Roman eraEdit

mientras que la herencia etimológica de Týr se remonta al período protoindoeuropeo, muy pocas referencias directas al dios sobreviven antes del período nórdico antiguo. Al igual que muchas otras deidades no romanas, Týr recibe mención en textos latinos a través del proceso de interpretatio romana, en el que los textos latinos se refieren al Dios a través de una contraparte percibida en la mitología romana. Las inscripciones y textos latinos frecuentemente se refieren a Týr como Marte.,

Týr equiparado con Marte en un manuscrito del siglo 18 (ÍB 299 4to)

El primer ejemplo de esto se produce en registro en la etnografía del senador romano Tácito Germania:

A. R. Birley traducción: entre los dioses Mercurio es el que adoran principalmente. Consideran que es un deber religioso sacrificarle, en días fijos, tanto a víctimas humanas como a otras víctimas sacrificiales. Hércules y Marte se apaciguan con ofrendas de animales del tipo permitido. Parte del sacrificio de Suebi a Isis también.,

estas deidades son generalmente entendidas por los eruditos para referirse a * Wōđanaz (conocido ampliamente hoy como Odin), *Þunraz (conocido hoy ampliamente como Thor), y *Tīwaz, respectivamente. La identidad del «Isis» de los Suebi sigue siendo un tema de debate entre los estudiosos. Más tarde en Germania, Tácito también menciona a una deidad conocida como regnator omnium Deus venerada por los Semnones en una arboleda de grilletes, una arboleda sagrada. Algunos eruditos proponen que esta deidad es de hecho * Tīwaz.,

se ha descubierto un altar votivo durante las excavaciones en Housesteads Roman Fort en Hadrian’s Wall en Inglaterra que había sido erigido a instancias de los legionarios frisones. El altar data del siglo III D. C. y lleva la inscripción latina Deo Marti Thingso Et Duabus Alaisiagis Bede Et Fimmilene. En este caso, el epíteto Thingsus es una representación latina del teónimo Protogermánico * Þingsaz. Esta deidad es generalmente interpretada por los eruditos para referirse a Týr. Las diosas conocidas como Beda y Fimmilene son desconocidas, pero sus nombres pueden referirse a antiguos términos legales frisones.,

en el siglo VI, El historiador romano Jordanes escribe en su De origine actibusque Getarum que los godos, un pueblo germánico oriental, vieron el mismo «Marte» como una figura ancestral:

Charles Christopher mierow traducción: Además, los Getae eran tan elogiados que Marte, a quien las fábulas de los poetas llaman el dios de la guerra, tenía fama de haber nacido entre ellos. Por lo tanto, Vergil dice:»el Padre Gradivus gobierna los campos Géticos.»Ahora Marte siempre ha sido adorado por los godos con ritos crueles, y los cautivos fueron asesinados como sus víctimas., Pensaban que el que era señor de la guerra debía ser apaciguado por el derramamiento de sangre humana. A él dedicaron la primera parte del botín, y en su honor las armas despojadas del enemigo fueron suspendidas de los árboles. Y tenían más que todas las razas un profundo espíritu de religión, ya que la adoración de este Dios parecía ser realmente otorgada a su antepasado.

Inglés Antiguoeditar

la deidad Latina Mars fue glosada ocasionalmente por escritores ingleses antiguos con el nombre de Tīw o Tīg. El genitivo tīwes también aparece en el nombre del martes, tīwesdæg.,

edad vikinga y post-Vikingoeditar

Por la edad vikinga, *Tīwaz se había desarrollado entre los pueblos germánicos del Norte en Týr. El dios recibe numerosas menciones en fuentes germánicas del Norte durante este período, Pero mucho menos que otras deidades, como Odín, Freyja o Thor. La mayoría de estas menciones ocurren en la Edda poética, compilada en el siglo XIII a partir de material tradicional que llega al período pagano, y la Edda prosa, compuesta por el escaldo islandés y político Snorri Sturluson en el siglo XIII.,

EddaEdit poético

Týr entre los dioses durante los acontecimientos de Lokasenna según lo ilustrado por Lorenz Frølich, 1895

aunque Týr recibe varias menciones en la Edda poética, de los tres poemas en los que se menciona—Hymiskviða, sigrdrífumál, y Lokasenna—solo el poema incompleto, Hymiskviða, lo presenta en un papel prominente. En Hymiskviða, Týr dice que su padre, Hymir, posee un enorme caldero con el que él y sus compañeros dioses pueden preparar brazas de cerveza. Thor y Týr se dispusieron a recuperarlo., Týr conoce a su novecienta abuela («who hates him»), y una chica vestida de oro ayuda a los dos a esconderse de Hymir.

a su regreso de la caza, la esposa de Hymir (sin nombre) le dice a Hymir que su hijo ha venido de visita, que Týr ha traído con él a Thor, y que los dos están detrás de un pilar. Con solo una mirada, Hymir rompe inmediatamente el pilar y ocho Hervidores cercanos. La caldera que contiene Týr y Thor, particularmente fuerte en su construcción, no se rompe, y de ella los dos dioses zancan.

Hymir ve a Thor y su corazón salta., El jötunn ordena hervir tres bueyes sin cabeza para sus invitados, y Thor se come dos de las bestias. Hymir les dice a los dos que la noche siguiente, «tendremos que cazar para nosotros tres para comer». Thor pide cebo para que pueda remar hacia la bahía. Hymir dice que el Dios puede tomar uno de sus bueyes como cebo; Thor elige inmediatamente un buey negro, y el poema continúa sin más mención de Týr.

en Sigrdrífumál, la Valquiria sigrdrífa imparte al héroe Sigurd conocimiento de varios encantos rúnicos., Un encanto invoca al dios Týr:

Jeramy Dodds traducción: ‘debes conocer las runas de la victoria si quieres conocer la victoria. Tallarlos en la empuñadura de su espada, en los guardias de la hoja y las hojas, invocando el nombre de Tyr dos veces.’

en Lokasenna, los dioses celebran una fiesta. Loki irrumpe y se involucra en Flying, un concurso de insultos, con los dioses. La introducción en prosa al poema menciona que «Tyr estaba presente, a pesar de que solo tenía una mano porque el lobo Fenrir había arrancado recientemente la otra mientras el lobo estaba siendo atado.»Loki intercambia insultos con cada uno de los dioses., Después de que Loki insulta al dios Freyr, Týr viene en defensa de Freyr. Loki dice que» no puedes ser la mano derecha de la justicia entre el pueblo » porque su mano derecha fue arrancada por Fenrir, en otro lugar descrito como el Hijo de Loki. Týr dice que aunque extraña su mano, Loki extraña a Fenrir, que ahora está atado y permanecerá así hasta los eventos de Ragnarök.

La respuesta de Loki contiene una afirmación por lo demás desconocida sobre la consorte de Týr, por lo demás no identificada: «Cállate, Tyr, mi hijo vino de tu esposa. Y no te han pagado ni un centavo ni un trozo de tela como recompensa por esto, rata.,»

Prosa EddaEdit

Týr sacrifica su brazo a Fenrir en una ilustración de John Bauer, 1911

La Prosa Edda secciones Gylfaginning y Skáldskaparmál de referencia Týr varias veces. El Dios se presenta en la parte 25 de la sección Gylfaginning del libro:

Anthony Faulkes translations (las notas son propias de Faulkes): High dijo: ‘también hay un as llamado Tyr. Es el más valiente y valiente, y tiene un gran poder sobre la victoria en las batallas. Es bueno que los hombres de acción oren a él., Hay un dicho que dice que un hombre es ty-valiente que supera a otros hombres y no vacila. Él era tan inteligente que un hombre que es inteligente, se dice ty-sabio. Es una prueba de su valentía que los Æsir estaban atrayendo a Fenriswolf para obtener el grillete Gleipnir sobre él, no confiaba en ellos que lo dejarían ir hasta que colocaran la mano de Tyr en la boca del lobo como prenda. Y cuando los Æsir se negaron a dejarlo ir, entonces mordió la mano en el lugar que ahora se llama el lobo-joint, y es de una sola mano y no se le considera un promotor de asentamientos entre personas.,

esta historia recibe un tratamiento adicional en la sección 34 de Gylfaginning («los Æsir criaron al lobo en casa, y solo Tyr tuvo el coraje de acercarse al lobo y darle comida.»). Más tarde todavía en Gylfaginning, High discute la muerte prevista de Týr durante los eventos de Ragnarök:

Anthony Faulkes traducción: entonces también habrá liberado al perro Garm, que está atado frente a Gnipahellir. Esta es la criatura más malvada. Tendrá una batalla con Tyr y cada uno será la muerte del otro.,

Skáldskaparmál comienza con una narración en la que doce dioses se sientan en tronos en un banquete, incluido Týr. Más tarde en Skáldskaparmál, el Dios escaldo Bragi le dice a Ægir (descrito anteriormente en Skáldskaparmál como un hombre de la isla de Hlesey) cómo funcionan los kennings. Por medio de kennings, Bragi explica, uno podría referirse al dios Odín como «Victory-Tyr», «Hanged-Tyr», o «Cargo-Tyr»; y Thor puede ser referido como «Chariot-Tyr».,

la sección nueve de Skáldskaparmál proporciona a los skalds una variedad de formas para referirse a Týr, incluyendo «el de una mano como», «alimentador del lobo», «Dios de la batalla» e «hijo de Odín». La narrativa encontrada en Lokasenna aparece en prosa más tarde en Skáldskaparmál. Al igual que en Lokasenna, Týr aparece aquí entre alrededor de una docena de otras deidades. Del mismo modo, Týr aparece entre una lista de Æsir en la sección 75.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *