¿en qué idioma fue escrita originalmente la Biblia? Los pastores y seminaristas probablemente pueden responder eso con bastante facilidad, pero el resto de nosotros podría tener solo una vaga idea de que la Biblia fue escrita en uno de esos idiomas «muertos». Griego Antiguo? Latina, tal vez? ¿Cuál era el idioma original de la Biblia?

la Biblia fue escrita en tres idiomas antiguos diferentes: hebreo, arameo y griego., Mientras que una versión moderna de cada uno de estos idiomas se habla hoy en día, la mayoría de los lectores modernos de esos idiomas tendrían alguna dificultad con las versiones antiguas utilizadas en los textos bíblicos. ¡Es extraño pensar que apenas podemos reconocer el libro más influyente del mundo en su forma original!

¿cuál era el lenguaje del Antiguo Testamento?

el hebreo antiguo era la lengua de los antiguos israelitas y el idioma en el que se escribía la mayor parte del Antiguo Testamento., Isaías 19:18 lo llama «la lengua de Canaán», mientras que otros versículos lo llaman «Judeo» y «lengua de los judíos» (2 Reyes 18:26; Isaías 36:11, 13; 2 Crónicas 32:18; Nehemías 13: 24).

el hebreo antiguo es una lengua semítica que data del pasado 1500 A. C.su alfabeto consta de 22 caracteres, todas las consonantes (no se preocupe; las vocales fueron finalmente añadidas), y se escribe de derecha a izquierda.

mientras que el hebreo seguía siendo la lengua sagrada de los judíos, su uso como lengua hablada común declinó después del regreso de los judíos del exilio (538 A. C.)., A pesar de un renacimiento de la lengua durante el Macabeo época, fue finalmente reemplazado en el uso diario por el Arameo. El hebreo moderno puede rastrear su ascendencia al hebreo bíblico, pero ha incorporado muchas otras influencias también.

¿qué partes de la Biblia fueron escritas en arameo?

el arameo antiguo se originó entre los arameos en el norte de Siria y se usó ampliamente bajo los asirios. Unos pocos pasajes en el Antiguo Testamento fueron escritos en arameo (Génesis 31: 47; Esdras 4:8-6:18, 7:12-26; Jeremías 10: 11).,

algunos han comparado la relación entre el hebreo y el arameo con la relación entre el español moderno y el portugués: son idiomas distintos, pero lo suficientemente estrechamente relacionados como para que un lector de uno pueda entender mucho del otro. El arameo era muy popular en el mundo antiguo y se hablaba comúnmente en la época de Jesús.

¿fue escrito el Nuevo Testamento en hebreo?

muchas personas asumen que el Nuevo Testamento también fue escrito en hebreo, pero para cuando se escribieron los Evangelios, muchos judíos ya ni siquiera hablaban hebreo., Roma había conquistado Grecia, y la influencia de la cultura griega había saturado el Imperio. Lo interesante del griego bíblico es que no usaba un estilo de clase alta o complicado; estaba escrito en koine (griego común), un idioma que podría ser entendido por casi cualquier persona, educada o no.

Es increíble ver cómo la Palabra de Dios ha viajado a través de idiomas y culturas. Comenzó en el idioma de su pueblo elegido, adoptó el idioma del mundo romano, y ahora existe en más de 2.000 idiomas diferentes., Lejos de ser un texto estático en un solo idioma, la Biblia en realidad abarca la traducción y la accesibilidad entre idiomas por su propia naturaleza. Ya sea que usted lea la Biblia en sus idiomas originales o en una de las miles de Lenguas Modernas, es una bendición poder leer la palabra de Dios hoy tal como fue leída hace miles de años.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *