dos de mis amigos (Trent Armstrong, el antiguo hombre de modales modernos, y Hyatt Bass, autor de la novela Las Brasas) preguntaron sobre la palabra yay y por qué la gente a menudo parece usar incorrectamente sí o sí en su lugar.

Yay

Yay es una exclamación que muestra sentimientos como emoción, alegría, felicidad, Triunfo y aprobación. Sin embargo, el origen es difuso., Algunos diccionarios dicen que vino de yeah, pero la mayoría parece pensar que evolucionó del adverbio yay en las frases yay big y yay high, pero luego el Oxford English Dictionary dice que el yay en yay high probablemente vino de YEY. Y te preguntas por qué la gente está confundida.

No importa de dónde vino, la primera oración de ejemplo para yay en el diccionario de inglés de Oxford es de 1963, y es fabulosa. Habla surfie talk. cowabunga, wipe-out, me estoy emocionando..yay gremmies’. (Los Gremmies son surfistas jóvenes o inexpertos que a menudo son molestos. Viene de gremlins., But back to yay.)

As an Amazon Associate and a Bookshop.org Affiliate, QDT earns from qualifying purchases.,

Yea

Yea es una palabra mucho más antigua que se puede rastrear hasta el inglés antiguo y que tiene paralelos en todas las lenguas germánicas. Es otra forma de decir «sí» o «de hecho.»Puede ser un adverbio, como en Squiggly loved the chocolate, sí, lo recordó durante semanas, o puede ser un sustantivo, como en Aardvark fue uno de los 30 años a favor de limitar el acceso al lago. Hoy en día, la gente más a menudo usa Sí cuando están hablando de votar.

Yeah

finalmente, yeah es una forma informal de decir «sí» que se estaba utilizando en Estados Unidos a principios de 1900., Yeah todavía se etiqueta informal o coloquial en muchos diccionarios, y algunas guías de modales y artículos sobre profesionalismo aconsejan a los lectores que yeah es descuidado, y yes es la única respuesta mannerly, profesional. (Tiendo a decir » sí «en lugar de» sí», pero estoy trabajando en ello.,)

he escuchado de personas que se oponen al uso de «sí» y «sí» para significar «sí», y aunque creo que tal uso es a menudo el resultado de la confusión sobre lo que significa cada palabra, también me gusta recordar que la gente grita la palabra «sí» cuando están emocionados también, por lo que no es necesariamente inapropiado usar «Sí» o «sí» en tales casos.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *