« ils nous ont appelés la” classe en lambeaux » », se souvient Tomiko Kawano de son groupe de sixième « La moitié de notre classe avait perdu de la famille dans le bombardement atomique ou étaient des survivants eux-mêmes., »

parmi eux se trouvait Sadako Sasaki, la désormais célèbre petite fille qui a développé une leucémie aiguë 10 ans après avoir été exposée aux radiations lors du bombardement atomique d’Hiroshima. Inspirée par la croyance séculaire japonaise selon laquelle quiconque fabrique 1 000 grues en origami verra son souhait se réaliser, Sadako a passé ses derniers jours à plier des grues en papier sur son lit d’hôpital dans l’espoir qu’elle se rétablirait.

moins connus sont les amis et camarades de classe de Sadako qui, au réveil de Sadako en 1955, ont juré devant sa dépouille incinérée qu’ils construiraient un monument en son honneur., Leurs efforts ont déclenché un mouvement pour la paix des enfants et une campagne de collecte de fonds qui a balayé le Japon et transformé la grue origami en un symbole international de paix. Le monument de la paix des enfants au centre du Parc Mémorial de la paix D’Hiroshima — le point culminant de leurs efforts — a célébré son 60e anniversaire cette année.

passer le relais: l’équipe de relais « classe en lambeaux » en 1954, avec Sadako Sasaki au centre, à côté de Tomiko Kawano (deuxième à partir de la gauche)., Après s’être entraîné tous les jours pendant un an, l’équipe a remporté la première place, en grande partie grâce à Sadako, leur ancre. / COURTESY of TOMIKO KAWANO

mais en 1954, Sadako était juste une autre jeune fille brillante dans la « classe ragged. »

” c’était ma meilleure amie », dit Kawano, qui était une camarade de classe de Sadako à partir de la deuxième année. Sur les photos de l’école, les deux sont souvent debout l’un à côté de l’autre. ” Nous avions beaucoup en commun », explique Kawano. « Nos deux familles géraient des entreprises hors de chez nous — et bien sûr, nous avions tous les deux survécu aux bombardements., »

Kawano avait 3 ans quand un éclair mortel a rempli les fenêtres de sa maison le matin du mois D’août. 6, 1945. Surprise, elle a couru à travers la pièce vers sa mère, mais a trébuché et est tombé. Par pure chance, une moustiquaire sur une commode à proximité est tombée sur elle, l « abritant du barrage d » éclats de bois et de verre qui, quelques secondes plus tard, ont éclaté à travers la pièce.

elle a émergé sans une égratignure.

à la fin de la sixième année, Kawano et ses camarades de classe ont formé un groupe appelé Unity Club afin qu’ils puissent rester en contact après l’obtention du diplôme., Les membres se sont relayés pour rendre visite à Sadako à l’hôpital. Bien qu’ils ne le sachent pas à l’époque, le club de L’Unité formera l’embryon du mouvement des mille grues, qui mènera à bien le monument de la paix des enfants. Le Unity Club se réunit toujours régulièrement, plus de 60 ans après la mort de Sadako.

le Monument de la paix des enfants est inauguré le 5 mai 1958 à Hiroshima., / Avec L’aimable autorisation de TOMIKO KAWANO

garder L’histoire de Sadako vivante

Aujourd’hui, Kawano travaille en tant que conteuse de bombe A, propriétaire d’entreprise et présidente de Peace Minds Hiroshima, une organisation qu’elle a fondée pour diffuser L’histoire de Sadako-et le message de paix Esprits de la paix Hiroshima vise à atteindre ce noble objectif, de manière appropriée, sur les ailes des quelque 10 millions de grues en papier envoyées chaque année au Monument de la paix des enfants., Ensemble, les offres d’origami s’élèvent à 10 tonnes métriques par an — plus que le poids des bombes atomiques Hiroshima et Nagasaki combinées.

face à l’importance et à la quantité stupéfiante de grues en papier (ou orizuru, comme on les appelle en japonais), la ville D’Hiroshima a commencé à chercher des moyens appropriés de recycler le trop-plein.

grâce à leur projet Orizuru Notebook, Peace Minds Hiroshima recycle désormais les grues du Parc de la paix en cahiers pour les distribuer aux enfants à l’étranger., Chaque cahier contient des informations en japonais et en anglais sur Sadako, le bombardement d’Hiroshima, la nécessité de la paix et de l’abolition nucléaire — et, bien sûr, des instructions sur la façon de plier les grues en papier.

Yuya Naka, Président du club des mille grues de L’École Internationale D’Hiroshima, affiche une chaîne de 1 000 Grues envoyées de la Primarschule Neuwies, une école en Allemagne., / Avec L’aimable autorisation du THOUSAND CRANE CLUB

” Pour commencer, nous avons distribué des dépliants lors de La Réunion des Maires pour la paix à Nagasaki l’année dernière », explique Kawano. « Les villes de Malakoff, en France; Hanovre, en Allemagne; et Fremantle, en Australie, ont demandé que nous envoyions des cahiers aux écoles de leurs villes pour promouvoir les activités de paix. »

en février, une représentante de Peace Minds Hiroshima, Tomoko Nishizaki, a livré des cahiers orizuru en personne à une école primaire à Cuba.

cependant, le projet n’est pas sans défis.,

« pour commencer, nous sommes tous issus des générations pré-internet”, déclare Seiji Okamura, un partisan de Peace Minds Hiroshima qui, à 64 ans, gère leur présence sur les réseaux sociaux. « Par conséquent, la plupart de nos membres ne connaissent pas les médias sociaux ou comment se connecter avec des gens en ligne. Cela rend également la collecte de fonds difficile. »

Global school, global mission

heureusement pour les esprits de la paix Hiroshima, ils ne sont pas le seul groupe en ville à chercher à se connecter avec des étudiants étrangers grâce à des grues en papier.,

Tomoko Nishizaki présentant orizuru (origami grue) cahiers d’écoliers à Cuba en février. / Avec L’aimable autorisation de PEACE MINDS HIROSHIMA

Hiroshima International School, la seule école de la région de Chugoku offrant une éducation internationale en anglais pour les 3 à 18 ans, accueille un groupe d’étudiants dédié à la manipulation de grues en papier envoyées au parc de la paix.,

« Le Senbazuru Club, ou Thousand Crane Club, s’occupe des grues en papier envoyées de pays extérieurs à Hiroshima”, explique Yuya Naka, étudiant principal à L’École Internationale D’Hiroshima et actuel président du club. Comme environ un tiers des élèves de L’École Internationale D’Hiroshima, Naka vient d’une famille avec un Japonais et un parent étranger — dans son cas, sa mère allemande.

selon Naka, les grues du Parc de la paix proviennent généralement d’écoles où, dans le cadre d’une leçon d’histoire, les élèves ont appris sur Hiroshima et plié 1 000 grues comme activité de classe.,

« cependant, souvent, les grues que nous obtenons ne sont pas en très bon état”, explique Naka. « Parfois, ils ne sont pas pliés correctement, ou ils n’ont pas de chaîne reliant les 1 000 ensemble — ce ne sont littéralement qu’un tas de grues en papier. Donc, notre club ficelle les grues lâches ensemble et refonde celles qui ne sont pas tout à fait présentables. »

Si vous avez déjà visité le Parc du Mémorial de la paix D’Hiroshima et remarqué que toutes les grues en papier ont l’air pittoresques, vous savez maintenant pourquoi.,

lorsque Kawano a visité L’École Internationale D’Hiroshima en tant que conteuse de bombes A, Naka a parlé avec elle de donner des cahiers orizuru comme cadeaux de remerciement aux écoles qui envoient des grues à Hiroshima.

« Nous travaillons toujours sur la meilleure façon d’obtenir les cahiers à l’étranger, car l’expédition est si chère”, explique Naka, « mais les idées actuelles incluent demander aux écoles bénéficiaires de couvrir les frais de port, et peut-être même une campagne de crowdfunding., »

pour un ami: Tomiko Kawano et Seiji Okamura de Peace Minds Hiroshima montrent les cahiers que leur groupe a commencé à fabriquer cette année à partir de grues en papier recyclé. / PETER CHORDAS

Contrairement aux membres de L’ère pré-numérique de Peace Minds Hiroshima, à l’âge de 17 ans, Naka ne risque pas d’avoir beaucoup de mal à se connecter avec les gens en ligne. Et pour Kawano, c’est exactement le groupe d’âge auquel elle se sent le plus à l’aise de parler.,

« Sadako est tombée malade quand nous étions en sixième année”, explique-t-elle, « et nos quatre années suivantes ont été consumées par la campagne pour construire le monument de la paix des enfants. J’ai l’impression que les enfants de cet âge peuvent mieux comprendre ce que nous avons vécu. »

pour Kawano, les choses les plus importantes à comprendre sont la valeur de la paix et la préciosité de la vie.

« derrière cela se trouve l’unité et la continuation”, dit-elle. « Le mouvement des mille grues a commencé avec nous et s’est propagé à Hiroshima. De Hiroshima, il s’est répandu à travers le Japon., Aujourd’hui, des grues en papier arrivent au Monument de la paix des enfants du monde entier. C’est parce que nous sommes restés ensemble et n’avons pas abandonné. »

Vivica Daniel, ancienne présidente du Thousand Crane Club, convient que le pouvoir de se connecter à des nations étrangères via des grues en papier ne doit pas être sous-estimé.

« parfois, j’entends des opinions selon lesquelles plier 1 000 grues ne veut rien dire, et que nous devrions arrêter parce que c’est une perte de temps et de papier”, dit Daniel. « Mais je pense qu’il y a tellement de choses que les grues en papier peuvent dire aux gens. Ils nous relient à l’histoire d’Hiroshima., J’ai vu beaucoup de gens qui ont d’abord cru que la bombe A était nécessaire, mais après avoir appris ce qui s’est réellement passé à Hiroshima, ils ont changé d’avis. »

au cours de sa dernière année à L’École Internationale D’Hiroshima, Naka a l’intention d’établir un moyen pour le club des mille grues d’accroître sa portée à l’étranger.

« Le symbolisme des grues en papier est beaucoup plus puissant que de simples statistiques”, dit-il. « En partageant ces carnets que Kawano crée, je pense que nous pouvons avoir un impact sur beaucoup plus de gens. »

esprits de la paix Hiroshima: www.pm-hiroshima.com; mille Crane Club: www.Facebook.,com/1000craneclub

Envoyez vos commentaires et idées D’histoires communautaires à: [email protected]

à une époque de désinformation et de trop d’Informations, un journalisme de qualité est plus crucial que jamais.
En vous abonnant, vous pouvez nous aider à obtenir l’histoire.,d= »ace2cedda7″>

  • KEYWORDS

    Hiroshima, nuclear weapons, Sadako Sasaki, atomic bombings, Hiroshima International School

    Laisser un commentaire

    Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *