de par sa nature, la fiction spéculative nous emmène dans de nouveaux mondes étranges, et avec de nouveaux mondes étranges vient le potentiel de nouvelles langues étranges. Cela fait probablement penser aux langues elfiques de Tolkien ou au Klingon de Marc Okrand. Ce sont des langues si riches et réalistes qu’elles donnent un niveau supplémentaire de profondeur à ces cultures. La plupart d’entre nous, cependant, ne sont pas des érudits et des linguistes comme Tolkien et Okrand. Ne vous inquiétez pas. Vous n’avez pas besoin d’être pour ajouter une certaine profondeur linguistique à votre construction du monde., Créer un langage de nommage relativement simple peut faire l’affaire.

Qu’est-ce qu’un langage de nommage?

un langage de nommage est un langage construit de base (conlang) avec un vocabulaire et une grammaire limités. Les langages de nommage sont utilisés principalement pour nommer des lieux et des caractères. Un langage de nommage solide et bien développé pourrait également être utilisé pour les phrases. Un langage de nommage pourrait éventuellement devenir un conlang complet, mais seules quelques étapes sont nécessaires pour obtenir un nommage.

choisissez vos sons

décidez des sons que vous souhaitez inclure dans votre langue., Vous pouvez utiliser L’IPA (Alphabet phonétique International) ici, mais ce n’est pas nécessaire. Vous pouvez choisir vos sons basés sur et décrits par l’anglais, mais il sera plus difficile de le rendre intéressant et différent. Pour la route du milieu, vous devez savoir que les linguistes définissent les consonnes par deux caractéristiques: lieu d’articulation et mode d’articulation (principalement caractérisé par le degré de fermeture des lèvres). Cela crée une grille.,

l’anglais a des lacunes dans la grille, donc choisir des sons qui comblent ces lacunes et supprimer des sons pour créer de nouvelles lacunes est un excellent moyen de faire en sorte que votre langue de nommage ne ressemble pas à l’anglais.

Les voyelles peuvent également être organisées dans une grille de base, définie par la hauteur (de la langue dans la bouche) et la position antérieure (la position de la langue d’avant en arrière). Plusieurs couches de distinctions de voyelles incluent la forme des lèvres (o vs e) et la longueur (longue ou courte en anglais).,

construire un lexique

dans les langues réelles, les noms de lieux ont tendance à être descriptifs et les noms des gens signifient quelque chose, ou du moins l’ont fait à un moment donné. Ainsi, un bon endroit pour commencer votre lexique est avec des termes géographiques, comme rivière et montagne, et des noms communs, comme arbre et oiseau. Ajoutez ensuite à votre vocabulaire des modificateurs associés. Les adjectifs de base sont excellents-vous pouvez assembler des noms comme rocky mountain ou tall tree. Vous pouvez également ajouter des verbes et des adverbes pour obtenir une rivière chantante ou un oiseau idiot. Au fur et à mesure que vous poursuivez votre construction du monde ou votre narration, ajoutez de nouveaux mots à votre lexique., N’oubliez pas d’être cohérent avec les sons que vous avez choisis plus tôt.

écrivez une grammaire

pour un langage de nommage, vous n’aurez pas besoin de beaucoup de grammaire. Vous n’aurez probablement pas besoin de règles pour la structure de phrase compliquée ou les temps de voyelles multiples. Même pour les noms, cependant, vous voudrez déterminer certaines bases. En anglais, les adjectifs viennent avant les noms qu’ils modifient, donc nous avons les Grands Lacs — mais en espagnol, c’est inversé, donc le Rio Grande. Les pluriels et les majuscules sont également susceptibles d’apparaître dans la dénomination, alors créez une règle pour gérer ces situations.,

vous devrez peut-être prendre des décisions grammaticales supplémentaires lorsque vous construisez votre langage de nommage, comme l’utilisation de mots composés ou non. Comme vous le faites avec votre lexique, Gardez une trace des règles de grammaire que vous inventez afin de rester cohérent.

essayez également de réfléchir aux implications des règles, car la grammaire peut devenir compliquée par rapport à des idées autrement simples. En anglais, les pluriels sont simples lorsque vous ajoutez simplement un s à la fin, mais deviennent difficiles lorsqu’ils sont combinés avec des mots qui se terminent déjà par S.

choisissez un système d’écriture

Cette étape n’est pas nécessaire dans tous les cas., Si vous recherchez une langue qui sonne différemment, vous en aurez une à la fin de la troisième étape. À ce stade, vous pouvez tout faire (étiquettes de carte, noms, phrases) avec une traduction de l’alphabet anglais. Le résultat sera comme des cartes anglaises ou des guides de lieux étrangers. Mais si vous voulez aussi qu’il soit différent, vous pouvez aller plus loin et créer un système d’écriture simple. Il existe trois systèmes d’écriture de base:

  • Les Alphabets utilisent des lettres, généralement inférieures à 50, pour représenter les sons.
  • Les Syllabaires utilisent des symboles pour représenter les syllabes, et en ont généralement besoin d’environ 100.,
  • Les Logographies utilisent des caractères pour représenter les mots, et nécessitent généralement des centaines.

dans chacun se trouvent des variétés et des sous-ensembles différents, et les langues naturelles peuvent utiliser une combinaison d’éléments. Après avoir décidé quel système fonctionnera le mieux pour vous, vous pouvez choisir ou créer les caractères à adapter. Pour plus de facilité et de clarté, c’est une bonne idée de rendre chaque personnage unique. Dans les langues naturelles, les cultures ont tendance à ajouter des traits distinctifs à des caractères trop similaires.,

Conseils, Astuces et autres choses à considérer

  • Il y a beaucoup de langues parlées et écrites intéressantes ici sur terre. Étudier certains d’entre eux, au moins un peu, peut aider à empêcher votre langage de nommage de se comporter trop comme un seul. Ils sont aussi une merveilleuse source d’inspiration.
  • gardez-le prononçable. Les mots qui sont trop différents peuvent agir comme des pauses dans le flux d’une histoire que le lecteur arrête et essaie de comprendre. Essayez de trouver un équilibre entre l’inconnu et le encombrant.
  • Les Clichés se retrouvent aussi dans les conlangs., Il y a des dizaines de conlangs avec une surdose de tirets et d’apostrophes, ou un trouble de la parole maléfique qui fait que les méchants ne parlent qu’en consonnes dures.
  • développez-vous un langage de nommage pour une race extraterrestre? Pensez à la façon dont la forme de la bouche pourrait affecter les sons dans votre langue. Il existe également des possibilités autres que la langue parlée pour la communication entre étrangers.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *