(La Trahison des Images de René Magritte)

La première fois que j’ai vu cette peinture de l’artiste surréaliste René Magritte, j’étais dans mon dernier premier cycle du secondaire année scolaire. Cela a provoqué beaucoup de confusion en moi. Il n’a rien d’autre qu’une pipe avec une phrase en dessous disant « Ceci n’est pas une pipe” (traduit: ceci n’est pas une pipe). Eh bien why pourquoi diable n’est-ce pas une pipe si ce que je vois est bien une pipe?, Au début, j’ai essayé de déchiffrer un sens caché inexistant en essayant de trouver des formes camouflées qui prouvaient pourquoi ce n’était pas une pipe. Cela m’a donné beaucoup de mal à la tête, et quelques années plus tard, j’ai revu le même tableau dans un diaporama que mon professeur de français a téléchargé sur le site Web du cours. J’étais très frustré alors j’ai demandé directement à mon professeur: pourquoi N’est-ce pas une PIPE? Il m’a ensuite expliqué toute la philosophie de L’art surréaliste de René Magritte, mais avant d’entrer dans les détails, je peux vous faire comprendre que ce n’est en effet pas une pipe: c’est en fait une peinture d’une pipe.,

Magritte est né en Belgique en 1898. Il rencontre André Breton, l’un des fondateurs du mouvement surréaliste, en 1927 (Renemagritte.org). en plaçant ces années dans un contexte historique, nous examinons une génération qui vivait la fin de la Grande Guerre (Première Guerre mondiale) et se dirigeait vers le début de la Seconde Guerre mondiale. le sentiment général parmi les gens était d’incertitude. Il y avait de l’optimisme avec la fin de la guerre, mais une grande dépression aussi pour l’instabilité qu’elle a laissée., En même temps, c’était une ère de nouveaux développements dans les théories scientifiques telles que la physique quantique et la psychanalyse, en particulier les travaux de Sigmund Freud (Chamorro Benet). C’était un monde de choses qui n’avait pas de sens, mais cela donnait une nouvelle dimension aux façons de le regarder, surtout en questionnant la réalité à travers ce choc des événements. Le monde a donné naissance au concept d’être surréaliste.,

L’art de Magritte a quelque chose en commun avec le reste des artistes surréalistes: son art est la juxtaposition d’éléments qui ensemble n’auront pas de sens rationnel, mais la valeur de son interprétation réside dans la réaction de l’esprit de chaque spectateur L’approche de Magritte est plus conceptuelle. Il expose comment nous définissons les choses par le mot que nous utilisons pour les nommer créant une série de conflits mot-image. Par exemple, nous pensons savoir ce qu’est une chaussure à cause de la définition que nous donnons au mot., Mais que faire si nous remplaçons le nom chaussure pour « lune »? C’est ce que fait Magritte dans son tableau * »La Clef des Sognes II” (1930). Nous voyons six objets simples et en dessous d’eux, il est écrit un mot apparemment sans rapport avec l’image au-dessus, forçant le spectateur à réfléchir à cette relation que nous avons avec ce que nous voyons et ce que nous savons. Tout comme dans sa peinture de « la trahison des Images”, Magritte essaie de montrer comment peu importe comment nous nommons l’objet, le mot ne fera jamais un avec la réalité physique de l’objet., En général,

*La Clef des Sognes II – René Magritte
Source de l’image:

non seulement il a fait cette observation à travers ces types d’images, mais aussi il donne généralement un titre à ses peintures qui n’a rien à voir avec les choses littérales que vous voyez dans l’image.,

Magritte a publié un article dans la revue surréaliste la Révolution Surréaliste intitulé « Les Mots et les Images”, où il développe le conflit qu’il présente sur « la trahison des Images” (Dingemanse). Voici quelques-unes de ses observations et illustrations:

– un objet ne dépend pas beaucoup de son nom, donc on peut en trouver un autre qui lui convient le mieux., (Traduction: Le Canon = Le Pistolet)

– Un mot peut prendre la place d’un objet dans la réalité (Traduction: Le Soleil = Le soleil)

– Une image peut prendre la place d’un mot dans une phrase.
(traduction: le ★ EST CACHÉ par les nuages.)

– tout tend à faire penser qu’il y a peu de relation entre un objet et la chose qui le représente. (Traduction: L’objet réel / L’objet représenté.,)

– Dans un tableau, les mots sont de la même substance que les images

– Nous voir les photos et les mots d’une manière différente dans un tableau.

– Un objet n’a jamais le même rôle que son nom ou de son image.
(traduction: Cheval = Cheval)

-les contours visibles des objets en réalité se touchent comme s’ils étaient une mosaïque.,

Défini les chiffres ont un sens parfait et tout aussi nécessaire, tel que défini chiffres.

-parfois les noms écrits sur un tableau désignent des choses claires, tandis que les images désignent des choses indéfinies…ou le contraire (traduction: canon = gun | bouillard = fog)

l’initiateur de ces observations était l’Érudit américano-polonais Alfred korybski. Il a probablement influencé L’art de Magritte., Korzybski a déclaré que  » la carte n’est pas le territoire”. Ce qu’il veut dire, c’est que le territoire est le monde et la carte est une généralisation que nous utilisons pour faire sens. Il propose également que nous n’ayons pas de contact non médiatisé avec le monde extérieur/la réalité (développez votre monde). Korybski a vu que la langue était en même temps la chose qui a rendu possible le développement culturel de la race humaine et en même temps celle qui a nui à sa perception (développez votre monde)., Lorsque nous communiquons une expérience, nous utilisons souvent des généralisations dans nos mots, et ces généralisations laissent de côté les choses qui ont rendu cet événement unique; elles laissent de côté l’expérience concrète, ce qui se traduit par une petite abstraction des choses d’un tout (développez votre monde). Korzybski a utilisé diverses méthodes pour révéler les niveaux d’abstraction en jeu. Une illustration qu’il a utilisée dans ses conférences était de pointer une chaise et d’annoncer: « ce n’est pas une chaise. »Avec cela, il démontrait que le mot « chaise » n’est pas l’objet où nous nous asseyons., (Développez votre monde)

Magritte a apporté à travers son art le reflet de la nouvelle perception de la réalité qui était discutée dans les philosophies de son temps. Il questionne la réalité à travers ce conflit de mots et d’images. La pipe n’est peut-être que la peinture d’une pipe, mais l’immersion dans son concept crée des questions philosophiques encore plus grandes. Il s’intéresse au mystère de cette relation et y laisse une réponse ouverte.

travaux cités

Chamorro Benet, Paloma. « Contexto Histórico Del Surrealismo.” BBAA En La URJC. N. P., 02 mars., 2014. Web. Le 18 Août. 2015. .

« Alfred Korzybski.” L’Expansion De Votre Monde. N. p., n.d. Web. Le 18 Août. 2015. .

-références de l’article du site:
-Science and Sanity: An Introduction to Non-Aristotelian Systems and General Semantics, 1933, fifth edition, 1994.
-écrits collectés: 1920-1950. Édité par M. Kendig. 1990.

Dingemanse, Marque. « Magritte sur les mots et les Images.” La Ideophone. N. P., 16 avr. 2013. Web. Le 18 Août. 2015. .

« René Magritte et Ses Peintures. »René Magritte. N.,p., 2009. Web. 07 Sept. 2015. .

un grand merci à mon professeur de français Jean Ferras, qui m’a fait découvrir L’univers de René Magritte.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *