dans la vaste portée de L’héritage historique de Sarah Josepha Hale, ce n’est pas une question importante. Ses autres réalisations sont bien plus grandes que la paternité d’un poème publié dans un petit livre de poèmes pour enfants., Il suffit de penser à tous: rédacteur en chef d’un magazine très populaire, éditeur de nombreux auteurs célèbres, croisé pour faire de Thanksgiving Day une fête nationale, militant à succès pour compléter le monument de Bunker Hill, partisan d’innombrables autres causes… et en même temps élever cinq enfants en tant que mère célibataire. Elle était incroyable. Mais cette question ne disparaîtra pas, et pour une raison quelconque, ce poème est souvent tout ce que L’on sait de Sarah Josepha Hale, il doit donc être abordé à nouveau.

paternité

Sarah Josepha Hale a d’abord publié le poème sous le nom de Mary’s Lamb en 1830., Il faisait partie d’un petit livre d’enfants de poèmes intitulé Poèmes pour Nos Enfants. Elle est clairement désigné comme l’auteur de ces poèmes sur la page de titre. La même année, Mary’s Lamb est publié dans le numéro de septembre-octobre du Juvenile Miscellany magazine (vol. 5, no 1, page 64) avec ses initiales jointes. L’année suivante, en 1831, le même poème a été mis en musique par Lowell Mason dans son livre, Juvenile Lyre, et intitulé Mary had a little lamb., Trois ans plus tard, en 1834, elle publia à nouveau ce poème dans son livre de chansons D’école, où, encore une fois, elle est clairement nommée comme l’auteur sur la page de titre. C’est un poème simple, publié avec une paternité claire.

les Agneaux et les écoles

les Moutons sont très pauvres mères. Il est étonnant. Ils rejettent les agneaux (surtout les jumeaux); ils déposent leurs agneaux dans des endroits malheureux et meurent, laissant les agneaux orphelins. Ces agneaux peuvent être adoptés par d’autres moutons ou doivent être nourris au biberon., Nourrir un agneau au biberon nécessite le temps et l’attention que la plupart des agriculteurs ne peuvent pas facilement épargner, de sorte que les agneaux orphelins sont souvent donnés aux enfants de l’agriculteur pour élever. Ma mère a grandi dans une ferme de moutons à Putney, dans le Vermont, et a parlé toute sa vie des agneaux nourris au biberon. Ce sont des choses douces et laineuses qui suivent leurs parents adoptifs partout jusqu’à ce qu’ils soient sevrés. Animaux de compagnie idéaux jusqu’à ce qu’ils grandissent brusquement en moutons, animaux de troupeau sans intérêt restant pour leurs parents humains. Les petits agneaux finissaient souvent à l’école., Quand j’ai fréquenté l’école en Alaska au début des années 1960, mon ami, Royal, a amené ses deux agneaux à l’école un jour. Ils étaient délicieux et assez perturbants. Notre professeur, Mme Heddell, les a finalement éliminés. Si on nous avait bientôt confié la tâche d’écrire un poème (ce que nous n’étions pas, Mme Heddell était beaucoup plus intéressée par les mathématiques), je suppose que beaucoup d’entre nous auraient écrit sur ces agneaux. Un agneau ou deux à l’école est tout simplement pas inhabituel dans une communauté agricole. Il est même connu pour se produire aujourd’hui, et il doit avoir été très commun pendant le boom des Moutons De La Nouvelle-Angleterre du début des années 1800., Les poèmes sur les agneaux écrits par des enfants devaient également être monnaie courante pendant le boom des moutons.

la controverse

en 1815, une enfant de neuf ans nommée Mary Sawyer (1806-1889) s’occupait, comme beaucoup d’enfants de ferme, d’un agneau orphelin né en mars 1814. (Nous connaissons cette date par le fac-similé d’une lettre que Mary a écrite en 1889, trouvée à la page 12 de The Story of Mary’S Little Lamb, publié par Henry Ford en 1928.) L’Agneau de Marie l’a suivie à l’école un jour. Cela a eu lieu à L’école Redstone dans le District no.2 à Sterling, Massachusetts., Ce même jour, un garçon de dix ans, John Roulstone, Jr. (1805-1822) était en visite à l’école. Le lendemain, il aurait remis à Marie un bout de papier sur lequel il avait écrit un poème sur son agneau. Il semble que Mary n’ait pas sauvé ce bout de papier parce qu’un poème écrit de la main de Roulston n’a jamais été produit. Mais à un moment donné, elle a raconté l’histoire à sa famille et à ses amis. Il faut noter qu’aucune copie imprimée d’un poème d’avant 1830 sur un agneau à l’école n’a jamais fait surface aux États-Unis.,

en 1830, alors que Mary Sawyer avait 24 ans, le poème de Sarah Josepha Hale a été publié dans Poems for Our Children. Quelque temps après sa publication, Mary Sawyer a vu le poème de Sarah Hale et a pensé qu’il devait s’agir de son agneau (après tout, son nom était Mary) et que le poème devait être celui de Roulstone. peut-être l’a-t-elle vu dans le Mcguffey’s Reader de 1857. La date à laquelle Mary a reconnu le poème pour la première fois n’est pas claire, car elle n’a pas raconté son histoire publiquement avant d’être une vieille femme, soixante et un ans plus tard, quand, en 1876, à l’âge de 70 ans, elle a participé à l’effort de collecte de fonds réussi pour sauver le Old South, La maison de réunion a été endommagée dans le Grand incendie de Boston de 1872, et était en cours de démolition quand il est devenu le premier bâtiment public historiquement important dans le pays à être préservé. Mary a vendu des cartes autographiées, attachées avec un morceau de vieux fil de chaussette, pour soutenir la rénovation. Qui aurait envie de l’acheter? Ces cartes ont été vendues parce qu’elle disait qu’elle était la célèbre Mary et que le fil était la célèbre laine D’Agneau de Mary. Ils étaient un article populaire. Mary avait encore une partie de sa laine d’agneau parce que, dit-elle, elle avait sauvé deux paires de chaussettes tricotées en 1818 de la laine., Le professeur de Mary, qui aurait pu rappeler le poème de John Roulstone, avait disparu depuis longtemps, tout comme John Roulstone. Mary a finalement écrit le poème qu’elle a attribué à Roulstone down tel qu’elle s’en souvenait, de sa propre main, en 1883. Cette copie manuscrite du vers de Sarah Hale est souvent utilisée comme support pour la paternité de Roulstone, mais elle n’a aucun sens. En 1883, le poème de Sarah Hale était si bien connu que tout écolier (ou adulte) pouvait facilement l’écrire de mémoire.,

entrez Henry Ford

l’histoire de l’agneau est devenue encore plus dramatique lorsque Henry Ford, propriétaire du Wayside Inn à Sudbury, Massachusetts, s’est impliqué. Lorsque Mary’s Redstone Schoolhouse a été fermée en 1856, elle a été utilisée comme grange ou garage pour le presbytère Baptiste de Sterling. En 1926, près de 40 ans après la mort de Mary, Henry Ford acheta la pierre angulaire, quelques pierres de fondation et ce qui restait de la charpente de cette grange, et intégra ces restes dans une école qu’il avait construite à Sudbury. Il a utilisé la maison d’école comme une attraction à son Auberge Wayside., En 1928, Ford publia sans auteur the Story of Mary’S Little Lamb, dans lequel il faisait la promotion de cette école comme l’école même à laquelle le célèbre mary’s lamb allait. Pour appuyer sa demande, il a érigé une plaque commémorative en bronze sur le site, ce qui en déduit que, OK, peut-être que ce n « est pas l » école d « origine, mais c » est une école faite de bois de Sterling, Massachusetts. Son livre de quarante pages comprend 25 pages embellissant l ‘ « histoire circonstancielle” de Mary (décrite à la page 12)., Ford a transformé le bon souvenir d’une vieille femme admirable en un plan promotionnel vigoureux, sans penser à aucun fait historique. Henry Ford était un génie de la promotion avec beaucoup d’argent.

style poétique

beaucoup a été fait de la différence perçue dans le style entre les douze premières lignes du poème et les douze lignes restantes. La discussion a paru dans un article anonyme dans le Dearborn Independent magazine de Henry Ford, et continue d’être répétée, par exemple dans La Sterling, Massachusetts Historical Society 1981 Mary Had A Little Lamb pamphlet., La théorie est que Roulstone a écrit les douze premières lignes et Sarah Hale les douze dernières. Certes, les douze premières lignes sont plus connues et plus attrayantes pour les enfants. Les lignes restantes, bien que toujours douces, deviennent moralistes et axées sur le message. C’était un format très courant pour les poèmes pour enfants à l’époque. Comme il est dit dans son introduction à Poems for Our Children: « j’avais l’intention… de vous fournir quelques jolies chansons et poèmes qui vous enseigneraient des vérités et, je l’espère, vous inciteraient à aimer la vérité et la bonté., »Les enfants qui peuplaient la littérature de l’époque faisaient toujours de mauvais choix et se noyaient. L’inclusion d’une fin moraliste aux poèmes qui commencent doucement était un dispositif de l’époque; le changement de ton n’indique pas un auteur différent. Le fait que L’auteur” expert  » de la théorie des deux styles n’ait pas été nommé et que la théorie soit apparue dans le propre magazine de Henry Ford soulève des questions importantes sur la validité de l’analyse. Il n’y a pas eu de nouvelle analyse d’experts Depuis ce temps, juste une répétition de l’article anonyme., Ceux qui sont enclins à faire confiance à l’exactitude historique de quelque chose soutenu par le célèbre Henry Ford peuvent vouloir lire l’approche éditoriale assez choquante de Dearborn Independent De Ford.

l’implication

L’histoire de Mary Sawyer implique que Sarah Hale est tombée sur ce poème d’école jamais publié et l’a plagié. Comment aurait-elle pu venir à travers elle?, L’explication dans le livre de Henry Ford est que le poème perdu de Roulstone (qui est mort en 1822, environ sept ans après l’avoir écrit), a voyagé de bouche à oreille de Sterling, Massachusetts à Newport, New Hampshire où Sarah vivait en 1815. Cela semble peu probable. Le livre de Henry Ford explique que les deux villes étaient proches l’une de l’autre. Ils sont distants de quatre-vingt-dix milles sur la route la plus directe qui aurait été suivie en 1815. Henry n’avait pas encore inventé l’automobile, la distance était donc considérable., Facebook n’existait pas, et bien que les lettres étaient courantes, aucune n’a fait surface avec le poème d’Agneau de Roulstone. Les journaux locaux à l’époque ont publié de nombreux poèmes, mais il n’y a aucun signe de Roulstone nulle part dans la presse.

néanmoins, il y a au moins trois comptes publiés de Mary Sawyer agneau histoire, publiées après sa mort:

– Marie avait un Petit Agneau, l’Histoire Vraie de la Vraie Marie et l’Agneau Véritable par Fannie M. Dickerson (1902, Frédéric-Stokes de l’Entreprise)

– La Vie et l’Histoire de Marie et Son Petit Agneau par Letitia W., Owen (1913, Davis Press)

– L’histoire du petit agneau de Mary, aucun auteur. (Publié par M. et Mme Henry Ford, 1928; et réimprimé par Longfellow’s Wayside Inn).

Les deux premiers sont en grande partie les mêmes. La version de Henry Ford est motivée par sa promotion de l’école et développe ainsi l’histoire simple, ajoutant beaucoup d’arguments sur l’héroïne du poème et son auteur.

Conclusion

à mesure que chaque nouvelle génération découvre ces textes romantiques sur Mary Sawyer, elle soulève, une fois de plus, la question de la paternité. Les textes sont considérés comme des découvertes d’un récit à la première personne., Les bibliothécaires de la Richards Free Library, dans la ville natale de Sarah à Newport, dans le New Hampshire, réfutent clairement l’histoire depuis 100 ans, affirmant finalement qu’une femme de l’intégrité renommée de Hale ne s’abaisserait jamais au plagiat. Maintenant, cela me revient:

  • Le Poème Roulstone lamb aurait été écrit en 1815 lorsque Mary Sawyer était étudiante dans une maison d’école à une pièce et que son mouton était encore un agneau.
  • Le poème écrit de Roulstone, s’il a jamais existé, a été perdu.
  • Sarah Hale publie son poème quinze ans plus tard en 1830.,
  • Il n’y avait aucune avenue pour Sarah Hale d’avoir vu ou entendu parler du poème schoolhouse de Roulstone.
  • Le fait qu’une enfant nommée Mary dans le Massachusetts rural ait eu un agneau et l’ait apporté à l’école est doux, mais pas remarquable, surtout pour cette époque. Il y avait probablement beaucoup de maries et beaucoup de petits agneaux orphelins en Nouvelle-Angleterre.
  • Mary Sawyer n’a rendu son histoire publique que plus de 60 ans après l’événement, et l’a fait dans le cadre d’une campagne de collecte de fonds urgente.,
  • bien qu’il existe des affidavits attestant que L’Agneau de Mary Sawyer est venu à l’école et qu’un poème d’agneau a été écrit (par exemple, un dans la publication de Henry Ford, un autre par un camarade d’école dans le Joplin News Herald le 15 janvier 1927, et d’autres souvenirs d’occasion par des parents de Mary Sawyer qui n’étaient pas là, mais se souviennent qu’elle a raconté l’histoire), aucun participant direct ne se souvient des paroles du poème de l’école de cette enfant.
  • Le style du poème de Sarah Hale est en accord avec l’époque et avec ses objectifs déclarés pour les poèmes de ses enfants. Rien n’indique que les deux auteurs.,
  • Sarah Hale en 1830 était une auteure et éditrice prolifique et prospère; elle détestait le plagiat. Il aurait été hors de caractère pour lui voler un poème.
  • Le seul auteur établi de Mary’s Lamb est Sarah Josepha Hale, en 1830.

Je ne doute pas que Mary Sawyer avait un agneau qui l’a suivie à l’école. Je n’ai même pas de raison de douter que John Roulstone ait pu écrire un poème d’agneau à ce sujet. Mais il n’y a absolument aucune preuve pour relier cet incident d’agneau au poème écrit par Sarah Hale.,

la question du poème n’a pas d’importance, mais il est intéressant de noter que L’école originale représentée dans la publication de Fannie Dickerson ne ressemble pas du tout à L’école vigoureusement promue illustrée dans la publication de Henry Ford. Pourquoi il n’a pas fait un effort pour faire ressembler son école à celle fréquentée par Mary est un mystère. Telle qu’elle est, la” Mary’s Lamb Schoolhouse  » est une métaphore physique de l’histoire tout aussi modifiée et promue de L’agneau à l’école.,

enfin, pour moi, il est intéressant de noter que ma mère, qui s’occupait des agneaux nourris au biberon dans la ferme familiale de Putney au Vermont dans les années 1920, s’appelait Mary. Elle était membre d’une génération successive de maries et de leurs agneaux. Maman les a décrits comme la suivant partout. Elle les a nommés et les a habillés. Je parie que certains de ces agneaux l’ont suivie à la maison d’école d’une pièce près de la ferme de sa famille à Putney, Vermont. Les queues de ces agneaux étaient amarrées, mais ma mère ne faisait pas le tour dans sa vieillesse en prétendant être le petit Bo Peep.,

Pour ceux qui ont besoin d’effectuer des recherches supplémentaires

Voici quelques bons endroits pour commencer votre propre recherche de cette histoire:

Richard Walden Hale, « Mary Avait un Petit Agneau, et l’Auteur, le” Magazine de Siècle, Mars 1904, 738-742.

Ruth E. Finley, 1931, « La Dame de Godey, Sarah Josepha Hale, » Philadelphie, J. B. Lippincott & Co., 318pp.

Joseph Kastner , « L’histoire Derrière Mary’s Little Lamb,” new york Times Magazine, 13 avril 1980, 116 à 119.,

Et, concernant le Dearborn Independent: où Ford version de l’agneau, l’histoire est apparue:

Max Wallace, L’Américain Axe: Henry Ford, Charles Lindbergh et la Montée du Troisième Reich. New York: St Martin’s Press, 2003.

Sandra Sonnichsen archiviste bénévole – Sarah J. Hale Collection Richards Free Library Newport, New Hampshire août 2016

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *