Ho, ho, ho, las decoraciones de Navidad están apareciendo en las calles de Francia, la gente está en un estado de ánimo festivo y las compras de Navidad están en pleno apogeo.
Pero ¿cómo se dice «Feliz Navidad» en francés? Y mientras estamos en el espíritu navideño, ¿cómo se dice «Feliz Año nuevo» o «Feliz Hanukkah» en francés? ¿Qué tal «saludos de temporada»?
¡vamos a averiguarlo!
El clásico «Merry Christmas»
Joyeux Noël es la forma más común de decir «Merry Christmas» en francés., Si lo descompones, literalmente se traduce como «Feliz Navidad», por lo tanto, feliz o Feliz Navidad para otros anglófonos.
encontrará esta frase en la mayoría de las cartes de vœux (tarjetas de felicitación) y puede usarla con todos.
El «Happy Hanukkah»
Happy Hanukkah en francés es «Joyeux Hanoukka». Pero al igual que en inglés, puede haber algunas variaciones ortográficas, por lo que también puede ver Joyeux Hanoucca, Joyeux Hanouka, Joyeux Hanukah, y así sucesivamente.
pero antes de usar este saludo, tenga mucho cuidado con el contexto., Por un lado, como es el caso de la mayoría de las comunidades judías en todo el mundo, Hanukkah en Francia es una fiesta relativamente menor. Y también está el hecho de que la comunidad judía Francesa tiende a ser muy discreta. Así que si usted no está absolutamente seguro de que alguien está esperando un saludo de Hanukkah o quiere que se sepa que celebran, es mejor seguir con algo neutral.
El clásico «Feliz Año Nuevo»
Bonne année es «Feliz Año Nuevo» en francés., Esta es la forma más típica de desear a alguien un Feliz Año Nuevo y se puede utilizar con todos.
Puedes añadir el año si quieres ser específico: Bonne année 2021 !
el típico deseo de Año Nuevo
puedes escuchar a una persona Francesa alegre saludarte con Bonne année, bonne santé. «Feliz / Buen Año, buena salud». Esto es un poco menos formal que simplemente decir Bonne année, pero todavía está bien para la mayoría de las situaciones y personas. También puede ser un poco cursi o cliché, dependiendo de la compañía.,
las «Felices Fiestas» para todos
si no estás seguro de qué fiesta celebra alguien, o si solo quieres desearles unas «Felices Fiestas» colectivas, Joyeuses fêtes O Las un poco menos comunes Bonnes fêtes es la frase perfecta.
la palabra fête normalmente significa «fiesta» o «celebración», pero cuando se dice durante la temporada de vacaciones, se entiende que significa les fêtes de fin d’année (las vacaciones de fin de año).,
las «Felices fiestas» formales
si quieres – o necesitas – ser un poco más formal con tus saludos navideños, puedes usar la frase Je vous souhaite d’excellentes fêtes de fin d’année.
literalmente «te deseo excelentes celebraciones de fin de Año», este saludo se puede usar en el trabajo o con personas que no conoces bien.
La «navidad»
Meilleurs vœux es un verdadero camaleón., Si bien significa » mejores deseos «para la mayor parte del año, se convierte en» Saludos de la temporada » en diciembre y principios de enero cuando la gente celebra la Navidad y el Año Nuevo.
Puede usarlo por su cuenta, a menudo lo verá así en tarjetas de felicitación, por ejemplo. O puede ser parte de una oración. Por ejemplo:
Meilleurs vœux pour la nouvelle année. (Mis mejores deseos para el año nuevo.)
Meilleurs voeux pour l’année 2021., (Los mejores deseos para el año 2021)
un saludo de vacaciones francés único
Al igual que en Inglés, estos saludos de vacaciones franceses son perfectamente aceptables y generalmente apreciados, ¡a menos que se encuentre con un Scrooge francés!
pero si quieres ser un poco más original, aquí hay algunas maneras de hacerlo:
• agregue Je vous souhaite un très antes de un saludo típico de vacaciones. Esto lo aumenta un poco, y lo hace un poco más elegante, también. Por ejemplo, Joyeux Noël pasaría de «Feliz Navidad» a Je vous souhaite un très joyeux Noël – Les deseo una muy Feliz Navidad.,
* utilice expresiones y adjetivos inesperados. Si te sientes seguro de tus habilidades y vocabulario en francés, puedes tratar de mezclar las cosas. Por ejemplo, en lugar de Bonne année, por qué no decir Je vous souhaite une année 2021 magique. (Te deseo un 2021 mágico.).
tenga en cuenta que en la mayoría de los casos, tendrá que usar una oración; no puede reemplazar una palabra en una frase de vacaciones común en francés. Por ejemplo, la frase que acabo de sugerir funciona, pero solo Magique année (año mágico) sería confuso – al igual que lo haría en inglés.
• * busca en línea más ejemplos e inspiración.,
para empezar, este artículo es una buena fuente de frases de vacaciones más largas y únicas en francés.
Puede encontrar más ideas escribiendo un saludo tradicional francés de vacaciones más la palabra original (que en este contexto significa «único») en un motor de búsqueda.
tenga en cuenta que algunos resultados pueden ser muy largos, tal vez están destinados a personas que necesitan enviar tarjetas navideñas. Pero la búsqueda de imágenes correspondiente debe mostrarle alternativas de saludo breves.
Voilà, ahora sabes cómo deseo una Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo en francés – y algunas otras buenas opciones, además!,
¿todavía en el espíritu navideño? Echa un vistazo a nuestros artículos sobre vocabulario navideño francés y tradiciones navideñas francesas.
¿alguna vez has celebrado la Navidad en Francia? ¿Cómo fue?