Ho, ho, ho, les décorations de Noël apparaissent dans les rues de France, les gens sont d’humeur festive et les achats de Noël battent leur plein.
Mais comment dire” Joyeux Noël » en français? Et pendant que nous sommes dans l’esprit des fêtes, comment dites-vous” Bonne année « ou” Happy Hanukkah » en français? Que diriez-vous de”salutations de saison »?
voyons!
Le classique « Joyeux Noël”
Joyeux Noël est le moyen le plus courant de dire « Joyeux Noël” en français., Si vous le décomposez, il se traduit littéralement par « Joyeux Noël » – donc, joyeux ou Joyeux Noël pour les autres Anglophones.
vous trouverez cette phrase sur la plupart des cartes de vœux et pouvez l’utiliser avec tout le monde.
Le « Happy Hanouka”
Happy Hanouka en français est « Joyeux Hanoukka”. Mais comme en anglais, il peut y avoir des variations orthographiques, vous pouvez donc également voir Joyeux Hanoucca, Joyeux Hanouka, Joyeux Hannukah, etc.
Mais avant d’utiliser cette salutation, faites très attention au contexte., D’une part, comme C’est le cas pour la plupart des communautés juives du monde entier, Hanoukka en France est une fête relativement mineure. Et il y a aussi le fait que la communauté juive française a tendance à être très discrète. Donc, si vous n’êtes pas absolument certain que quelqu’un s’attend à une salutation de Hanoukka ou veut faire savoir qu’il célèbre, il est préférable de s’en tenir à quelque chose de neutre.
Le classique « Happy New year”
Bonne année est « bonne Année” en français., C’est la façon la plus typique de souhaiter à quelqu’un une bonne année et peut être utilisé avec tout le monde.
Vous pouvez ajouter de l’année, si vous voulez être précis: Bonne année 2021 !
le souhait typique du Nouvel An
Vous pouvez entendre un joyeux français vous saluer avec Bonne année, bonne santé. « Heureux/Bonne Année, bonne santé”. C’est un peu moins formel que de simplement dire Bonne année, mais c’est toujours correct pour la plupart des situations et des gens. Il peut aussi se détacher comme un peu ringard ou cliché, selon l’entreprise.,
Les « Joyeuses Fêtes” pour tout le monde
Si vous ne savez pas quelles vacances quelqu’un célèbre, ou si vous voulez juste leur souhaiter des « Joyeuses Fêtes” collectives, Joyeuses fêtes ou les Bonnes fêtes un peu moins courantes est la phrase parfaite.
le mot fête signifie normalement « fête” ou « célébration”, mais quand il est dit pendant la période des fêtes, il est entendu pour signifier les fêtes de fin d’année.,
the formal « Happy Holidays”
Si vous voulez – ou avez besoin – d’obtenir un peu plus formel avec vos voeux de vacances, vous pouvez utiliser L’expression Je vous souhaite d’excellentes fêtes de fin d’année.
littéralement « je vous souhaite d’excellentes fêtes de fin d’année”, cette salutation peut être utilisée au travail ou avec des personnes que vous ne connaissez pas bien.
Les « vœux”
Meilleurs vœux est un vrai caméléon., Bien que cela signifie « meilleurs voeux” pour la majeure partie de l’année, il se transforme en « Salutations de saison” en décembre et début janvier alors que les gens célèbrent Noël et le Nouvel An.
Vous pouvez l’utiliser seul – vous le verrez souvent comme ceci sur les cartes de voeux, par exemple. Ou cela peut faire partie d’une phrase. Par exemple:
Meilleurs vœux pour la nouvelle année. (Meilleurs vœux pour la nouvelle année.)
Meilleurs voeux pour l’année 2021., (Meilleurs voeux pour l’année 2021)
un accueil de vacances Français unique
comme en anglais, ces voeux de vacances français sont parfaitement acceptables et généralement appréciés – à moins que vous ne rencontriez un Scrooge Français!
Mais si vous voulez être un peu plus original, voici quelques façons de le faire:
• Ajouter Je vous souhaite un très avant typique de voeux. Cela l’amplifie un peu, et le rend un peu plus chic, aussi. Par exemple, Joyeux Noël passerait de « Joyeux Noël” régulier à Je vous souhaite un très Joyeux Noël – je vous souhaite un très Joyeux Noël.,
• utilisez des expressions et des adjectifs inattendus. Si vous avez confiance en vos capacités et votre vocabulaire en français, vous pouvez essayer de mélanger les choses. Par exemple, au lieu de Bonne année, pourquoi ne pas dire Je vous souhaite une année 2021 magique. (Je vous souhaite une année 2021 magique.).
gardez à l’esprit que dans la plupart des cas, vous devrez utiliser une phrase; vous ne pouvez pas simplement remplacer un mot dans une phrase de vacances française courante. Par exemple, la phrase que je viens de suggérer fonctionne, mais juste Magique année serait déroutante – tout comme en anglais.
• Regarder en ligne pour plus d’exemples et d’inspiration.,
pour commencer, cet article est une bonne source de phrases de vacances plus longues et uniques en français.
Vous pouvez trouver plus d’idées en tapant un message d’accueil traditionnel français plus le mot original (qui dans ce contexte signifie « unique”) dans un moteur de recherche.
notez que certains résultats peuvent être très longs-peut-être qu’ils sont destinés aux personnes qui ont besoin d’envoyer des cartes de vacances. Mais la recherche d’image correspondante devrait vous montrer de brèves alternatives de salutation.
Voilà, vous savez maintenant comment souhaiter un Joyeux Noël et une bonne année en français – et quelques autres bonnes options, en plus!,
Toujours dans l’esprit des fêtes? Consultez nos articles sur le vocabulaire français de Noël et les traditions françaises de Noël.
avez-vous déjà célébré Noël en France? Ça ressemblait à quoi?