par Liz Walter
de nombreux apprenants d’anglais ont des problèmes avec les articles (les mots a, an et the), surtout quand ils n’existent pas dans leur propre langue. Ce blog examine certaines des règles de base.
La règle numéro un est ceci: si un mot est dénombrable (par exemple, un livre, deux livres), vous devez toujours utiliser un article (ou de mon, son, etc.):
j’ai lu un livre. √
j’ai lu le livre.,
Cela est vrai même si il y a des adjectifs avant le nom:
Il conduit une voiture ancienne. √
il conduit une vieille voiture.
N’utilisez jamais un ou un avec un mot pluriel (p. ex. livres, arbres) ou non dénombrable (p. ex. eau, Conseils):
je lui ai demandé conseil. √
je lui ai demandé un conseil.
Notez que nous utilisons un devant les mots qui commencent par une consonne sonore (un cheval, une carotte) et une en face de mots avec une voyelle (une pomme, un éléphant).
La prochaine chose la plus importante à comprendre est la différence entre un/une et la., Fondamentalement, nous utilisons un/une lorsque nous n’avons pas besoin de dire ce que nous parlons. Nous utilisons le pour parler d’une chose spécifique:
j’ai pris un train pour Londres. (peu importe le train)
Le train était en retard. (train était en retard)
Nous utilisons souvent quand on parle de quelque chose pour la première fois, puis changer pour le moment il est clair chose qui nous parlons:
Il parlait à un homme. L’homme était en train de rire.
elle lui a fait un cadeau. Le cadeau était très cher.,
Nous utilisons également le quand il est évident chose qui nous parle ou quand il y a une seule chose:
Pourriez-vous fermer la porte, s’il vous plaît?
j’ai nettoyé la salle de bain ce matin.
Il a voyagé à travers le monde.
Le soleil est chaud aujourd’hui.
Si vous respectez les règles ci-dessus, vous sera correct dans presque tous les cas. Cependant, il existe quelques exceptions, et les suivantes sont les plus utiles, à savoir:
Nous n’utilisons pas un/une avant les noms de repas:
Nous avons déjeuné à midi.,
nous n’utilisons pas de mots a/an avant comme école, prison ou collège quand nous en parlons de manière générale:
j’espère aller à l’Université.
Il a passé trois ans en prison.
avec le mot « hôpital », il y a une différence entre L’anglais britannique et L’Anglais Américain:
mon frère est à l’HÔPITAL (Royaume-Uni) / à l’hôpital (États-Unis).
nous utilisons le avant les noms des magasins ou des endroits où nous allons pour les services quand ils sont ceux que nous allons habituellement:
je dois aller au supermarché.
Elle est allée chez le docteur.