usein sanotaan, että Englanti on yksi vaikeimmista kielistä oppia.

Sinun tulisi myös lukea…

  • 14 Yleisiä Virheitä englanti Kielioppi

ottaen Huomioon, että monia sanoja käytössä englanti johtuvat latinan ja Antiikin kreikan sanat – monien muiden Eurooppalaisten kielten – mitä on se suomi, joka on houkutellut tämä maine on niin hirvittävän vaikeaa?, Ja onko se todella jopa niin vaikeaa, kun niin monet muut maat omaksuvat sen toisena kielenään ja puhuvat sitä paljon sujuvammin kuin me britit puhumme muita kieliä? We ’ ll leave you to make your own mind up …

It just Maes no sense!

Tässä ei ole mitään järkeä.

Yksi syy, miksi suomi on tunnettu siitä, että vaikeaa on, koska se on täynnä ristiriitoja. On lukemattomia esimerkkejä konduumeista, kuten:

  • hampurilaisessa ei ole kinkkua.,
  • ananaksessa ei ole omenaa eikä mäntyä.
  • Jos opettajat opettivat, miksi saarnaajat eivät rukoilleet?
  • Jos kasvissyöjä syö kasviksia, mitä humanitaarinen syö?
  • ”Overlook” ja ”overseee” tarkoittavat päinvastaisia merkityksiä, kun taas ”look” ja ”see” tarkoittavat samaa asiaa.

äidinkielenään puhujina harvoin pysähdymme miettimään, kuinka epäloogisia monet sanomamme asiat todella ovat – olemme vain tottuneet niihin. Ellei sinua ole kasvatettu puhumaan englantia, miten voit alkaa oppia näitä kummallisuuksia?, Ei ole ihme, että englantia opiskelevat ihmiset päätyvät hämmentyneiksi. Mutta se pahenee.

Poikkeukset koskevat säännöt

Yksi vaikeimmista asioista, englanti on, että vaikka on olemassa sääntöjä, on olemassa paljon poikkeuksia, joita säännöt – niin juuri kun luulet, että olet saanut otteen sääntö, jotain tulee pitkin, särkyä mitä luulit tiesi, joita vastaan se. Hyvä esimerkki on sääntö muistaa, onko jokin sana on kirjoitettu ”eli” tai ”ei”: ”olen ennen E paitsi jälkeen C”. Näin ”usko” ja ”kuitti”. Mutta tämä on englanti-se ei ole niin yksinkertaista., Entä ”tiede”? Vai”outo”? Tai ”takavarikoida”? Myös epäsäännöllisiä verbejä on runsaasti, kuten” taistellaan”, joka on” taistelun ”menneen aikamuoto, kun taas” valon ”menneen aikamuoto on”valaistu”. Englannin opettelussa ei siis ole kyse vain sääntöjen opettelusta – kyse on sääntöjen monien poikkeusten opettelusta. Lukuisat poikkeukset vaikeuttavat olemassa olevan tiedon soveltamista ja saman periaatteen käyttämistä uudella sanalla, joten nopea eteneminen on vaikeampaa.,

sanojen järjestys

Tämä, toisaalta, on suuri, mielenkiintoinen kirja.

Native englanti-kaiuttimet intuitiivisesti tietää, missä järjestyksessä laittaa sanoja, mutta tämä on vaikea opettaa niille kielen oppiminen. Ero oikean ja väärän järjestyksen välillä on niin hiuksenhieno, että sitä on vaikea selittää pelkästään sanomalla, että se ”vain kuulostaa oikealta”. Käytämme usein esimerkiksi useampaa kuin yhtä adjektiivia kuvaamaan substantiivia, mutta mihin järjestykseen niiden pitäisi mennä?, Sanoisimme ”mielenkiintoinen pieni kirja” ei ”vähän mielenkiintoinen kirja”. Molemmat ovat teknisesti kieliopillisesti oikeita, mutta ensimmäinen ”just sounds right”. Se on vähän painajainen niille, jotka yrittävät oppia, ja se voi todistaa yhden vivahteen liikaa. (Itse asiassa, on olemassa jokin tapa tähän tiettyyn Englanti hulluus-mutta se on varsin mukana, ja soveltamisalan ulkopuolella tämän artikkelin selittää sitä.)

ääntäminen

ikään kuin kirjoitusasu ei olisi tarpeeksi kova, Englannin ääntäminen aiheuttaa paljon hämmennystä englantia opiskelevien keskuudessa., Jotkut sanat ovat hyvin matalia vokaaleja, kuten sana ”vahvuudet”, joka on vaikea sanoa, kun et ole tottunut englanti ääntäminen. Lisäksi samaan kirjainyhdistelmään päättyviä sanoja ei välttämättä lausuta samalla tavalla. Miksi on ”aallonpohjasta” lausutaan ”troff”, ”karkea”, lausutaan ”kiiski”, ”oksa” lausutaan ”keula” (riimi kanssa lehmä) ja ”läpi” lausutaan ”throo”? Sanojen alussa on myös hiljaisia kirjaimia. Miksi on niin paljon sanoja, jotka alkavat hiljaisella K: lla, kuten”veitsellä”? Tai edes Hiljainen ”G”, kuten ”tonttu”?, Jos sitä ei lausuta, mitä järkeä on sisällyttää se kirjain ylipäätään, jos se vain lisää sekavuutta sekä äidinkielenään puhuvien että oppijoiden keskuudessa? Ja älä päästä meille alkoi määrä onnettomat turistit, jotka eivät tiedä, mistä aloittaa lausumalla kaupungin nimi, kuten ”Worcester”. Valitettavasti, monet englanti oppijoiden on opittava kantapään kautta, kun se tulee meidän sekava ääntäminen; jos sanot jotain väärin, useimmat Britit osoittaa oikea tapa – mutta ei ilman hieman hihittää omalla kustannuksellaan.,

Kursivointi

Toinen vaihtoehto: lähetin hänelle kirjeen – hän ei ollut ainoa, joka lähetti minulle kirjeen.

Jotta asiat vieläkin monimutkaisempi, tapa, jolla voit korostaa tiettyjä sanoja lauseessa voi hienovaraisesti muuttaa sen merkitystä. Esimerkiksi, harkita eri tapoja korostaa lauseen alla:
– lähetin hänelle kirjeen – tavallinen lausunto.
– lähetin hänelle kirjeen – käytetty sitä, että olet lähettänyt hänelle kirjeen – joku muu ei lähettänyt sitä (tai ”et lähettää sen tein”).,
– lähetin hänelle kirjeen – tämä voisi merkitä ”lähetin hänelle kirjeen, mutta en ole varma, että hän sai sen”.
– lähetin hänelle kirjeen-jota käytettiin vihjaamaan, että lähetit hänelle kirjeen – et lähettänyt sitä jollekin toiselle (ehkä jopa ”sinun ei ollut tarkoitus lukea sitä”).
– lähetin hänelle kirjeen-lähetit hänelle kirjeen, et mitään muuta.
kun ei ole tottunut puhumaan englantia, nämä kaikki saattavat kuulostaa sinusta samalta. Vain olemalla jatkuvasti alttiina Englanti, alat poimia näitä hienouksia.,

Homophones

luultavasti ei halua desert tämän jälkiruoka.

Hämmentynyt vielä? Jos et, olet tämän seuraavan kohdan jälkeen. Englanti on aivan täynnä homofoneja-sanoja, jotka kuulostavat samalta, mutta joilla on erilaisia merkityksiä tai kirjoitusasuja., Meillä on jo oma artikkeli homophones, mutta jos sinulla ei ole aikaa lukea, että, tässä muutamia esimerkkejä…

  • side on kiedottu haavan (”haava”, lausutaan ”wowned” on menneessä aikamuodossa ”tuuli”, sekä vahinko, kun lausutaan ”woond”).
  • ovi oli liian lähellä pöydän lähellä (ensimmäinen ”lähellä” lausutaan pehmeä ”T” ja tarkoittaa ”lähellä”, kun taas toinen on korostunut kova ”S” ja tarkoittaa ”kiinni”).,
  • päätin aavikon minun jälkiruoka autiomaassa (ensimmäinen ”desert” tarkoittaa ”luopua” ja on painotetaan toinen tavu; ”jälkiruoka” on lausutaan sama, mutta tarkoittaa, vanukasta; ja toinen ”desert” tarkoittaa, kuiva, hiekkainen ympäristössä, jossa kameleita, ja lausutaan kanssa painotetaan ensimmäinen tavu).

Homophones englannin kielessä, joka on peräti seitsemän eri merkityksiä – eli sanoja, jotka kuulostavat ’kurssi’ ja ’nostaa’., Useimmilla on vain kaksi tai kolme merkitystä – kuten ”siellä”,” heidän ”ja” he ovat ” – mutta se riittää silti lisäämään ylimääräistä tasoa tai kaksi monimutkaisuutta niille, jotka yrittävät hallita englannin kieltä.

Synonyymit eivät välttämättä ole keskenään vaihdettavissa

Muut synonyymit tyylikäs ja viljellään, vaativille ja säädyllinen – mikään, jota voidaan käyttää kuvaamaan joutsenen kaulan joko.

Flick läpi sanasto ja näet lukemattomia ryhmiä sanoja, jotka ilmeisesti tarkoittavat samaa asiaa., Luulisi tämän tarkoittavan, että ne olisivat vaihdettavissa – mutta olisit väärässä. Jopa sanat, joiden määritelmät ovat näennäisesti samassa ballpark eroavat hienovaraisesti – tai soveltaa jotain täysin erilaista, koska englanti sanat voi olla useita merkityksiä. Aina ei voi vaihtaa sanoja samalla tavalla, ja tämä tarkoittaa sitä, että on helppo päätyä käyttämään sanaa täysin väärällä tavalla. Esimerkiksi” katsot ” televisiota, ja voit joko ”katsoa elokuvan” tai ”katsoa elokuvan” – mutta et ”katsoa televisiota”., Mutta sinä et ole ”valvoja”, kun teet tämän – olet ”katsoja”, vaikka et ”tv” tai ”katso elokuva”. Ottaa toinen esimerkki, voisin puhua joutsen on tyylikäs kaula-aukko, mutta en voinut vaihtaa sanan ”tyylikäs” sana ”classic” tai ”tyylikäs” (molemmat ehdotukset löysin sanasto kun katsoin ylös ”tyylikäs”), koska nämä ovat sanoja, jotka koskevat muoti, ole lintuja! Jos oppisit englantia, et välttämättä tietäisi sitä.,

Sanontojen

englanti on hyvin vanha kieli, ja aikana vuosisatojen, mielenkiintoisia sanontoja on sisällytetty osaksi jokapäiväistä kieltä, että on vain vähän järkeä. jos et ole kasvanut heidän kanssaan. ”Haukkuu väärää puuta”, ”olki, joka mursi kamelin selän” ja ”sataa kissoja ja koiria” ovat kaikki esimerkkejä, sanontojen, että lisää väriä englanti kielellä. Jos löydät itsesi alkaa käyttää sanontojen, kun puhut englanti, hyvin tehty: olet oppinut sen!,

Jälkiä arkaainen englanti

Vaikka englanti ei ’liiku kanssa kertaa’, on vielä paljon arkaainen sanoja kelluva noin, että saatat kohdata (ja ne eivät voi olla teidän englanti sanakirja). ”Valitettavasti” (ilmaus suru tai sääli) on yksi yleisimmistä, mutta kieli tavallaan perinteisesti käytetty Raamatussa on myös edelleen yleisesti ymmärretään, kuten ”älä tapa” Kymmenen Käskyä. Tämä tarkoittaa nykykielessä ”et tapa”, mutta kymmenen käskyä säilyttävät yleensä tämän vanhan kielen., Vanhanaikaiset sanat, kuten” apteekkari ”(joku, joka valmistaa lääketiedettä) ja” shilling ” (vanha Englannin valuutan muoto), nousevat esiin historiallisissa draamoissa, joita katsot televisiosta. Näet myös vanhan kirjallisuuden ja runollinen viittaukset pulppuaa populaarikulttuurissa, kuten Shakespearen ”ollako vai ei olla” tai Burnsin ”rakkaani on kuin punainen, punainen ruusu”.

Alueelliset murteet

The glasgow ’ laisella aksentti on tunnetusti vaikea ymmärtää.,

Haluamme kuvitella, että kaikki kielet ovat alueellisia murteita, mutta kun lisäät outo ääntämisen ja ainutlaatuinen muita sanastoja UK on useita alueellisia murteita, ne eivät juuri auta köyhiä ihmisiä yrittää oppia englanti. On tarpeeksi paha, että meille etelän ymmärtää ihmisiä, Glasgow, tai jopa ihmisiä Edinburgh ymmärtää ihmisiä, Glasgow., Siellä on laaja pohjois-etelä-suunnassa ääntämisen tiettyjä sanoja, hyvä esimerkki on ”bath”, joka lausutaan lyhyt ”” ne ”up north” ja pitkä ”A” (”barth”) ne ”etelässä”. Tietenkin jokainen englanti-speaking maassa on myös oma tapa puhua kieltä; USA, Kanada, Australia, Uusi-Seelanti ja Etelä-Afrikka kaikilla on omat erottuva tapa lausua sanoja. Jota päädyt käyttämään, kun äidinkieli ei ole Englanti luultavasti riippuu olinpaikasta Englanti opettaja on, tai olinpaikasta maassa olet oppimassa.,

onko se todella vaikein kieli?

Japanilaiset on monimutkaista kirjoitusjärjestelmää on yksi niistä asioista, joka tekee siitä niin vaikea oppia.

Kuten olemme nähneet, niin englanti on aika haastavaa. Se ei kuitenkaan ole ainoa haastaja maailman vaikeimmalle kielelle. Muita tunnetusti hankalia kieliä ovat suomi, venäjä, japani ja mandariini., Mandariinin sävy järjestelmä, esimerkiksi, on tunnetusti hankala (mutta kun katsot ’Painopiste’ – osiossa edellä, voit nähdä, että englanti voi olla yhtä huono!). Suomen katsotaan olevan vaikeaa, koska sen lukuisia tapauksia; arabia, muun muassa koska sen käsikirjoitus on neljä eri muunnelmia kunkin kirjeen riippuen siitä, missä sana se istuu. Kirjoittanut Japanilainen eroaa puhutun Japanin, ja on olemassa kolme eri kirjallisesti järjestelmät – mukaan lukien 2000 3000 kanji-merkkiä, joka on oppinut ulkoa. Se tekee Englanti kuulostaa helppoa verrattuna!,
lopulta on kuitenkin yksilön asia, onko jokin tietty kieli vaikea oppia. Jotkut ihmiset ovat luonnollinen aptitude kieliä ja noutaa ne nopeasti; lapset, tietenkin, omaksua uusia kieliä paljon helpommin kuin aikuiset. Kielen vaikeus riippuu myös sen samankaltaisuudesta oman kielen kanssa. Ranskaa on varmasti helpompi poimia, jos on italialainen, koska näissä kielissä käytetään monia samoja juuria ja samoja aakkosia., Jos olet tottunut Roomalaiset aakkoset, sitten voi taistelu oppia itämaisia kieliä, jotka ovat riippuvaisia symboleja, kuten Japani. Englanti ei ole niin paha, kun siihen tottuu, ja se on luultavasti vain yleisesti puhui kuin on vaikeaa, koska niin monet ihmiset yrittävät oppia sitä. Jos haluat viedä Englanti seuraavalle tasolle, Liity meihin Oxford Royale Summer Schools kesällä turbocharging Englanti taitoja.

Image credit: pineapple; big book; postbox; dessert; swan; Glasgow; Japanese.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *