X

vie privée & Cookies

Ce site utilise des cookies. En continuant, vous acceptez leur utilisation. En savoir plus, y compris comment contrôler les cookies.

compris!

Annonces

Comme tous les loyaux sujets Britanniques sait, l’anglais Américain est mauvais et le mal et stupide et une menace pour notre mode de vie. Donc je suppose que ça fait de moi un traître., J’ai du mal à m’inquiéter de quelques nouveaux mots et expressions importés chaque année, d’autant plus que nous avons exporté toute notre langue de l’autre côté de l’Atlantique.

Oui, certains de ces nouveaux arrivants grille – de nouveaux mots font souvent – et beaucoup de ceux-ci ne survivent pas longtemps. Mais d’autres sont devenus si bien établis que la plupart des Britanniques ne réalisent même pas qu’ils ont été fabriqués en Amérique., Voici quelques-uns des termes que nous avons acquis des États-Unis: bandwagon, bedrock, blizzard, boss, cereal, close-up, comeback, cocktail, crook (criminel), ditch (get rid of), electrocute, fan (dévot), footwear, gobbledygook, graveyard, joyride, know-how, maverick, radio* *

Les États-Unis ont été une merveilleuse façon d’enrichir L’anglais britannique, même si certaines de ces richesses semblaient vulgaires au premier abord.

comment fonctionne gotten

un mot remarquable est gotten: standard aux États-Unis mais pas au Royaume-Uni.

Dans les deux pays, le passé de l’obtenir est obtenu. En anglais Britannique, le participe passé est également obtenu., Mais en Anglais Américain, c’est plus complexe. En gros: quand on parle d’une situation statique (posséder ou avoir besoin) le participe passé est obtenu; quand on parle d’une situation dynamique (acquérir ou devenir) le participe passé est obtenu., Donc:

  • Hier, j’ai reçu une nouvelle guitare
  • j’ai une belle guitare
  • j’ai reçu une nouvelle guitare
  • Tu dois voir ma nouvelle guitare
  • j’ai eu en jouant de la guitare l’année dernière
  • j’avais obtenu en jouant de la guitare à l’année précédente

Tout Britannique qui lit des livres Américains ou regarde la TÉLÉVISION Américaine et des films trouver obtenu. Et, en fait, plus de gens en Grande – Bretagne viennent l’utiliser eux-mêmes-bien qu’il soit encore souvent considéré comme un américanisme.

pour un instantané de l’utilisation récente, j’ai regardé le corpus de texte Glowbe de 1.,8 millions de pages web en 2012. J’ai comparé les utilisations de différents pays de a obtenu, ont obtenu et avaient obtenu avec a obtenu, ont obtenu et avaient obtenu. Les résultats ne tiennent pas compte des différences entre les situations statiques et dynamiques, mais ils nous donnent une image relative approximative.

sur les sites Web américains, has/have/had a dépassé le nombre de has/have/had a presque deux contre un. Voilà à quoi ressemble une distinction got–got pleinement opérationnelle. Sur les sites canadiens, gotten n’est que légèrement en avance sur got, ce qui suggère que l’utilisation peut être un peu plus mitigée., En Australie et en Irlande, got est en avance d’environ trois contre un; gotten est commun, mais pas entièrement accepté. Et sur les sites Britanniques, a/ont/avaient obtenu dépasse a/ont/avaient obtenu par sept à un.

(Dans un contexte plus formel – compte rendu des délibérations du Hansard au Parlement depuis 2010 – le ratio est d’environ 1 500 pour un.)

donc, gotten est encore loin d’être courant au Royaume-Uni, mais il a construit une présence ferme. Et, qu’il devienne ou non standard, c’est un autre exemple d’anglais britannique utilisant un américanisme.

sauf que ce n’est pas le cas.,

c’est ainsi que l’anglais britannique fonctionnait – ou plutôt, comment l’anglais anglais fonctionnait avant même que la Grande-Bretagne n’existe.

le déclin anglais de gotten

l’énorme liste d’exemples de phrases dans L’OED suggère que gotten a régné en maître jusqu’à la fin des années 1500, lorsque got est de plus en plus apparu à sa place. Shakespeare et Hobbes ont utilisé les deux. Got semble avoir dépassé got autour de 1700., pt 3, c1591): L’armée de la Queene a obtenu le champ

Walter Raleigh (lettre, 1618): j’avais obtenu mon libertye

Richard Whitlock (Zootomia, 1654): ils auraient dû obtenir un fouet

John Evelyn (lettre, 1690): j’ai maintenant obtenu moi une paire de nouveaux chevaux

George Berkeley (Alciphron, 1732): les vieilles idées peuvent être perdues, et certaines nouvelles ont

John stepple (témoignage à l’Old Bailey, 1742): j’irais chercher un gendarme, car il avait eu le voleur

Les commentateurs d’utilisation ont finalement remarqué le changement, mais trop tard pour faire quoi que ce soit à ce sujet., La populaire Brève Introduction à la grammaire anglaise de Robert Lowth (1762) se plaignait d ‘ « une très grande Corruption, par laquelle la forme du temps passé est confondue avec celle du participe” – y compris l’utilisation de got au lieu de Got. Lowth a déclaré: « cette confusion prévaut largement dans le discours commun, et est trop autorisée par l’exemple de certains de nos meilleurs écrivains. »

peut-être que Lowth pensait à Samuel Johnson, dont le dictionnaire, sept ans plus tôt, avait énuméré sans critique got et got comme options pour le participe passé de get., Ni Johnson ni Lowth n’ont commenté la différence entre les situations statiques et dynamiques.

Et puis en 1795, la grammaire anglaise à succès de Lindley Murray a déclaré que gotten était « obsolète”. C’est une exagération, mais c’était rare, au moins dans l’usage standard. Il a en partie survécu dans certains dialectes non standard (comme en Écosse et en Irlande), ainsi que dans l’expression fossilisée gains mal acquis. Et là, L’anglais britannique est resté pendant la meilleure partie de deux siècles.,

la Renaissance américaine de gotten

aux États-Unis, got a également dominé, mais gotten a survécu en marge.

Le Dictionnaire de Noah Webster de 1828 disait que gotten était « presque obsolète dans le langage courant”. Mais il a aussi dit la même chose de oublié et gonflé. Une génération plus tard, Richard Meade Bache Vulgarisms and Other Errors of Speech (1869) a déclaré que gotten n’était encore que « presque obsolète”.,

Mais Richard Grant White dans Words and Their Uses (1870) a vu la question comme un différend réel, et il a choisi un camp: « on me demande, par exemple, si gotten belongs appartient à la liste des » mots qui ne sont pas des mots.’ Certainement pas. »Alfred Ayres dans The Verbalist (1881) a convenu: « si nous disons mangé, écrit, cherché, oublié, pourquoi ne pas dire obtenu, où cette forme du participe est plus euphonique – comme souvent – que obtenu? »

Le renouveau américain de gotten semble avoir commencé à la fin du 19ème siècle.,

Les données de Google Books montrent la fin du déclin de gotten en anglais britannique et américain (comme pour les données Glowbe, je regarde le rapport has/have/had gotten à has/have / had got). Et puis-aux États-Unis-il y a le début de sa reprise:

certains Américains ont continué à lui résister, comme Dana Jensen (Modern Composition and Rhetoric, 1935), qui a dit, avec une bouffée de voeux pieux, que « gotten has a été supplanté par got dans l’usage formel”. La mention de l’usage formel suggère que l’action de l’arrière-garde avait réduit son attention au style, mais elle était toujours condamnée.,

en 1942, L’Usage et L’abus d’Eric Partridge acceptaient le retour de gotten: il était « obsolète en Grande-Bretagne but mais aux États-Unis, gotten (participe passé) est préféré à got”.

et Theodore Bernstein dans The Careful Writer (1965) étaient d’accord, notant la valeur de la distinction got–got. Il a cité le linguiste Albert Marckwardt: « en fait, la plupart des Américains font régulièrement une distinction très précise entre got et got. ‘Nous avons dix mille dollars pour l’équipement de laboratoire », signifie que les fonds en question sont en notre possession-nous les avons., ‘Nous avons obtenu dix mille dollars pour du matériel de laboratoire », signifie que nous avons obtenu ou acquis cette somme d’argent particulière. »

à la fin du 20ème siècle, gotten est revenu dans l’usage courant et standard aux États-Unis. Et L’usage Britannique a provisoirement commencé à suivre.

l’avenir

Je ne pense pas qu’un guide D’utilisation britannique ait encore approuvé gotten, et pour le moment cela semble juste – bien que la raison ait changé., Il y a un siècle, le mot aurait semblé affectueusement archaïque (jugement de Henry Fowler en 1926); aujourd’hui, le risque est qu’il apparaisse comme affectueusement américain. Comme nous oublions facilement notre histoire.

L’édition 2015 de Fowler de Jeremy Butterfield note que gotten est en augmentation au Royaume-Uni. Et je l’ai remarqué de plus en plus dans les conversations britanniques au cours des dernières années – principalement de la part de jeunes. Donc, je suppose que ce changement est générationnel plutôt que parce que les individus changent leur utilisation., Bien qu’il soit facile de trouver de nouveaux mots à tout âge, la grammaire d’un verbe commun comme get peut être une chose plus fondamentale à réapprendre. Je m’attendrais à ce que gotten continue de grandir – mais lentement, et surtout dans des contextes occasionnels.

et pourquoi ne devrions-nous pas L’utiliser? Comme L’ont dit Marckwardt et Bernstein, et comme des millions d’américains l’ont trouvé, c’est utile. Et c’est une partie de notre héritage que les États-Unis nous aident à récupérer. Mais je suis peut-être trop dans mes habitudes pour commencer à l’utiliser moi-même.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *