gyakran ugyanazt a panaszt hallom:”amint elkezdek franciául beszélni, a francia emberek angolra váltanak”. Miért váltanak a franciák angolra, és miért kell franciául beszélniük.

1-Miért váltanak a francia emberek angolra?

amikor egy külföldivel beszél, a francia emberek gyakran átváltanak a másik nyelvre, ha tudnak. Miért?

  1. megmutatja, hogy más nyelven is beszélhetnek? Talán.
  2. vajon azt hiszik, hogy udvariasak, és jobban megnyugtatnak? Valószínűleg.
  3. akarnak gyakorolni?, Abszolút.

egy dolog biztos, bár az a gondolat, hogy érdemes gyakorolni a franciát, nem igazán keresztezi az elméjüket! Nem veszik észre, hogy ez durvának és frusztrálónak tűnhet valakinek, aki hónapokat / éveket tölt azzal, hogy megpróbálja megtanulni és elsajátítani a franciát.

2-Miért akarnak a franciák angolul beszélni?

az a tény, hogy egy francia ember beszél angolul, nem jelenti azt, hogy nem érti a franciát. Ahogy fentebb láttuk, s / ő csak a saját napirendjét.,

tehát ne légy túl érzékeny róla, és csak kitarts: beszélj franciául, ez a jogod, és keményen dolgoztál érte!

a francia személynek meg kell kapnia az ötletet, és vissza kell váltania a franciára. Ha nem, akkor beszél angolul, beszél franciául, és legalább gyakorolhatja a franciát!

L3 + L4À Moi Paris Method – Intermediate

4.97 (176 vélemények)

100.42€80.,33€

3 – Válassza ki a megfelelő feltételeket

Ha francia nyelvű országba utazik, akkor jogosult gyakorolni a franciát. De tisztában kell lennie a kontextussal is. Minden Francia ember nem a magán francia tanárok.

tehát, ha kissé folyékonyan beszéli a nyelvet, ez nem lehet probléma, és ne habozzon kijelenteni, hogy inkább franciául beszél.

de képesnek kell lennie legalább kommunikálni, hogy az emberek részt vegyenek egy csere francia.,

mondja, hogy egy forgalmas párizsi kávézóban tartózkodik, a pincérnek valószínűleg más dolga van, mint megpróbálni kitalálni, mit mond – amikor folyékonyan beszél angolul…

így próbáljon érzékeny lenni a kontextusra és azokra az emberekre, akiket egy francia beszélgetésben folytat. Aztán, amikor az idő és a hely megfelelő, legyen határozott a francia nyelvről.

4-néhány helyen jobb gyakorolni a francia

már beszéltem erről a cikkemben “nyaralás Franciaországban gyakorolni a francia”.

Párizs forgalmas város, sok ember beszél angolul, és nem lesz ideje az Ön számára.,

nagyobb szerencséje lesz a kisebb francia városokban vagy a francia vidéken, ahol az emberek nem beszélnek angolul, és örömmel találkoznak egy franciául tanuló külföldivel,aki örömmel segít Önnek.

5-francia mondatok arra kérni a franciákat, hogy franciául beszéljenek veled

most nézzünk néhány mondatot, amellyel megkérheti egy francia személyt, hogy beszéljen franciául veled.,

  1. “J’ étudie le français et j ‘aimerais parler français avec vous” –
    franciául tanulok, és szeretnék veled franciául beszélni
  2. “Je préfère parler en français s ‘il vous plaît” –
    inkább franciául beszélnék, kérem
  3. “Je ne comprends pas tout”
    nem értek mindent
    jobb, mint “je ne comprends pas” ami azt jelenti, hogy nem ért semmit., parler plusz lentement/fort s ‘il vous plaît” –
    Lehet, hogy beszéljen lassabban/ hangosabban
  4. “Je ne parle pas très bien, mais je comprends si vous parlez simplement” nem beszélek túl jól, de megértem, ha beszélni, egyszerűen
  5. “C’ est gentil de m’aider avec mon français”
    Milyen kedves tőled, hogy segíts a francia
  6. “Je suis venu spécialement en France pour parler français”
    én jöttem, kifejezetten Franciaországban franciául

a hozzászólás új cikkek minden héten, ügyeljen arra, hogy iratkozz fel a francia Ma hírlevél – vagy kövess a Facebook, Twitter, Pinterest.,

kérjük, reagáljon! Hagy egy megjegyzést, hogy egy javaslatot, ossza meg ezt a cikket … az elkötelezettség tényleg arra ösztönöz, hogy hozzon létre több ingyenes francia órák!

ezeket a cikkeket a FrenchToday blogján is élvezheti.,

  1. Nyaral Franciaországban, hogy a gyakorlatban a francia
  2. Elkerülése érdekében, mondván, hogy “répétez s’ il vous plaît”
  3. gondold meg Kétszer, hogy kéri az embereket, hogy helyes a francia

Learn francia kontextusban, nézd meg a francia Mai letölthető francia hangoskönyvek: francia Mai kétnyelvű regények rögzített különböző sebességgel, valamint kijelentés, valamint arra, hogy a mai modern suhant kiejtés.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük