek az Amerikába. Ma a Szent János-templom áll a legnagyobb koncentrációban Új-Fundland és Labrador környékén. Bár ennek a kis kisebbségi közösségnek a helyzete (a tartomány lakosságának kevesebb mint 0,4%-a) továbbra is aggodalomra ad okot, tagjai elképesztő vitalitást mutatnak, francia nyelvű közösségi szervezetekkel, médiával és eseményekkel. Különösen aktív a Szent János.,
Tudjon meg többet…
fedezze fel Newfoundland fővárosát
a színes belváros a Szent Jánost gyalog kell feltárni. 1892-ben keletkezett, miután tűzvész pusztította el a várost és 2000 épületet semmisített meg. Az újjáépítés során új építészeti stílusokat vezettek be, köztük neogótikus, Anna királynő és a Második Birodalom. Figyelemre méltó a gyarmati épület, a Római Katolikus bazilika és az anglikán katedrális., Helyi kézműves butikok és bárok különböző élénk színek ragyognak az utcákon, gyakran életre a hangok az ír zene.
Több mint 40 éve a Newfoundland& Labrador népi fesztivál a nyár végét jelentette. A Bannerman Parkban tartott rendezvényen frankofón, frankofón és anglofón művészek széles választéka látható, boldog zenei harmóniában.
a fesztivál du Vent egy másik nagyszerű kirakat a helyi frankofón kultúra számára. Minden ősszel, az egész St., János térségét meghívják a Centre scolaire et communautaire des Grands-Vents-be, hogy részt vegyenek francia nyelvű zenei, cirkuszi és színházi előadásokon, valamint hogy megcsodálják a helyi vizuális művészek alkotásait.
a turbulens múlt
Newfoundland szigete volt az egyik első hely, amelyet az európaiak látogattak meg, majd telepedtek le., Korai korszakát az ott élő két nemzet közötti rivalizálás jellemezte: az északi angolok, akik Szent Jánost választották Newfoundland fővárosának, a déliek pedig a franciákat, akik Placentiát Új-Fundland erődjévé tették.
az alkalmi konfliktusok ellenére (beleértve Pierre Le Moyne d ‘ Iberville 1696-os Szent János pusztítását), az 1713-as Utrechti szerződésig továbbra is egymás mellett éltek., A sziget ezután teljesen Brit lett, kivéve egy hosszú partszakaszt, a francia partot, ahol a franciák nyáron tartották a halászati jogokat. Néhány zseb Francophones is maradt a távoli területeken, különösen a sziget délnyugati partján. Ezek a Frankofonok “túlélőként” tekintettek magukra, tekintettel az őket körülvevő nagy anglofón többségre, és ez még mindig része a Franco-Newfoundlander identitásnak.
nagyjából 700 különböző hátterű frankofon él St., John ‘ s today: Franco-Newfoundlanders, Quebecers, Acadians, Saint-Pierrais, French, and Africans. Elsősorban szakemberek, Közalkalmazottak és akadémikusok. Van még egy pár száz Őrült Anglophones, hogy aktívan hozzájáruljon megőrzi a memória, vitalitás, a francia jelenlét Új-fundland által részt vevő művészeti, kulturális tevékenységek tartott St. John ‘ s.
Megőrzése, gondoskodó Frankofón örökség
a Különböző szervezetek fennmaradhasson a francia a fővárosban., Az 1973‑ban alapított communautaire francophone de Saint-Jean Egyesület olvasócsoportokat, francia tanfolyamokat, történetidőt szervez az óvodások számára, valamint francia nyelvű filmvetítéseket. Évek óta szervezi a Franco Fest fesztivált is, amely a Frankofón zenét, színházat, képzőművészetet és az Avalon-félsziget hagyományos konyháját ünnepli.
az 1984-ben alapított Le Gaboteur című napilap, a tartomány egyetlen francia nyelvű nyomtatott médiuma, helyi, nemzeti és nemzetközi hírekkel foglalkozik., A Le Teatro 2000 óta kínál francia nyelvű színházi műsorokat a fiatal közönség számára. A Newfoundland-and-Labrador internetes portál Frankofónjai széles körű tájékoztatást nyújtanak, beleértve az egészségügyi források könyvtárát, a leltárt, a francia nyelvű művészeket, valamint a Rafale-hez való hozzáférést, egy frankofón online rádióforrás.
2004 óta a Centre scolaire etcommunautaire des Grands-Vents egy élettér, egyesületek csoportja és egy frankofón oktatási intézmény, amelyet az óvodától a 12.osztályig tartó diákok látogatnak., A Memorial University oktatási szempontból is francia nyelvű programozást kínál azoknak a tanároknak, akik javítani akarják a Francia nyelv, irodalom és kultúra ismereteit. A kampuszon található a d ‘ études franco-terre-neuviennes központ is, amelynek levéltári gyűjteménye őrzi a Néprajzi kutatás eredményeit és a tartomány frankofón emlékét.