1. 不是的。bù shì de.

Littéralement: « Pas oui” (Surtout quand quelqu’un vérifie un fait)

Exemple:

你是老板吗?不是的。

nì shì Loo BNN ma mabù shì de.

Êtes-vous le patron? Non, je ne suis pas.

2. 不对。bù duì.,

littéralement: « pas juste” (il est couramment utilisé lorsque vous êtes en désaccord avec la déclaration ou l’opinion de quelqu’un)

exemple:

je pense que les femmes n’ont pas raison « (il est couramment utilisé lorsque vous p >

exemple:

je pense que les femmes n’ont pas raison « (il est couramment utilisé lorsque vous êtes en désaccord avec la déclaration ou l’opinion de quelqu’un)

exemple:

div > exemple:

iv id =  » aimez le shopping, pensez-vous?Non, je n’aime pas le shopping.

wǒ jué dé n ré rén dōu ài gòu wù,N ju jué dé ne nebù duì,wǒ jiù bù ài gòu wù.

je pense que toutes les femmes aiment faire du shopping, qu’en pensez-vous? Ce n’est pas juste. Je n’aime pas le shopping.

3. Il n’en est pas question.bù xíng.,

Littéralement: « Pas OK” (Il est souvent utilisé lorsque quelqu’un demande quelque chose ou demande la permission de faire quelque chose)

Exemple:

我可以用你的信用卡吗?不行。

wě kě yě yòng n de de xìn yòng kǎ ma mabù xíng.

puis-je utiliser votre carte de crédit? Aucun.

4. 没有。méi yǒu.,

littéralement: « pas avoir”(il est utilisé pour décrire un fait négatif ou quelque chose qui ne s’est pas produit)

Example1 :有有现金吗 ?没有。

n y Yuu xiàn jīn ma maméi yǒu.

avez-vous l’argent? Non, je n’ai pas.

Exemple2:

你去过上海吗?没有。

nù qù guò shànghii ma maméi yǒu.

Avez-vous été à Shanghai? Non, Je ne l’ai pas fait.

5. 不可以。bù kě yǐ.,

Littéralement: « Pas possible” (Similaire d’utilisation des groupes de mots n ° 3 – « bù xíng”)

Exemple:

这里可以吸烟吗?不可以。

zhè lě kě yě xī yān ma mabù kě yǐ.

puis-je fumer ici? Non, vous ne pouvez pas.

6. 不要。bù yào.

Littéralement: « veux Pas”

Exemple: 你要喝咖啡吗?不要。

nÀ yào hē kā fēi ma mabù yào.

voulez-vous boire un café? Non, je n’ai pas.,

7. No way!méi mén er!

pas question!

Exemple: puis-je emprunter plus d’argent?No way!

wě kě yiè jiè gèng duō de qián ma maméi mén er!

puis-je emprunter un peu plus d’argent? No way!

8. Impossible.bù kě néng.

Impossible.

Exemple: pouvez-vous perdre 30 kg en une semaine?Impossible.

ně kě yě yī gè xīng qī nèi Jinn féi 30 gōng jīn ma mabù kě néng.,

Pouvez-vous perdre 30 kg en une semaine? Impossible.

Un petit mot à dire « non » en Mandarin…

la façon la plus élémentaire de dire « non » est de répéter le verbe principal (ou adjectif) de la question et de mettre bù ou méi devant lui. Plusieurs des exemples ci-dessus illustrent cette tendance.

Par exemple:

  • nǐ yǒu xiàn jīn ma? méi yǒu. (Avez-vous l’argent? Non, je n’ai pas.,)
  • zhè lě kě yī xī yān ma? bù kě yǐ. (Puis-je fumer ici? Non, vous ne pouvez pas.)

Avez des questions ou des réflexions sur tout cela? Les laisser ci-dessous 🙂

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *