tradición galesa Mediavaleditar
Camlann se menciona en el siglo 9 / 10 Englynion y Beddau («estrofas de las tumbas», estrofa 12) del Libro Negro de Carmarthen como el sitio de la tumba del Hijo de Osfran (sin nombre). El texto en prosa Galés Culhwch y Olwen, fechado en el siglo XI o XII, menciona la batalla dos veces en conexión con los héroes que lucharon allí., El texto incluye una tríada que nombra a Morfran Ail Tegid, Sandde Bryd Angel, y Cynwyl Sant como los tres hombres que sobrevivieron a Camlann: Morfran debido a su fealdad temible, Sandde debido a su belleza angelical, y Cynwyl porque dejó a Arthur último. Esta tríada muestra que Camlann fue famoso como una batalla que pocos sobrevivieron. Caitlin Green sugiere que «el Hijo de Osfran» del Englynion y Beddau está conectado con Morfran de Culhwch y Olwen., El texto también menciona a Gwyn Hywar, supervisor de Cornualles y Devon, uno de los nueve hombres que planearon la Batalla de Camlann, sugiriendo una tradición ahora perdida de intrigas complejas que sustentaban la última batalla de Arturo.
las Tríadas galesas ofrecen pistas sobre la supuesta causa de la Batalla de Camlann. La tríada 51 refleja en gran medida (y se deriva de) Geoffrey (véase más abajo): Medrawd (Mordred) se rebela contra Arturo mientras este último está haciendo campaña en el continente y usurpa el trono, instigando la batalla., La tríada 53 enumera una bofetada que Gwenhwyvach dio a su hermana Gwenhwyfar (Ginebra), esposa de Arturo, como uno de los «tres golpes dañinos de la isla de Gran Bretaña», causando la lucha de Camlann. Llamando a Camlann una de las «tres batallas inútiles» de Gran Bretaña, la tríada 84 también menciona esta disputa entre hermanas. La tríada 54 describe a Medrawd asaltando la corte de Arturo, arrojando a Gwenhwyfar al suelo y golpeándola. Otras tríadas en las que se menciona a Camlann incluyen la tríada 30 («tres bandas de guerra sin fe») y la tríada 59 («tres consejos desafortunados»).
Camlann es mencionado en Peniarth MS.,37, una copia del siglo XIV del Código Gwentiano del Cyfraith Hywel (ley galesa), que (según Peter Bartrum) muestra que era un tema familiar para los escritores galeses. La ley establece que » cuando la reina quiera una canción en la cámara, que el Bardo cante una canción con respecto a Camlan, y que no en voz alta, para que el salón no sea perturbado.»El poeta del siglo 15/16 Tudur Aled dice que la batalla se produjo a través de la traición de Medrod Y sucedió «alrededor de dos nueces»., En el cuento galés del siglo 13/14 el sueño de Rhonabwy, la causa inmediata de la batalla es una provocación deliberada por parte del pícaro enviado de paz de Arturo llamado Iddawg (Iddawc Cordd Prydain) que insultó intencionalmente a Medrawd.
crónica tradicioneditar
Godofredo de Monmouth incluyó la Batalla de Camlann en su crónica pseudohistórica Historia Regum Britanniae, escrita alrededor de 1136. La versión de Geoffrey se basó en la tradición galesa existente, pero embelleció el relato con detalles inventados. Su enfoque no estaba en los individuos, sino en el «carácter de la nación británica»., En los libros X Y IX, Arturo va a la guerra contra el líder romano Lucio Tiberio, dejando a su sobrino Modredus (Mordred) a cargo de Gran Bretaña. En ausencia de Arturo, Modredus se casa en secreto con la esposa de Arturo, Ganhumara (Ginebra) y toma el trono para sí mismo. Arturo regresa y su ejército se enfrenta a Modredus en Camblana (el camello del río en Cornualles). Muchos mueren, incluyendo a Modredus; Arturo es herido de muerte y llevado a la isla de Avalon para recuperarse, pasando la corona a su pariente Constantino.,
El trabajo de Geoffrey fue muy influyente, y fue adaptado a varios otros idiomas, incluyendo el Anglo-normando Romano de Brut de Wace (C. 1155), el inglés medio Brut de Layamon (principios del siglo XIII), y el galés Brut y Brenhinedd (mediados del siglo XIII). Varias obras posteriores se basan bastante en Geoffrey, incluyendo el aliterativo Morte Arthure, escrito alrededor de 1400. La tradición de la crónica típicamente sigue a Geoffrey al colocar a Camlann en el camello en Cornualles: Wace lo coloca en «camello, frente a la entrada de Cornualles», y Layamon especifica la ubicación como Camelford., En el relato de Layamon, solo Arturo y sus dos caballeros sin nombre quedan vivos después de la batalla. Wace escribió: «no sé quién perdió, ni quién ganó ese día. Nadie entiende el nombre de derrocador o de derrocado. Todos por igual son olvidados, el vencedor con el que murió.»
Romance traditionEdit
Cómo Mordred fue Asesinado por Arthur, y Cómo por Él, Arthur fue Herido a Muerte, por Arthur Rackham (1917)
Además de las tradiciones sobre Arthur final de la batalla se desarrolló en la caballería Artúrica romances., Estos a menudo siguen el plan de Geoffrey, pero alteran muchos de los detalles. La leyenda cambia al «carácter de los individuos» y el adulterio propuesto entre Ginebra y Lancelot se menciona por primera vez.
en la Vulgata Mort Artu, parte del ciclo Lancelot-Grial (Vulgata) francés, Arturo va a Francia no para luchar contra los romanos, sino para perseguir a su antiguo caballero principal Lancelot, que había tenido una aventura con Ginebra y mató a los sobrinos de Arturo (hermanos de Mordred) Agravain, Gaheris y Gareth., Deja a Mordred a cargo de Gran Bretaña cuando se marcha, solo para que Mordred lo traicione y se apodere del trono. Arturo lleva a su veterano ejército de vuelta a Gran Bretaña, donde se encuentran con las fuerzas de Mordred que los superan en número de dos a uno con sus partidarios británicos y aliados extranjeros (sajones e irlandeses) en la llanura de Salisbury en el centro-sur de Inglaterra (Camlann no se menciona). La lucha comienza por un accidente del Destino, cuando un caballero sorprendido saca su espada para matar a una víbora durante las negociaciones de enfrentamiento entre Mordred y Arturo., Después de que grandes números mueren en ambos lados (incluidos varios otros reyes y la mayoría de los Caballeros de la mesa redonda que quedan después de la búsqueda del Grial), Arturo mata a Mordred en un duelo, pero es mortalmente herido. El moribundo Arturo le encarga a su caballero (ya sea Griflet o Bedivere) devolver su espada Excalibur A La Dama del lago y luego es llevado a Avalon. El autor de Mort Artu lamenta que la batalla brutal y sangrienta resultó en la muerte de tantos que, después, el propio «reino de logres» de Arturo estaba condenado a la destrucción, y muchos otros con él.,»
este relato de la última batalla de Arturo fue adaptado en muchas obras posteriores, incluyendo el antiguo ciclo post-Vulgata francés, el Estanzaico Inglés Medio Morte Arthur, y el influyente trabajo de Thomas Malory en inglés medio Le Mort d’Arthur. Todas estas obras localizan la batalla en Salisbury. En La Tavola Ritonda italiana, Mordred en realidad sobrevive a la muerte de Arturo en su batalla, sólo para ser derrotado más tarde por Lancelot.,
Avalon storiesEdit
El Paso de Arthur, una pintura de escena de Hawes Craven (1895)
en un motivo popular, introducido por Geoffrey en Historia y elaborado en su posterior vita Merlini, Arturo fue llevado del campo de batalla de Camlann a Avalon, una isla a menudo de otro mundo y mágica, con la esperanza de que pudiera ser salvado. Geoffrey tiene Arthur entregado a Morgen (Morgan le Fay) en Avalon por Taliesin guiado por Barinthus, reemplazado por dos mujeres sin nombre en el Brut., Autores posteriores de los ciclos de prosa presentaron a Morgan misma (generalmente con dos o más damas con ella) llegando en un barco de hadas para llevarse al rey, la escena se hizo icónica a través de su inclusión en Le Morte d’Arthur.
algunos relatos, como la muerte Estanzaica Arthur y la muerte Aliterativa Arthure, así como el comentario de Gerald de Gales, declaran que Arturo murió en Avalon (identificándolo como Glastonbury Tor) y ha sido enterrado allí., Geoffrey solo da una posibilidad esperanzadora (pero no una garantía) para que las heridas de Arturo se sanen eventualmente, pero un renacimiento exitoso de Arturo por Morgan se declara como un hecho en la reescritura de Geoffrey en la Gesta Regum Britanniae; Wace y Layamon también dicen que esto sucedió, afirmando que Arturo está a punto de regresar. Otras versiones, como la Vulgata Mort Artu y Le Morte d’Arthur de Malory, no dan una respuesta definitiva al destino final de Arturo.