Highway Highlight (from the box set booklet)
the America album was released in Britain to moderate response. Bár az” I Need You ” – t kezdeti kislemezként tárgyalták, a Warner Bros.felkérte a zenekart, hogy dolgozzon ki egy másik dalt, amely megszakítja őket a rádióban. Öt hónappal az album megjelenése után bementek egy kis londoni stúdióba, és négy új dallamot adtak elő. Köztük volt egy rejtélyes Bunnell szám acatchy ritmus, amely eredetileg az úgynevezett ” Desert Song.,”Sok a zenekar meglepetésére, ez volt az a dal, amelyet Warners úgy döntött, hogy kiadja.
a zenekar bement a Morgan Sound Studios-ba (ahol Beckley néhány évvel korábban basszusgitározott ondemo sessions-t játszott), hogy felvegye a dalt, Samwell producing és Kim Haworth dobolt. Samwell javaslatára a” Desert Song “- ot “egy név nélküli lónak” nevezték.,”
egy olyan híres dallam, mint ez, részletes magyarázatot érdemel, bárbunnell azt sugallja, hogy jelentése az idő múlásával fejlődött: “néhány nyitott hangolással szórakoztam-az a húrot egy e-re hangoltam, andI megtalálta ezt a kis akkordot,és csak oda-vissza mozgattam a két ujjamat, és az egész dal alapvetően három akkordból származott. Meg akartam ragadni a sivatag képét, mert ebben a szobában ültem Angliában, és esős volt. Az eső kezdett el közeledni hozzánk, szerettem volna megragadni a hőséget és a szárazságot.,”
a képek Dewey gyermekkorából származnak: “nagyon sok időt töltöttem a nagy sivatagban a testvéremmel, amikor a VandenbergAir Force bázison éltünk . Arizonán és Newmexicón keresztül autóztunk. Imádtam a kaktuszt és a meleget. Próbáltam megragadni a sivatag látványait és hangjait, és végül volt egy környezeti üzenet.De nőtt, hogy többet jelent nekem. Most már látom, hogy ez az anonim ló egy jármű volt, hogy távol tartson az élet zűrzavarától és káoszától a majomszerű, csendes helyig.,”
Bunnell hozzáteszi a dalban a nyelvválasztását: “sok költői engedélyt vettem a nyelvtan használatában, és mindig egy kicsit megalázom az “aint” használatát, mint például ” senki sem ad neked fájdalmat “a” Horse-ban.”Még soha nem beszéltem így, de azt hiszem, ez egy bizonyos tiszteletet közvetít, amikor nem választod meg a szavaidat, és ezt a fajta társalgást használod.”
“Egy név nélküli ló” több szabályt szegett meg, mint az angol: Nagy-Britanniában, az USA-ban és Európában is jelentős hangfelvételi törvényt szegett meg. Miután elérte a#3-at az Egyesült Királyságban.,, megjelent az államokban,ahol 1972 márciusában/áprilisában három hétig vezette a pop chartot. Némi vitát kavart: Kansas Cityben és máshol betiltották a dalt a feltételezett kábítószer-utalások miatt (a ” ló ” akkoriban a heroin utcaneve volt).
A dal Neil Young munkájához való hasonlósága szintén morogást váltott ki.Véletlenül vagy sem, ez volt a “ló neve nélkül”, hogy ütközött Young”arany szíve” ki a #1 slot az amerikai Pop chart. “Tudom, hogy az első tárgyaláson mindenki azt hitte, hogy Neil volt” – mondja Bunnell.,”Soha nem kerültem el teljesen attól a ténytől, hogy ő ihlette. Úgy gondolom, hogy a dal szerkezete ugyanolyan, mint a hangom városa. Kicsit azért, mert elég rossz volt a helyzetünk. Mindig is inkább a saját hőseiket védő embereknek tulajdonítottam, mintsem nekem.”

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük