Hay al menos 1.200 términos de la jerga relacionada con la marihuana o cannabis o hachís o la maleza, la marihuana o, como dicen algunos, espárragos. Y hay cientos más para describir el estado de intoxicación después de beber la droga, según el erudito de la jerga Jonathon Green.,
coleccionar jerga ha sido el trabajo de la vida de Green, y el de 69 años se refiere a las drogas como uno de los «best sellers» de la jerga.»Eso es porque la jerga y las cosas que se supone que no debes mencionar en la sociedad educada van de la mano. Como TIME ha informado, esa calidad innombrable es lo que llevó a cinco estudiantes de secundaria de California a acuñar el término 420 en la década de 1970, lo que probablemente llevó a que el 20 de abril se convirtiera en el día de facto de los doobies. Pero esa asociación se remonta a la jerga más antigua registrada del siglo XVI, acuñada por aquellos que no querían que las autoridades supieran de qué estaban hablando.,
Pero ¿por qué hay cientos y cientos de palabras para la olla? Con cualquier jerga, a medida que los adultos o las autoridades se hacen conscientes de lo que significa un término, eso es una señal de que es hora de uno nuevo. Y la gran variedad de personas que fuman marihuana en todo el mundo tenían que inventar palabras diferentes. Green dice que no ve que la creatividad disminuya incluso cuando los estados de Estados Unidos y otros países se mueven para legalizar la marihuana.
«la terminología realmente no enfatiza la ilegalidad: es la ilegalidad la que creó la necesidad de la terminología», dice., Y, agrega Green, la creación de tales términos no solo «se ve como ‘luchar contra el hombre’, también es simplemente divertido.»
Aquí hay una selección de los muchos sinónimos de weed de la base de datos en línea de Green, con su investigación sobre de dónde vienen los Términos, agrupados por la probable inspiración para sus acuñaciones.
debido a sus efectos
avión-porque se pone uno » alto.,»También ver» parachute «y»pocket rocket «
amnesia – porque puede hacer que uno se olvide
subir – podría ser un juego de conseguir» alto», podría ser un juego de»escalar las paredes «
doobie – puede estar relacionado con otro significado de jerga de doobie: una persona aburrida y estúpida
buenas risitas – porque hace reír a la gente
Houdini – porque el usuario» escapa » de la realidad
Reefer — una palabra derivada del español. «Grifo «es una jerga Mexicana para describir a alguien bajo la influencia de la marihuana, porque» grifo » puede referirse a un cabello enredado y muy rizado y, por lo tanto, a un estado mental similar., Eso se convirtió en «greefo», que luego se abrevió como reefer
spliff — esto probablemente proviene del verbo splificate, que puede ser fantasioso y puede ser una combinación de las palabras stifle y suffocate., Cualquiera que sea su origen, la palabra describe confundir o confundir a alguien
porque a la gente le gusta
ace – jerga para algo superior
bebé – un término de afecto para la droga
diosa verde – verde para el color, diosa para la experiencia
porque es una planta (verde)
alfalfa – también jerga para barba, dinero y tabaco
espárragos – también brócoli, perejil, sasafrás y hojas de nabo
Bud – el nombre de la parte de la planta de cannabis que se fuma
árbol de Navidad – también abeto., «Madera» puede referirse a ramitas no deseadas en el brote
hierba – también arbusto y hierba
verde – para el color, la misma razón por la que es argot para el dinero. Términos de argot similares son green stuff, greenery y green Tea
herb-entre los Rastafarianos, que usan la sustancia religiosamente, este término se ha utilizado para enfatizar que es «natural» como otras hierbas., Con una llamarada similar, la sustancia ha sido llamada «madre» y «madre naturaleza», así como la «noble weed» y «righteous bush»
debido al lenguaje
tía Mary – un juego de palabras con marihuana, al igual que Mary Jane, Mary Warner, Mary Weaver, y Mary y Johnny
da kine – esta jerga hawaiana de surf puede referirse a cualquier cosa para la que se olvide el nombre preciso
Doña Juanita – «lady Jane» en español, Una play on marijuana
ganja – deriva de una palabra hindi para la planta de cáñamo
marihuana – el nombre español de la planta. Muchos en los Estados Unidos legales.,
rainy day woman — esto puede provenir de la canción de Bob Dylan con la línea del coro «Everybody must get stoned»
trece — la primera letra de marihuana es la 13 en el alfabeto
debido a la forma en que se forma un cigarrillo de cocodrilo
hoy en día, los primeros usuarios del término usaron la marca Phillies Blunt
Stogie: este término de argot para un cigarrillo de marihuana de gran tamaño proviene de una palabra de argot para un cigarro.,ho los condujo se asociaron con fumar esos productos
debido a la calidad
col – brote de mala calidad, tal vez parecido a la verdura
hierba gatera – marihuana inferior o falsa
crónica – la palabra que significa extrema o severa vino a describir la marihuana con efectos fuertes
dank – este término comenzó describiendo cosas desagradables, como pantanos y, como «malo» en sí, luego vino a describir cosas buenas, como marihuana de la mejor calidad
Nixon-nombrado en honor al presidente, se refiere a los brotes de mala calidad que se venden como brotes de alta calidad
contáctenos en letters@time.,com.