ossza meg ezt:

hogyan kell mondani a” jó reggelt ” franciául-plus, ha mást is mondhatsz (ez meglephet).

A jó reggelt franciául nem csak az egyik legfontosabb üdvözlet, amelyet tudni kell, valószínűleg a legfontosabb francia üdvözlés — mert ez is a hivatalos “hello”.

igen, a bonjour-t “hello” – ként használja félig formális vagy formális helyzetekben, valamint azt, hogy “jó reggelt minden helyzetben.,

Az alábbiakban arról beszélünk, hogyan kell helyesen kiejteni bonjourt, amikor elmondhatjuk (és kinek), valamint leírjuk a bonjour és bonne journée közötti különbséget.

tetszik ez a cikk? Legyél felfedező.

csatlakozzon levelezőlistánkhoz a nyelv, a kultúra és a távoli célpontok rendszeres frissítéséhez.,

Good Morning in French — the Basics

the basics of how to say” Good Morning “in French is this: say”bonjour”.

kiejtési szabályok:

  • kiejtése: bon-ZHOUR.
  • a hangsúly a második szótagon van.
  • a” ZH “hang olyan, mint egy puha”J”. (Gondolj a “G” – re a “rouge” – ban).,
hogyan kell kiejteni a”jó reggelt franciául”

valószínűleg a legfontosabb dolog tudni, hogy a hang minden.

azt lehet mondani, bonjour tetszőleges számú módon., Azt lehet mondani, hogy

  • Perfunctorily-ez az, hogy azt mondják, hogy egy irodai környezetben, különösen, ha üdvözlő számos ember
  • fényesen és vidáman — hogyan üdvözölné egy ismerős, vagy egy új ügyfél, vagy valaki, ahogy felébred
  • sóhajtva … ez hordozná ugyanazt a jelentést, mint üdvözlő valaki egy jel Angolul!,

ha használhatja a “Bonjour”

használja bonjour mondani “Jó reggelt” francia:

  1. üdvözölje valaki, aki csak felébredt,
  2. köszönteni valakit reggel, vagy
  3. mondani “hello” általában egész nap.

a bonjour érdekes dolog az, hogy nem csak reggel használják a “jó reggelt” franciául. Azt is használják egész nap, nagyjából estig.

nincs közös módja annak, hogy a “jó napot” franciául mondják., Azt mondhatjuk, hogy bon après-midi vagy bon aprèm (köznyelvben), ha akarod, de szokatlan, mint önálló kifejezés. Amikor használják, ez egy búcsú (hasonlóan a bonne nuit-hoz).

ha munkahelyi vagy iskolai környezetben tartózkodik, csak naponta egyszer üdvözöl valakit bonjourral. A második és a további alkalommal, amikor látod őket, használjon egy másik üdvözlő.

arról, hogy kinek mondhatod bonjour:

  • a bonjour-t arra használhatod, hogy “jó reggelt” mondj franciául bárki számára-gyermekek, nálad fiatalabb emberek, valamint az Önnél idősebb emberek
  • félig formális helyzetekben a bonjour hasznos “hello” — pl., beszél egy idősebb, egy ismeretlen személy (mint egy bolt kísérő), vagy a főnök vagy kolléga (aki még nem a jó barát)

hogyan hangzik természetesebb mondás: “jó reggelt francia

a legfontosabb, hogy hangzó természetes francia elképzelni, hogy te egy francia személy.

problémái vannak? Mondja animált módon. Bonjour!

a következő lépés néhány Befejezés hozzáadása.

“Comment ça va?”egy kiváló kifejezés, hogy használja a legtöbb ember — ez nem túl informális, sem túl fülledt, formális.

lehet, hogy tetszik a “how are you” francia nyelvű cikkünk is.,

Bonjour vs Bonne Journée

szó szerint lefordítva ez a két kifejezés ugyanazt jelenti:”Jó napot”.

de míg a vidám ” Bonjour!”így üdvözölne valakit franciául,” Bonne journée ” az, amit mond, hogy jó napot kívánjon valakinek, amikor elbúcsúzik.

ez egyenértékű a “szép napot” Angolul. Azt is általában csak azt mondják, hogy kissé személytelen helyzetekben. Például, ritkán hallom, hogy a barátok azt mondják, hogy bonne journée nekem, de rendszeresen hallom a boltosokat.

lásd cikkünket a búcsúzásról franciául további információért a témáról.,

Bonjour ekvivalensei más nyelveken

végül érdekes megjegyezni a Bonjour ekvivalenseit más nyelveken.

Az olaszok ugyanúgy használják a buongiorno – t — ez mind a “jó reggelt”, mind pedig a nap folyamán hasznos, ugyanabban az időben, mint bonjour. Lehet, hogy emlékszik erre a La Vita è Bella. Buongiorno, principessa!

az olasz is hasonló különbséget tesz buongiorno és buona giornata között, mint a francia Bonjour és bonne journée között. (Az olaszoknak és a franciáknak sok közös vonásuk van … lásd a hasonlóságokról és különbségekről szóló cikkünket.,)

a Spanyol nyelv hasonló hangzású, de szigorúan reggel használják. Sőt, láttam, hogy több spanyol nyelvű országban az emberek üdvözölnek engem a ” Buenos días! Uy perdon … Buenas tardes!”, kijavítva magukat egy óra ellenőrzése után.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük