aunque Irlanda se convirtió en un país predominantemente de habla inglesa a finales del siglo XIX, los irlandeses hicieron suyo el idioma Inglés al hacer que las palabras y frases irlandesas evolucionaran rápidamente hacia el idioma. Este artículo describirá las 50 palabras y expresiones más comunes del Argot Irlandés, sus significados y ejemplos de cómo se usan. ¡Usa algunos de estos en tu próximo viaje a Irlanda y convencerás a los lugareños de que eres uno de los suyos!,
La aplicación Tandem conecta a los estudiantes de idiomas con hablantes nativos de todo el mundo de forma gratuita. Con millones de miembros, Tandem es la comunidad de aprendizaje de idiomas más grande del mundo. Practique hablar más de 300 idiomas, incluidos 12 idiomas de signos, chateando a través de texto, mensajes de audio y videollamadas.
50 palabras y frases de jerga Irlandesa más comunes
1. Craic
creo que este término ha cruzado las fronteras globales ahora en esta etapa. Para aquellos que no han encontrado este término antes, sin embargo, «Craic» es la jerga Irlandesa para la diversión. Por ejemplo, «el craic fue poderoso anoche.,»
dado que «Craic» es tan importante para la vida cotidiana de los irlandeses, «Minus craic» se usa para significar que algo no era solo diversión, sino diversión negativa the ¡lo peor!
2. Dryshite
hablando de menos craic, «Dryshite» es un término utilizado para referirse a alguien que es aburrido y no es divertido. Esto es un insulto bastante grande en Irlanda, nadie quiere ser un dryshite.
3. Gas
No, No nos referimos al combustible. «Gas» en la jerga Irlandesa significa divertido. Puede referirse a una persona, «¡es gas!»o una situación» eso es gas!»También se puede utilizar para representar el shock o la incredulidad. Por ejemplo, «¡Jesús, eso es gas!, No lo habría pensado ahora.»
4. ¿Cómo está cortando?
esta frase se usa generalmente como un saludo y es otra forma de decir «¿cómo va?»o «¿Cómo estás?»Esta es una expresión bastante culchie (ver no. 16).
5. ¿Cuál es la historia?- ¿Cuál es el craic?
Similar a la anterior, esta expresión se usa como saludo en toda Irlanda. Es argot irlandés para significar » ¿Cómo estás?»
6. Grand
Esto es difícil de explicar, porque el significado de «Gran» varía sustancialmente., En el verdadero significado irlandés de la palabra, «Grand» significa ok, fine, or adequate. Dependiendo del tono de voz y la situación de uso, podría significar cualquier cosa, desde muy bueno hasta absolutamente terrible.
7. Sure look
Esta es una gran expresión de relleno. Si hay un momento de silencio en una conversación entre dos Irlandeses, casi puede garantizar que surgirá «Sure look». Casi tiene el significado de que algo está fuera de tu control. Por ejemplo, «Seguro mira, esto es todo. No hay mucho que podamos hacer.»
8., Lo haré sí
Aquí es donde notarás el sarcasmo irlandés que viene a través. «Lo haré sí «significa» definitivamente no lo haré.»Por ejemplo, en respuesta a la pregunta» ¿puedes hacerme un sándwich?»usted puede esperar la respuesta» Lo haré sí.»
9. C’mere to me
Esta es otra expresión de relleno en una conversación Irlandesa. Es la abreviatura de » Ven aquí a mí «y se utiliza para significar» escúchame «o» tengo algo que decirte.»A menudo se hace sin querer que una persona se acerque físicamente a ellos de ninguna manera.
10., Juego limpio
Esta es otra frase Irlandesa común que ha trascendido las fronteras. Es la forma irlandesa de decir » Bien hecho.»Si alguien ha hecho incluso un remotamente buen trabajo o ha logrado algo, entonces los elogios Irlandeses vienen en forma de «Juego Limpio».»
11. G’way outta that
Este puede tener algunos significados. Puede ser una exclamación de incredulidad, una respuesta estándar cuando alguien te elogia (los irlandeses claramente no saben cómo recibir elogios) o tienen el significado equivalente de «no seas tonto» o «no es ningún problema.»Por ejemplo,» ¿quieres un brandy?,»»No gracias, no te molestes.»Ah g’way outta that, of course, ye will!»
12. G’Wan
Esta es la jerga Irlandesa Para » continúa.»Se usa como expresión de entusiasmo o aliento. Esta frase Irlandesa también se hizo famosa por la Sra. Doyle del Programa de televisión Irlandés ‘Father Ted’ con su famosa línea » Ahh, g’Wan! G’wan, g’wan, g’wan g’wan!»(esto puede continuar por algún tiempo).
13. Delira y excira
Esta es una exclamación irlandesa de felicidad. Es la abreviatura de Encantado y emocionado.
14. Coddin ‘ ya
Este es un gran! «Sólo estoy codin’ ya «significa» sólo estoy bromeando.,»
15. Actuar el gusano
«actuar el gusano» significa engañar y perder el tiempo. Se utiliza tanto para adultos como para niños. Por ejemplo, «deja de actuar como gusano.»
16. Culchie / Bogger
un culchie o bogger es alguien que vive en una parte remota de Irlanda o» en el país», como dicen. Los que viven en Dublín tienden a referirse a cualquier persona que vive fuera de la capital como uno de estos Términos.
17. Knackered
Esta es una palabra irlandesa para estar completamente agotado. Por ejemplo, » Estoy hecho polvo después de eso.»
18., Scuttered
Irlanda tiene muchos términos para el alcohol y el alcohol, como puedes imaginar. Si te hundieron anoche, estabas completamente borracho. Los irlandeses se vuelven muy creativos aquí y típicamente agregan » ed » al final de prácticamente cualquier palabra para transmitir el mismo significado, por ejemplo, abrochado, bloqueado, martillado, trollado, enyesado, etc. Algunos de estos también aparecen en el argot Británico.
19. Langers
otra expresión para estar borracho. Por ejemplo, «yo estaba absolutamente langers anoche.»Es posible que también escuche «Langered» usado que tiene el mismo significado.
20., On the lash
Este es un término para beber en Irlanda. Por ejemplo, «yo estaba en el látigo anoche.»
21. «Naggins»y» Shoulders »
no puedes estar en el látigo sin unos cuantos naggins y shoulders. «Naggins» y «hombros» se refieren a los tamaños de botellas de licores, típicamente vodka. Un hombro te dejará bastante escabullido, pero un naggin es perfecto para contrabandear en un pub. Sin embargo, no estamos respaldando un comportamiento tan audaz.
22. Scoops
no, los irlandeses no se refieren al helado aquí. «Unas cuantas cucharadas» se refiere a unas pintas o unas cuantas bebidas.
23., Dale un latigazo
que no se confunda con el latigazo anterior. «Darle un latigazo» significa darle una oportunidad a algo. Por ejemplo, » no he hecho pizza desde cero antes, pero pensé en darle un latigazo.»
24. Fella
Esta es la jerga Irlandesa para un hombre de cualquier edad. Por ejemplo, » un tipo me saludó en la calle.»También se puede usar para tu grupo de amigos», salimos anoche con los muchachos.»
25. OUL fella
Esta es una expresión Irlandesa para un hombre mayor o tu padre. Por ejemplo, » estaba en el pub con mi amigo oul.»
26., Yer one
esto se refiere a cualquier persona que no conocemos. Por ejemplo, » Yer uno allí.»
27. Cailín
«Cailín» significa «chica» en Irlandés. Muchos irlandeses todavía usan esta palabra incluso cuando hablan en inglés. El plural, «Cailíní», también se usa comúnmente, por ejemplo, «me reuniré con el cailíní más tarde.»
28. Ahora estamos chupando diesel
una de nuestras frases irlandesas favoritas! Puede sonar completamente extraño para algunos (comprensiblemente), pero esta expresión se usa para significar hacer progreso., Por ejemplo, » no podía motivarme antes, pero ahora estamos chupando diesel.»
29. Dar
si alguien está «dando», se está quejando de algo o está despotricando. También tiene un significado similar de regañar a alguien. Por ejemplo, » Mi Amigo oul me estaba dando por maldecir.»
30. Effin’and blindin’
Este es uno de gas. «Effin’ and blindin ‘» significa maldecir y jurar mucho. Por ejemplo, «uno de ustedes estaba effin’ y cegin’ en mí.»
31., Jesús, María y José
hablando de effin’ y blindin’, cuando se trata de blasfemia, no hay medias tintas en Irlanda. Como país históricamente religioso, cuando una persona Irlandesa considera absolutamente necesario tomar el nombre del Señor en vano, utiliza a toda la Sagrada Familia.
32. Banjaxed
Este es otro gran. «Banjaxed» se usa para describir algo que no funciona o está roto. Por ejemplo, » el maldito auto no arrancó esta mañana. El motor está bloqueado.»
33. Manky
«Manky» es una expresión irlandesa que significa repugnante, sucio o podrido., Puede referirse a cualquier cosa, pero se usa comúnmente para describir el clima en Irlanda. Por ejemplo, » es absolutamente manky hacia fuera.»
34. Poxy
Similar a la anterior, «Poxy» es un término para describir algo que no es genial o no funciona. También se puede utilizar como un reemplazo de una palabra de maldición. Por ejemplo, «no pude conseguir que el poxy TV funcionara.»
35. Eejit
que significa «idiota», esto puede ser un insulto leve. Para que el significado alcance su máximo potencial de insulto, sin embargo, debe agregar la palabra «feckin'» de antemano y alargar ese sonido «eeeee»: «usted feckin’ eeeeejit.,»
36. Herramienta
Esta es una brillante. Otro insulto que significa «idiota», compara a una persona con un objeto contundente.
37. Spanner
una variación de la herramienta «insulto general».»En este caso, realmente estás siendo más específico sobre el objeto contundente.
38. Gombeen
otro término colorido para describir a un idiota en Irlanda. Todo es diversión y juegos hasta que alguien suelta la bomba G.
39. Yoke
Esta es la jerga Irlandesa para algo de lo que no puedes recordar el nombre, como cómo usarías la palabra «thingamajig».»Por ejemplo,» danos ese yugo allí., También tiene el significado equivalente de» cosa», por ejemplo, » eres un yugo loco.»
40. Fierce
» Jaysus, hace mucho viento ahí fuera.»Esta es una frase Irlandesa común que escucharías hablar. «Feroz» significa muy O extremadamente.
41. Pure
«It’s pure wet outside» implicaría que no hay nada más que mojado y lluvia por ahí. «Puro «es similar a» feroz», sin embargo, estaría en el lado más extremo de la escala.
42. Hasta 90
si alguien está «hasta 90», entonces está extremadamente ocupado. Por ejemplo, «Mary, ¿puedes coger el teléfono?, Subo a 90.»
43. Una mala dosis
Esta frase Irlandesa se utiliza para describir un mal caso de algo. Por ejemplo, » la semana pasada recibí una mala dosis del bicho de la barriga.»
44. En bits
si estabas fuera en el latigazo anoche, tu cabeza podría muy bien estar en bits esta mañana. «En pedacitos» es una expresión que significa que algo está mal.
45. En orden de trapo
Similar a la anterior, para que algo esté en orden de trapo está en muy malas condiciones. Por ejemplo, » mi cabeza está en orden después de esas 12 pintas.»
46. Esto nos tiene en puntadas cada vez., Hacer algo «por el culo» significa hacerlo de la manera equivocada. También significa que algo no salga como esperabas. Por ejemplo, «tratamos de asar el pavo, pero se fue por el culo.»
47. Minerales
En general, esto es lo que los Irlandeses llaman refrescos. Sin embargo, realmente solo se entiende un tipo de refresco, que es el glorioso 7Up. «Minerales» es una palabra particularmente utilizada por la generación anterior. Si visitas a tus abuelos Irlandeses, siempre te ofrecerán un mineral y te obligarán a alimentarte con él, incluso si lo rechazas.
48., Spuds
no podemos hablar de jerga Irlandesa sin mencionar las patatas! «Patatas» es otra palabra para las patatas.
49. Grá
hablando de spuds, » Grá «significa» amor » en el idioma irlandés. Muchos irlandeses todavía usan esta palabra incluso cuando hablan en inglés. Se puede usar en lugar de la palabra amor o también significa pasión o deseo. Por ejemplo, » tengo un grá para el deporte.»
50. Yonks
es argot Irlandés desde hace mucho tiempo. Por ejemplo, «Jesús María, no te he visto en años! ¿Cuál es el problema?”