Historian espanjan Kielen

tässä historiassa espanjan kielen katson ensin ihmiset ja kulttuurit, jotka asuivat Iberian Niemimaalla. Näillä kansoilla oli epäilemättä suuri vaikutus siihen, miten Espanjan kieli kehittyi. Monet kulttuurit jättivät jälkensä espanjan ihmiset ja heidän kielensä; joukossa ovat esihistoriallisia mies, Iberialaisten, että Tartessians, Foinikialaiset, Keltit, Kreikkalaiset, Karthagolaiset, Roomalaiset, Vandaalit, the Swabians, Alans, Visigootit ja Maurit., Toiseksi, tarkastelen muutamia muutoksia, jotka tapahtui muutosta latina, joka oli hallitseva kieli niemimaalla seuraavat Rooman siirtokuntien, espanjaksi.

Ihmiset

Lukuisia jälkiä esihistorialliset ihmiset on löydetty koko Iberian Niemimaan. Löytöpaikkoja on löydetty jo 500 000 eaa.Keskipaleoliittisella kaudella Neandertalinihmisiä asui alueella. Yläpaleoliittisella kaudella Cromagnonilaiset asuttivat niemimaata (Candau).,

esihistoriallisen ihmisen jälkeen Iberialaiset asuttivat niemimaata. Emme tiedä tarkalleen, keitä Iberialaiset olivat. Jotkut uskovat heidän olleen esihistoriallisten miesten suoria jälkeläisiä (Poulter 13). Toiset uskovat, että he olivat sivilisaation muodostuu yhteyttä välillä alkuperäiskansojen alueella ja kreikan ja Foinikialaisten pesäkkeet, jotka olivat perustettu niemimaalla (Candau 13). Ja kuitenkin toiset uskovat, että he olivat sivilisaatio, joka oli tullut Afrikasta., Iberialaisten kieli säilyi muutamissa piirtokirjoituksissa ja oletettavasti sitä puhuttiin vielä ensimmäisen vuosisadan lopulla jKr (Spaulding 7). Suurin osa löydetyistä Iberialaisista piirtokirjoituksista käyttää Puunilaista aakkostoa. Näyttää siltä, että iberialaisten kielellä oli vain vähäinen vaikutus Espanjaan, sillä hyvin harvat sanat tästä Esiroomalaisesta ajasta ovat säilyneet. Jotkut näistä sanoista ovat: arroyo(pieni virta), García(perheen nimi), sapo(toad), manteca(laardi), cachorro(pentu, pentu) (Spaulding 8).

foinikialaiset asuttivat niemimaan noin vuonna 1100 eaa.,, perustamalla lukuisia kaupunkeja Välimeren rannikolla kaupankäynnin tarkoituksiin. Spaulding kertoo: ”Foinikialaiset, kantaen kaupan ympäri Välimeren rannikolla linjan, saapui, jonka yhdestoista luvulla Ekr . . . Etelä-Espanjassa, jossa he perustivat ”tehtaita” tai ainakin satamia Málagaan, Carteyaan, Adraan, Almuñécariin ja Cádiziin ” (13). Yksi foinikialaisten suurimmista panoksista oli se, että he esittelivät kirjoitustaidon Espanjaan., Sikäli kuin maksut kieltä, siellä oli hyvin vähän; jotkut tutkijat uskovat, että nimi Hispania on sen taustalla on Seemiläinen sana, joka tarkoittaa ”piilotettu, piilotettu, remote” (Spaulding 15).

Tartessian kulttuuri syntyi foinikialaisten kolonisaatioiden seurauksena. Mukaan Poulter, ne ovat uskotaan olevan ihmisiä kaupungin Tarsiin mainitaan Raamatussa (Jesaja 23:1, Jeremia 10:9). Tämä kulttuuri katosi historiasta noin vuonna 500 eKr., eikä niistä (14) tiedetä paljoakaan.,

niemimaan kreikkalaiset ja foinikialaiset asutukset olivat samansuuntaisia. Kreikkalaisia houkuteltiin myös Iberian niemimaalle kaupankäyntiä varten. He perustivat sinne useita kaupunkeja, kuten Emporionin ja Rhodoksen. Useimmat sanojen kreikkalaista alkuperää löydy nykyajan espanja eivät tule tällä kaudella kolonisaation, vaan ne on tuotu kielen myöhemmin Roomalaiset., Useimmat nämä sanat viittaavat koulutus, tiede, taide, kulttuuri ja uskonto, kuten matemática(matematiikka), telegrafía(telegraphy), botánica(kasvitiede), física(fysiikka), gramática (kielioppi), poema(runo), drama(draama), obispo(piispa), bautizar(kastaa), angel(enkeli) (Lapesa 45).

Poulter väittää kelttien muuttaneen Iberian niemimaalle Pohjois-ja Länsi-Euroopasta vuonna 1000 eaa., Hän selittää myös, että Keltit ei määrätä oman valtion tai niiden kieli alkuperäiskansojen, vaan siellä oli rinnakkain kaksi kulttuuria (15). Kuten kreikan, useimmat Celtic sanoja löydy sanastoa nykyajan espanjan tuotiin Roomalaiset, jotka olivat aiemmin kohdanneet Kelttien Galliassa (Spaulding 12). Suurin osa näistä sanoista liittyy materiaalisiin asioihin, metsästykseen ja sotaan. Esimerkiksi: caballo(hevonen), carro(cart), tie(road), flecha (nuoli), lanza(lance), olut(olut), camisa(paita) (Spaulding 13).,

foinikialaiset perustivat Karthagon kaupungin vuonna 1000 eaa.Afrikan rannikolle. Vuoteen 500 eKr mennessä se oli kehittynyt Välimeren vallaksi. Karthagolaiset vastasivat 600-luvulla eKr. Tartessian hyökkäykseen foinikialaiseen Gadirin kaupunkiin. He valtasivat niemimaan ja alistivat Tartessilaiset. Karthagolaiset johtivat kuitenkin lopulta roomalaisten hyökkäykseen niemimaalle. Karthagolaiset ryhtyivät vuonna 264 EKR.sotaan Roomaa vastaan Sisilian hallinnasta. Tätä kutsutaan ensimmäiseksi Puunilaissodaksi. Vuonna 218 EKR.,, he osallistuivat toiseen puunilaissotaan yrittäen saada takaisin alueita, jotka he olivat menettäneet roomalaisille ensimmäisen sodan aikana. Heidät lyötiin, ja Rooman valtakunta otti niemimaan hallintaansa (Espanjan 522 luokan setelit). Roomalaiset toivat mukanaan kielensä ja pakottivat sen alamaisiinsa. Latinasta tuli niemimaan valtakieli, ja espanjasta kehittyi latinaa. Myöhemmin tämän asiakirjan kieliosiossa keskityn latinaan ja sen kehitykseen espanjaksi.

vuonna 409 jKr.germaaniset barbaarit saapuivat niemimaalle., Ryhmään kuuluivat Vandaalit, Swabialaiset ja alaanit. Heidän läsnäolonsa alueella oli lyhyt, eivätkä he juurikaan vaikuttaneet kieleen. Eniten jälkiä niiden läsnäolo nähdään maantieteelliset paikannimet, kuten Andalucia(Vandalusia> Vandalucia, maa Vandaalit) (Poulter 18).

300-luvulla Visigootit saapuivat Roomaan, jossa he asuivat Rooman vallan alla. Poulter selittää, että noin vuonna 415 jKr.he tulivat Hispaniaan ja karkottivat alueelle asettuneet barbaariheimot., Myöhemmin he erosivat Rooman Valtakunnan ja vakiinnuttaneet valtansa koko Iberian Niemimaan, niiden pääoma Toledo. Hispaniaan tullessaan Visigootit olivat Roomalaistuneet ja hylänneet kielensä latinan hyväksi (20. Visigootit olivat siis latinankielistä germaanista sukua.

Luultavasti tärkein seuraus Germaanien hyökkäykset ei niiden vaikutus kieleen. Pikemminkin niiden valloitusten luonut suuri kulttuurinen masennus, joka katkaistu viestintä loput alueet Roman ohjaus (Lapesa 123)., Mautonta latinaa niemimaalla jätettiin omilleen.

Vuonna 711, Maurien otti Hispania ja voitti Roderic, viimeinen Visigoth kuningas. Monet kristityt pysyivät maurien hallinnassa, kun taas toiset siirtyivät pohjoiseen maurien tuomiovallan ulkopuolelle (Poulter 20). Maurilaiset hyökkääjät matkustivat yksin ja monet heistä menivät naimisiin espanjalaisten naisten kanssa. Alfonso VI valtasi Toledon Takaisin maureilta vuonna 1085, ja vuonna 1492 Granada kukistettiin ja maurit karkotettiin Espanjasta.,

Kieli

Kuten olemme nähneet ennen, kun Roomalaiset ottivat haltuunsa niemimaan he toivat mukanaan heidän kieltään ja määräsi sen ihmiset. Siitä lähtien alueen valtakieli oli latina, ja espanjasta kehittyi latinaa.

ensimmäisellä vuosisadalla Ekr., Rooman Tasavallan saavuttanut kulttuurin huipentuma, ja se on latinalaisen tämän ajan, joka on nyt kutsutaan Klassinen latina (CL). Kuten Poulter selittää, CL ”oli kulttuurin, oppimisen, filosofian ja uskonnon kieli” (23)., Tämä kieli sai alkunsa pienestä Latium-nimisestä alueesta lähellä Tiberiä.

CL vocalic järjestelmässä kukin vokaali oli lyhyt versio ja pitkä versio. Sanan merkitys muuttui vokaalin pituuden mukaan. Tämä oli vokaalien kvantitatiivinen erilaistuminen. Olen valinnut seuraavan esimerkin valaisemaan tätä asiaa: latinan sana libermeans free (libre), kun taas latinan sana libermeans book (libro) (Espanjan 522 luokan muistiinpanot).,

latina oli voimakkaasti taivuteltu kieli, joka käytti sanan perusmuodon morfologisia variaatioita ilmaisemaan erilaisia ajatuksia. CL: llä oli viisi eri deklinaatiota. Substantiivit kuuluivat yhteen näistä deklinaatioista niiden lopun mukaan. Substantiivit ensimmäisen ja viidennen kallistumia oli naisellinen, kun taas substantiivit toisen ja useimmat substantiivit neljännen kallistumia oli maskuliininen. Kolmannen deklinaation substantiivit olivat joko maskuliini, feminiini tai neutri. Kaikki substantiivit taivutettiin lukumäärälle ja asialle. CL oli viisi tapausta, nominatiivi, genetiivi, datiivi, akkusatiivi ja ablatiivi., Pronominit ja adjektiivit olivat myös taivutettu tapauksessa, määrä ja sukupuoli (Poulter 26).

CL: ssä oli finiittisiä ja ei-finiittisiä verbejä. Finiittiset verbit olivat taivutettu henkilö, numero, jännittynyt, ääni ja tunnelma. Ei-finiittiset verbimuodot olivat infinitiivi, gerund, participle ja supine. Verbit olivat jaettu neljään taivutukset riippuen infinitiivin päätteet: -on = amare, -ere = habere, -ere = facere, ire = audire (Poulter 30).

Vulgar Latin (VL) ja CL rinnakkain. VL: llä ei ole implisiittisiä kronologisia rajoja ja se on samanaikaista CL: n kanssa., CL oli latinaksi opetettu kouluissa, se oli latinaa puhunut yläluokka. VL puolestaan oli tavallisen kansan käytössä arkisessa keskustelussa. Se on VL eikä CL, että Espanja tuli. Koska VL oli enimmäkseen puhuttu kieli, siitä on vain vähän lähteitä. Osa lähteistä on meillä tuli kirjallisuuden kirjoitukset kertovat suosittu puheen, teknisiä kirjoituksia suunnattu ihmisille, vaatimaton koulutus, joka työskenteli cookeries, tilojen ja rakennelmien, Christian kirjoitukset suunnataan koruton yleisö ja kirjoituksia grammarians korjaamaan yleisiä virheitä (Span., 522 luokan setelit).

VL-vokaali-järjestelmä oli erilainen kuin CL-järjestelmä, että ero keskuudessa vokaalit oli laadullinen eikä määrällinen. Pitkistä vokaaleista tuli läheisiä vokaaleja, kun taas lyhyistä vokaaleista tuli avoimia vokaaleja.

konsonanttijärjestelmä pysyi VL: ssä käytännössä samana kuin CL: ssä muutamaa poikkeusta lukuun ottamatta. hdisappeared kokonaan VL. Intervocalic band v: stä tuli bilabial fricatives. cand g ennen etuvokaaleja tuli palataalisia affrikaatteja ja myöhemmin alveolaarisia affrikaatteja ja . Intervocalic voiceless stops tuli äänenä ., mand nin sanan lopulliset sijainnit katosivat, paitsi että m: stä tuli n monosyllabisissa sanoissa.

600-luvulle tultaessa Latinalainen morfologia ja syntaksi olivat kokeneet suuria muutoksia. Prepositiot alkoivat näkyä korvaamassa kolmea viidestä tapauksesta, jolloin jäljelle jäivät vain nominatiivi ja akkusatiivi. Yksi selitys tälle on se, että kun lopullinen munderwent poistetaan eksakti toiminto tapauksessa loppu oli vähentynyt ja se loi sekaannusta eja i, o ja u jännittämättömässä syllablescausing asiat kuulostavat liian samanlaisilta (Spaulding 38)., Espanjan VL-kauden loppuun mennessä deklinaatiot olivat hävinneet kokonaan,ja neutronimuodot omaksuivat sukupuolen.

myös verbejä yksinkertaistettiin. Suurin osa kolmannen konjugaation verbeistä meni toiseen ja osa neljänteen. Myös aikamuodot vaihtuivat. Poulter selittää tämän muutoksen seuraavasti: ”täydellisestä aikamuodosta tuli preterit; täydellisestä passiivisesta partisiipista tuli menneisyys participle. Täydellinen aikamuoto ilmaistiin yhdistämällä habere menneeseen partisiippiin., Samoin tulevaisuudessa korvattiin pahentaa infinitiivin kanssa läsnä osoitus habere, ja tästä syntyi ehdollinen käyttämällä epätäydellinen ja haberewith infinitiivi” (52).

Kun Rooman Valtakunta laski, VL alkaneet eri ominaisuuksia eri alueilla. Rooman vallan alue erotettiin kielellisesti kahdeksi ryhmäksi. Nämä olivat itäisellä alueella, mukaan lukien Dacia, Dalmacia ja Kursivoitu Niemimaalla, ja läntisellä alueella, mukaan lukien Espanja, Portugali, Galia, Pohjois-Italiassa ja Retia., Molemmilla alueilla oli omat muutoksensa, jotka erottivat ne toisistaan. Yksi tällainen ero on pluraalien muodostuminen. Läntisellä alueella alkoi muodostaa monikot lisäämällä -s. Itäisellä alueella he muodostivat niiden monikot eri tavalla, koska pudottamalla sanan viimeinen s(Lapesa 86). Esimerkkinä tästä vertailin läntiseen alueeseen kuuluvaa espanjaa ja itäiseen alueeseen kuuluvaa Italiaa. Otin yksikössä muoto sanoja libro(kirja), casa(talo) ja cosa(asia), jotka ovat yhteisiä molemmille kielille., Sitten vertasin näiden sanojen vastaavia monikkomuotoja, jotka ovat espanjaksi libros, Casas ja cosas, kun taas italiaksi ne ovat libri, Case ja cose.

vanhaan espanjalaiseen (OS) johtaneella kaudella tapahtui monia muutoksia. Käytettävissämme olevat OS: n lähteet, joista suurin osa tiedoista on peräisin, ovat enimmäkseen kirjallisia kirjoituksia ja notaarisia asiakirjoja. Notaarin asiakirjat yleensä ole yhtä hyvä lähde äidinkielellään, mutta ne ovat erittäin hyödyllisiä luoda kronologia, muutos, koska ne tarjoavat tarkat ajoitukset (Blake 1).,; _

monet muutokset tapahtuivat myös verbin järjestelmässä. Passiivinen muodot katosivat, infinitiivi ja saamaton muodot korvattiin hetkellä aktiivinen infinitiivi, että partisiipit katosi, lukuun ottamatta täydellinen passiivinen, josta tuli espanjan partisiipin, ja vain akkusatiivi muodossa gerundi pysyi ja tuli partisiipin preesens espanjan. Tulevaisuus ja ehdollinen lomakkeet olivat muodostettu käyttämällä habere infinitiivi, ja perfekti luotiin preesens habereplus partisiipin., Alkaen pluperfect johdettuja muotoja epätäydellinen ja habereplus partisiipin. Se pluperfect ohjeellisia ja konjunktiivissa lomakkeet tuli konjunktiivi espanjan, ja pluperfect konjunktiivi oli rakennettu subjunktiivin imperfektiä ja habereplus partisiipin. Tulevaisuuden ohjeellisista ja nykyisistä subjunktiivisista muodoista tuli Espanjan tuleva alamaisuus (Poulter 82).

muutokset mainitsin edellä ovat vain muutamia niistä monista muutoksista, joita tapahtui kehitystä espanjan Kieli., Monia näitä muutoksia olivat seurausta luonnollinen prosessi, kielen muutos, kun taas toiset tuli noin seurauksena Latinalaisamerikkalainen Niemimaalla on pitkä historia valloitusten.

bibliografia

Blake, R. J. .”Uusia kielellisiä lähteitä vanhalle Espanjalle.”Hispanic Review 55 (1987), 1-12.

Candau, M. Historia de la Lengua Española. Scripta Humanistica: Potomac, Maryland. 1985.

Lapesa, R. Historia de la Lengua Española. Escelicer, S. L.: Madrid. 1950.

Poulter, V. L. A Introduction to Old Spanish. Peter Lang Publishing: New York. 1990.,

Espanjan 522 luokan setelit. Professori J. Turley. Espanjan kielen historia. Syksy 1994.

Spaulding, R. K. How Spanish Grow. University of California Press: Lontoo, Englanti. 1943.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *