la teoría del cuidado cultural tiene como objetivo proporcionar atención de enfermería culturalmente congruente a través de «actos o decisiones de asistencia, apoyo, facilitación o habilitación basados cognitivamente que en su mayoría están hechos a medida para adaptarse a los Valores culturales, creencias y estilos de vida del individuo, grupo o institución» (Leininger, M. M. (1995). Enfermería Transcultural: conceptos, teorías, investigación & prácticas. Nueva York: McGraw Hill, Inc.5, p., 75) esta atención está destinada a encajar o tener un significado beneficioso y resultados de salud para personas de orígenes culturales diferentes o similares.,onships

  • apariencia
  • vestido
  • uso del espacio
  • alimentos
  • Preparación de comidas y formas de vida relacionadas
  • Leininger propone que hay tres modos para guiar los juicios, decisiones o acciones de cuidado de enfermería para proporcionar un cuidado apropiado, beneficioso y significativo:
    (a) preservación y/o mantenimiento
    (b) alojamiento y/o negociación
    (c)/p>

    «estos modos han influido sustancialmente en la capacidad de las enfermeras para proporcionar cuidados de enfermería culturalmente congruentes y han fomentado el desarrollo de enfermeras culturalmente competentes.,»

    supuestos teóricos y definiciones orientacionaleseditar

    1. El cuidado es la esencia de la enfermería y un enfoque distinto, dominante y unificador.

    2. El cuidado (caring) es esencial para el bienestar, la salud, la curación, la supervivencia del crecimiento y para enfrentar discapacidades o la muerte.

    3. El cuidado cultural es el medio holístico más amplio para conocer, explicar, interpretar y predecir los fenómenos del cuidado de enfermería para guiar las prácticas del cuidado de enfermería.

    4. La enfermería es una disciplina y profesión de cuidado transcultural, humanista y científica con el propósito central de servir a los seres humanos en todo el mundo.

    5., El cuidado (cuidado) es esencial para curar y curar, porque no puede haber curación sin cuidado.

    6. Cultura cuidado los conceptos, significados, expresiones, Patrones, procesos y formas estructurales de cuidado son diferentes (diversidad) y similares (hacia puntos comunes o universalidades) entre todas las culturas del mundo.

    7. Cada cultura humana tiene conocimientos y prácticas de cuidado laico (genérico, popular o indígena) y por lo general algunos conocimientos y prácticas de cuidado profesional que varían transculturalmente.

    8., Los valores, creencias y prácticas del cuidado Cultural están influenciados y tienden a estar incrustados en la cosmovisión, el idioma, el contexto religioso (o espiritual), el parentesco (social), político (o legal), educativo, económico, tecnológico, etnohistórico y ambiental de una cultura en particular.

    9. El cuidado de enfermería beneficioso, saludable y satisfactorio basado en la cultura contribuye al bienestar de los individuos, las familias, los grupos y las comunidades dentro de su contexto ambiental.

    10., El cuidado de enfermería culturalmente congruente o beneficioso solo puede ocurrir cuando los valores, expresiones o patrones de cuidado del individuo, grupo, comunidad o Cultura son conocidos y utilizados de manera apropiada y significativa por la enfermera con las personas.

    11. En cualquier cultura humana del mundo existen diferencias y similitudes entre el(los) cuidador (es) profesional(es) y el (los) receptor (es) de atención del cliente (genérico).

    12., Los clientes que experimentan cuidados de enfermería que no son razonablemente congruentes con sus creencias, valores y estilos de vida afectuosos mostrarán signos de conflictos culturales, incumplimiento, tensiones y preocupaciones éticas o morales.

    13. El paradigma cualitativo proporciona nuevas formas de conocer y diferentes formas de descubrir las dimensiones epistémicas y ontológicas del cuidado humano transculturalmente. (Leininger, M. M. (1991). La teoría de la cultura cuida la diversidad y la universalidad. New York: National League for Nursing., pp., 44-45)

    Leininger se centró en dos tipos de conocimiento que estaban presentes en cada cultura.

    – El conocimiento Emic era el conocimiento popular, laico o genérico que estaba presente en una cultura

    – El conocimiento Etico era el conocimiento profesional o médico presente dentro de la cultura y desde la perspectiva de los forasteros

    estos dos tipos de conocimiento se entrelazaron para determinar cómo se veía la cultura dentro de la sociedad indígena y cómo reaccionarían los proveedores externos ante ella., Era imperativo para Leininger que las enfermeras entendieran específicamente el conocimiento Emic para tener una mejor comprensión de lo que se podía hacer para adaptar el cuidado de enfermería para que fuera más apropiado culturalmente.

    «Leininger definió a la enfermería como una profesión y disciplina científica y humanística erudita enfocada en fenómenos de cuidado humano y actividades de cuidado con el fin de asistir, apoyar, facilitar o Permitir que individuos o grupos mantengan o recuperen su salud o bienestar en formas culturalmente significativas y beneficiosas, o para ayudar a los individuos a enfrentar discapacidades o la muerte.»(Leininger, M. M.,, & McFarland, M. R. (2002). Enfermería Transcultural: conceptos, teorías, investigación & práctica. Nueva York: McGraw Hill., p. 46)

    Leininger proporciona una ayuda visual a su teoría con el modelo Sunrise.

    Deja una respuesta

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *