L’culturel de soins de la théorie vise à offrir culturellement congruents soins infirmiers à travers « le plan cognitif, en fonction d’assistance, de soutien, de facilitation, ou permettant des actes ou des décisions qui sont pour la plupart faits sur mesure pour s’adapter à la personne, du groupe, de l’institution ou de valeurs culturelles, les croyances et les modes de vie » (Leininger, M. M. (1995). Soins infirmiers transculturels: Concepts, théories, recherches & pratiques. La Ville De New York: McGraw Hill, Inc.5, p., 75) ces soins sont destinés à s’adapter ou à avoir une signification et des résultats bénéfiques pour la santé des personnes d’origines culturelles différentes ou similaires.,

  • apparence
  • robe
  • utilisation de l’espace
  • aliments
  • préparation des repas et modes de vie connexes
  • Leininger propose qu’il existe trois modes pour guider les jugements, les décisions ou les actions en matière de soins infirmiers afin de fournir des soins appropriés, bénéfiques et significatifs:
    (a) préservation et/ou entretien
    (b) hébergement et/ou négociation
    (c)

    « ces modes ont grandement influencé la capacité des infirmières à fournir des soins infirmiers culturellement adaptés et ont favorisé le développement d’infirmières culturellement compétentes., »

    hypothèses théoriques et définitions orientationesmodifier

    1. Les soins sont l’essence des soins infirmiers et un objectif distinct, dominant et unificateur.

    2. Les soins (soins) sont essentiels pour le bien-être, la santé, la guérison, la survie de la croissance et pour faire face aux handicaps ou à la mort.

    3. Les soins de Culture sont le moyen holistique le plus large de connaître, d’expliquer, d’interpréter et de prédire les phénomènes des soins infirmiers pour guider les pratiques de soins infirmiers.

    4. Les soins infirmiers sont une discipline et une profession transculturelles, humanistes et scientifiques dont le but central est de servir les êtres humains dans le monde entier.

    5., Les soins (soins) sont essentiels à la guérison et à la guérison, car il ne peut y avoir de guérison sans soins.

    6. Les concepts, les significations, les expressions, les modèles, les processus et les formes structurelles de soins sont différents (diversité) et similaires (vers des points communs ou des universalités) entre toutes les cultures du monde.

    7. Chaque culture humaine a des connaissances et des pratiques laïques (génériques, folkloriques ou autochtones) en matière de soins et, généralement, certaines connaissances et pratiques professionnelles en matière de soins qui varient transculturellement.

    8., Les valeurs, croyances et pratiques culturelles sont influencées et ont tendance à être intégrées dans la vision du monde, la langue, la religion (ou spirituelle), la parenté (sociale), politique (ou juridique), éducative, économique, technologique, ethnohistorique et environnementale d’une culture particulière.

    9. Des soins infirmiers bénéfiques, sains et satisfaisants fondés sur la culture contribuent au bien-être des individus, des familles, des groupes et des communautés dans leur contexte environnemental.

    10., Les soins infirmiers culturellement congruents ou bénéfiques ne peuvent se produire que lorsque les valeurs, les expressions ou les modèles de soins individuels, de groupe, de communauté ou de culture sont connus et utilisés de manière appropriée et significative par l’infirmière avec les gens.

    11. Culture soins les différences et les similitudes entre le ou les soignants professionnels et le ou les bénéficiaires de soins(génériques) existent dans n’importe quelle culture humaine à travers le monde.

    12., Les Clients qui reçoivent des soins infirmiers qui ne correspondent pas raisonnablement à leurs croyances, à leurs valeurs et à leurs modes de vie bienveillants montreront des signes de conflits culturels, de non-respect, de stress et de préoccupations éthiques ou morales.

    13. Le paradigme qualitatif offre de nouvelles façons de connaître et différentes façons de découvrir les dimensions épistémiques et ontologiques des soins humains transculturellement. (Leininger, M. M. (1991). La théorie de la diversité et de l’universalité des soins culturels. New York: Ligue nationale pour les soins infirmiers., pp., 44-45)

    Leininger s’est concentré sur deux types de connaissances présentes dans chaque culture.

    – Le savoir Emic est le savoir populaire, profane ou générique qui est présent dans une culture

    – Le savoir Etic est le savoir professionnel ou médical présent dans la culture et du point de vue de l’extérieur

    Ces deux types de connaissances s’entremêlent pour déterminer comment la culture est perçue au sein de la société autochtone et comment les fournisseurs externes y réagiront., Il était impératif pour Leininger que les infirmières comprennent spécifiquement les connaissances Emic afin de mieux comprendre ce qui pouvait être fait pour adapter les soins infirmiers à une culture plus appropriée.

    « Leininger a défini les soins infirmiers comme une profession et une discipline scientifiques et humanistes savantes axées sur les phénomènes de soins humains et les activités de soins afin d’aider, de soutenir, de faciliter ou de permettre à des individus ou à des groupes de maintenir ou de retrouver leur santé ou leur bien-être de manière inculturalement significative »(Leininger, M. M.,,& McFarland, M. R. (2002). Soins infirmiers transculturels: Concepts, théories, recherche& pratique. New York: McGraw Hill., p. 46)

    Leininger fournit une aide visuelle à sa théorie avec le modèle Sunrise.

    Laisser un commentaire

    Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *