Au cours de l’histoire, la race humaine a trouvé de nombreuses façons délicieusement créatives de décrire l’acte de briser le vent. Des termes régionaux aux phrases anciennes, voici 25 façons de dire péter que vous devriez travailler dans la conversation chaque fois que Toots viennent.

Air Biscuit

selon le dictionnaire D’argot de Green, un air biscuit est « un PET ou un rot extrêmement malodorant.” L’expression remonte au début des années 90 et est originaire du Sud, mais doit clairement être utilisée partout., L’acte de péter ou éructations est connu comme flottant un biscuit d’air, en passant.

Bas Rot

Ne l’appelez pas un pet; appeler un bas rot. Green’s Note qu’il s’agit « généralement d’un usage pour enfants”, mais qu’il a été « popularisé dans la comédie des années 1980 de la BBC, The Young Ones. »

Fartick

ce terme, du début des années 1900, signifie”un petit acte de rupture du vent  » —en d’autres termes, un petit toot. Vous pouvez également utiliser le terme fartkin. Les scientifiques, en passant, ont déterminé que le poids médian d’un Pet est d’environ 90 millilitres.,

grincement D’une joue

selon Green, « un exemple de vent brisant. »

Bafoon

un terme des années 40 pour” une puanteur, un PET », selon Green. c’est aussi parfois puffoon.

6., 7. et 8. Cheeser, Cut The Cheese, and Squeeze Cheese

Une fois un terme pour une personne qui a fait du fromage, selon le dictionnaire D’argot et d’anglais non conventionnel de Partridge, cheeser signifie « Un pet odorant fort” depuis 1811. Ce n’est pas non plus le seul terme de PET lié au fromage: peut-être avez-vous demandé « Qui a coupé le fromage? »quand vous avez senti une odeur particulièrement désagréable., Selon Green’s, cette phrase pour péter se rapporte à ”l’odeur prononcée de certains fromages”, et L’Oxford English Dictionary remonte à 1959. Squeeze cheese est une autre phrase délicieuse, apparemment née d’internet, qui signifie « péter, flatuler fort. »

Breezer

un terme des années 1920 pour une voiture à toit ouvert, et aussi un terme australien du début des années 70 pour un pet.

Trump

Ce mot, qui signifie « à la con,” remonte au 15ème siècle. Il est également utilisé comme nom depuis le début du 20ème siècle., De toute façon, il est dérivé du son d’une trompette, ce qui est tout à fait logique.

11., 12., 13. et 14. Raspberry Tart, Hart and Dart, Horse and Cart, and d’oyley carte

Horse and Cart, Raspberry Tart, Hart and Dart, and d’oyley Carte sont toutes des façons de dire pet, beaucoup originaires d’Angleterre. Bienvenue dans le monde merveilleux de l’argot rimant!

et 16. Ringbark et tirer un lapin

Ringbark est un terme utilisé en Nouvelle-Zélande pour briser le vent. Green’s cite le dictionnaire Reed de L’argot Néo-Zélandais De 2003, qui note utilement que  » ring est un vieil argot pour l’anus., »Shoot a Bunny est une autre façon néo-zélandaise de dire péter. En prime,” une maison vide vaut mieux qu’un mauvais locataire  » est ce que vous dites en Nouvelle-Zélande après avoir pété en public. Péter en public est embarrassant, bien sûr, mais c’est sans doute mieux que l’alternative: tenir un pet pourrait faire fuir le gaz de votre bouche.

Foist

Au début des années 1600, le mot foist était utilisé pour décrire quelque chose qui sentait moins que frais—et avant cela, à la fin des années 1500, c’était un verbe signifiant « briser le vent en silence., »En d’autres termes, une façon plus polie de décrire les flatulences silencieuses mais mortelles.

Animation

Ce mot, qui provient du 16ème siècle, signifiait à l’origine « de déféquer. »Mais au milieu du 17ème siècle, fizzle (également orthographié fisle) avait acquis une signification supplémentaire: péter. Vous voulez savoir comment l’utiliser dans une phrase? Prenons cet exemple de 1653: « le faux Vieux trot a fait tellement long feu et de fost, qu’elle a pué comme cent démons.”

Prat Whids

Prat (dérivé de pratfall) est un mot D’argot britannique du 16ème siècle pour les fesses., Whid est un mot qui signifie  » parler ou dire” ou « mentir.” Alors, cette expression pour briser le vent signifie littéralement « fesse parle. »

a ouvert sa boîte à lunch

un terme australien pour péter qui, selon Green, a fait ses débuts dans la bande dessinée Barry McKenzie. Vous pouvez apparemment aussi dire sur tooting que vous  » laissé tomber votre boîte à lunch. »

Wind The Horn

ce terme britannique remonte à environ 1660.

Tail Scutter

un terme D’argot irlandais pour un pet du milieu des années 1960.,

Rim Slide

selon Green’s, il s’agit d’un terme d’argot de prison des années 80 pour « un pet silencieux mais nauséabond”, notant utilement que « le PET glisse du bord de l’anus. »(L’accent, il faut le dire, est celui de Green.)

Orange Banana

ce n’est pas techniquement un terme argotique pour un pet, mais il est adjacent, et nous n’avons pas pu résister à l’inclure: c’est” l’effet de torchage produit par le vent qui brise à côté d’une allumette allumée », et proviendrait,

Bronx Cheer

lorsque vous faites un bruit de PET avec votre bouche, c’est ce qu’on appelle un Bronx Cheer—un terme qui remonte à 1908.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *