- Latin = polgár Latin-Amerika/Spanyol vagy AMERIKAI állampolgár Latin-Amerikai/spanyol származású
- Mexikói = Mexikói állampolgár
- Latin = polgár Latin-Amerikában, vagy egy AMERIKAI állampolgár a Latin-Amerikai származású
- Csikánó = a USA-ban, mexikói származású Polgár
ezek a kifejezések néha átfedik egymást, ezért olvassa tovább a köztük lévő különbségeket és hasonlóságokat!
spanyol
a spanyol (hispanoor hispánico) kifejezés spanyol, portugál, Brazil vagy spanyol nyelvű latin-amerikai országokra, valamint spanyol származású emberekre (szülőkkel, nagyszülőkkel stb. ki spanyol).
- Az Egyesült Államokban.,, a spanyol kifejezés leggyakrabban latin-amerikai (Kuba, Puerto Rico, Dominikai Köztársaság, Mexikó, Közép-és Dél-Amerika) személyekre utal.
A feltételeket, Spanyol, valamint a Latin tartják cserélhető néhány ember, szóval ne lepődj meg, ha látod őket használni, mint szinonimákat.
Mexikói
A Mexikói (mexicano) kifejezés arra utalhat, hogy valaki Mexikóban született, valaki Mexikói állampolgárságú, vagy valaki mexikói származású.
Latino
a Latin (latino) kifejezés latin-amerikai (Kuba, Puerto Rico, Dominikai Köztársaság, Mexikó, Közép-és Dél-Amerika), valamint latin származású (szülőkkel, nagyszülőkkel stb. kik Latino).
Chicano
a Chicano kifejezést általában az Egyesült Államokban született mexikói szülőkre vagy nagyszülőkre utalják, és a mexikói-amerikai szinonimájának tekintik.
- az a személy, aki Mexikóban született, és felnőttként érkezett az Egyesült Államokba, mexikóinak, nem Chicanónak nevezi magát.
Latinx
a Latinx kifejezés egy nem-semleges kifejezés, amely férfi vagy női Latino-ra utalhat, míg a Chicanx kifejezés férfi vagy női Chicanos-ra utalhat.,