resumen
Este es un resumen anticipado de un próximo artículo en la Oxford Research Encyclopedia of Linguistics. Por favor, vuelva más tarde para ver el artículo completo.
Las lenguas criollas de base francesa (FBCLs) pueden caracterizarse como un grupo por una propiedad histórica y dos propiedades lingüísticas., Su característica histórica compartida es que surgieron entre los siglos XVI y XIX como lenguas vehiculares (por lo tanto orales) en las colonias francesas, a través del contacto lingüístico entre las variedades orales de francés habladas por los colonos, y las lenguas tipológica y genéticamente diversas habladas por esclavos importados, o trabajadores importados o la población local en el caso del Tayo, que surgió en el siglo XIX después de la abolición de la esclavitud y cuyo estatus como FBCL es controvertido., Las características lingüísticas que caracterizan a las FBCLs son (1) que su léxico se deriva del francés, mientras que su gramática (fonología y morfosintaxis) recuerda y es diferente de la de las variedades conocidas de francés hablado, no estándar y dialectal; y (2), que se presentan como primeras lenguas (L1), es decir, son adquiridas por los niños a través del proceso natural de adquisición del lenguaje y se utilizan para la comunicación de todos los fines, A diferencia de los pidgins, un tipo de lenguas de contacto que solo se utilizan como L2 vehiculares para fines de interacción específica (ej., Comercio).,el Caribe: Ayisyen/Haitiano (en la república independiente de Haití); Senlisyen/Saint-Lucian (en el estado de Sainte-Lucie), y los criollos hablados en los territorios controlados por los franceses de Martinica, Guadalupe, Dominique, Saint-Barthélémy y la parte norte de Saint-Martin; en el Océano Índico, frente a las costas de África Oriental: Morisyen/Mauritian (en Mauricio), Seselwa/Seychellois (en las Seychelles), Rodrigé/Rodriguais (en las Islas Rodrigues, controladas por Mauricio), réyinyoné/Réunionnais (en la isla de reunión, un territorio controlado por Francia); y en el sur de Nueva Caledonia: Tayo.,
más allá de las características definitorias compartidas propuestas anteriormente, hay mucha variación entre las FBCLs con respecto a los lugares, períodos y condiciones históricas de su emergencia; las lenguas de contacto relevantes involucradas en su desarrollo; y sus propiedades gramaticales resultantes.