han pasado 40 años desde que la gente Hmong comenzó a llegar a Minnesota. Hoy en día, el estado cuenta con la segunda población Hmong más grande de la nación. Una exposición se abre el sábado en el Centro de Historia de Minnesota que cuenta sus historias.

Los Hmong son miembros de un grupo étnico que no ha tenido un país propio. Durante miles de años, los Hmong vivieron en el suroeste de China., Pero cuando los chinos comenzaron a limitar su libertad a mediados de 1600, muchos emigraron a Laos, Tailandia y otros países vecinos.

durante la Guerra de Vietnam, los Hmong en Laos ayudaron y se asociaron con las fuerzas estadounidenses para luchar contra los comunistas del sudeste asiático en lo que ahora se conoce como la «Guerra Secreta».»

Después de que los Estados Unidos se retiraran De Laos, Las fuerzas comunistas comenzaron a tomar represalias contra los Hmong por ponerse del lado de los Estados Unidos. Miles de personas huyeron — y murieron — y se establecieron numerosos campos de refugiados en Tailandia.,

Muchas familias Hmong finalmente se reasentaron en los Estados Unidos, Francia, Australia y otras partes del mundo.

1.) Lo primero es lo primero: ¿cómo se pronuncia «Hmong?»

(And no, the plural form of Hmong is not Hmongs.)

2.¿Cómo terminaron los Hmong en Minnesota?

Hay varias razones. Cuando los Hmong llegaron por primera vez a los Estados Unidos, el Departamento de Estado dio el contrato de reasentamiento a agencias voluntarias como Catholic Charities, Lutheran Social Service y Church World Service.,

«como tal, colocaron a las personas donde tenían iglesias y estaban dispuestos a patrocinar a una familia», dijo Lee Pao Xiong, director del Centro de estudios Hmong de la Universidad Concordia en St.Paul.

Los refugiados también fueron colocados en zonas donde había empleos disponibles.

finalmente, la gente Hmong proviene de una «sociedad colectiva», dijo Xiong. «Después de que las familias Hmong iniciales se establecieron aquí, alentaron a sus familiares y amigos a mudarse aquí también, para que pudieran apoyarse mutuamente. Por lo tanto, una gran parte de la migración secundaria tuvo lugar después del reasentamiento inicial.»

3.,) ¿Dónde están los otros grandes centros de población Hmong en los Estados Unidos?

según los datos del Censo de 2010, California tiene la población Hmong más grande de los Estados Unidos: más de 91,000 llaman hogar al Golden State. Minnesota ocupa el segundo lugar, con más de 66,000, y Wisconsin es tercero, con una población Hmong de aproximadamente 49,000.

sin embargo, las Ciudades Gemelas superan fácilmente otras áreas metropolitanas. La mayor parte de la población Hmong de Minnesota reside en el área metropolitana (alrededor de 65,000); la segunda mayor concentración de personas Hmong en el metro se encuentra en Fresno, California., con unos 32.000.,

dentro de las Ciudades Gemelas, St. Paul tiene la población más grande con mucho, con casi 30,000 Hmong. Minneapolis es un segundo lugar distante con cerca de 7,500, seguido por Brooklyn Park con cerca de 5,200 y Brooklyn Center con cerca de 3,200. Maplewood completa los cinco primeros con una población de alrededor de 2.200.

4.) Are all Hmong people from Laos? ¿Eso los hace Lao también?

en una palabra, no. El Centro de estudios Hmong’ Xiong elabora:

» la palabra ‘Lao’ se usa tradicionalmente para describir al pueblo Lao, que es la mayoría en Laos., Los Hmong son un grupo étnico dentro del País De Laos. En Laos, Los Hmong son llamados Hmong, incluso por la mayoría Lao. Para no confundir a la gente, Hmong son Hmong y Lao son Lao. Es como manzanas y naranjas. Ambos son De (Laos), pero etiquetados de manera diferente.»

5.¿Por qué todos tienen el mismo apellido?

hay 18 clanes en la cultura Hmong, cada uno con un nombre diferente. Los niños son miembros del clan de su padre. Las mujeres, al casarse, se convierten en miembros del clan de su marido, pero típicamente conservan su clan original, o, más bien, su apellido de soltera., Los miembros del mismo clan se consideran familia.

El 18 de clanes (y apellidos) son:

• Chang/Cha
• Cheng
• Chue
• Fang
• Su
• Colgar
• Khang
• Kong
• Kue
• Lee/Ly
• Lor
• Moua
• Pha
• Thao
• Vang
• Vue
• Xiong
• Yang

6.¿Cuál es la diferencia entre el Hmong blanco y el Hmong Verde?

el idioma Hmong tiene dos dialectos: blanco y verde. Son similares a las formas británicas y americanas del inglés. Si eres Hmong Blanco, hablas el dialecto Hmong blanco y viceversa.,

los nombres — blanco y verde-se refieren a los colores y patrones de la ropa tradicional de cada grupo. Las Mujeres Hmong blancas suelen llevar una falda plisada blanca.

pero hoy en día, la mayoría de los Hmong no limitan su moda al dialecto que hablan.

7.) ¿Por qué las palabras Hmong se ven tan diferentes de cómo suenan cuando se deletrean? Por ejemplo, nyob zoo (Hola) no se parece en nada a cómo se pronuncia, nah zhong.

tradicionalmente, los Hmong transmitían su historia oralmente o a través de telas narrativas (paj ntaub). Un sistema de escritura romanizada fue desarrollado por los misioneros en la década de 1950.,

El Alfabeto Popular romanizado tiene en cuenta los ocho tonos del idioma Hmong; la letra final de cada palabra indica el tono.

Bee Vang-Moua, directora del Programa de idioma Hmong en el Departamento de Lenguas y Literatura asiáticas de la Universidad de Minnesota, dijo que el idioma escrito Hmong no es una traducción fonética al inglés, como puede ser el caso con otros idiomas. Por ejemplo, en mandarín, hello generalmente se traduce a ni hao, que se ve como suena.

«es más difícil de entender cuando ves un idioma como el mandarín …, cuando usan el sistema RPA, letras romanizadas, lo están resonando», dijo. «Cuando ves la escritura Hmong real, es el sonido del idioma Hmong.

«Usando las mismas letras del alfabeto, la gente se confunde, piensan que estamos tratando de escribir sonidos Hmong que pertenecen a los lectores en inglés, pero no lo estamos haciendo. Estamos escribiendo sonidos Hmong para el idioma Hmong», dijo. «Es por eso que no se ve como suena.»

algunas palabras y frases Hmong escritas usando RPA (la ortografía puede variar):

8.¿Por qué los funerales duran tanto?,

Shoua Sue Lee, izquierda, toca un qeej, un popular instrumento Hmong que se utiliza en funerales tradicionales.

según la tradición Hmong, cuando una persona muere, su alma debe regresar a su lugar de nacimiento, luego viajar para encontrarse con sus antepasados en el más allá. Los rituales durante la ceremonia de un día de duración están destinados a garantizar un paso seguro.

hoy en día, los funerales generalmente comienzan un viernes por la mañana y continúan día y noche hasta el lunes, cuando el cuerpo es enterrado.

9.,) ¿Cuáles son algunos alimentos Hmong comunes-y dónde puedo probarlos?

un tazón de khaub poob, un poco de salchicha Hmong, arroz púrpura y rollos de huevo en Hmong Village en St. Paul.

la cocina Hmong tiene similitudes con la comida en los países asiáticos circundantes, y se caracteriza por el uso de especias y hierbas. Las sopas simples y el arroz son un elemento básico de la dieta Hmong. (Pruebe estas recetas para arroz pegajoso y arroz diario de la mesa espléndida.)

echa un vistazo a los patios de comida en Hmongtown Marketplace en 217 como Ave. en San, Paul, O pueblo Hmong en 1001 Johnson Parkway en St. Paul. (Advertencia: los centros comerciales están extremadamente ocupados los fines de semana y El Estacionamiento puede ser complicado.)

otros restaurantes locales que sirven comida Hmong incluyen:

algunas tiendas de comestibles, como Sun Foods en University Avenue, cerca de Dale Street, también tienen delicatessen.

platos populares:

* barbacoa Hmong y salchicha Hmong

• Pho (Fuh) esta sopa de fideos de carne es un plato Vietnamita, pero a los Hmong les encanta. Puedes conseguir un buen tazón en cualquier lugar de St., Barrio Frogtown de Paul o en Eat Street en Minneapolis, pero trate de iPho por Saigon o Pho Ca Dao en University Avenue y Quang en Nicollet Avenue en Minneapolis.

Dos tazas de nab vam, de San Pablo del Pueblo Hmong.

• Larb (laa) una ensalada de carne picada combinada con menta y otras hierbas. (receta)

• ensalada de Papaya un gran lugar para obtener algo de esta ensalada agria y crujiente es en Coco’s Island Papaya-N – Deli en Hmongtown Marketplace, pero no puede equivocarse en la mayoría de los lugares., Puedes hacer las ensaladas tan suaves o tan picantes como quieras.

• Khaub poob (Kah poong) un plato de fideos al curry. Un buen tazón se puede encontrar en cualquiera de los patios de comida mencionados anteriormente.

* Nab vam (Na vah) un postre de tapioca Tricolor rico en Coco. Servido con hielo.

asegúrese de probar un poco de arroz pegajoso púrpura, también. Se sirve en celebraciones, especialmente de Año Nuevo, y a menudo con barbacoa Hmong o salchicha.

10.) Estoy interesado en aprender más sobre el Hmong. ¿Cuáles son algunos buenos libros para leer?,

History

«a People’s History of the Hmong,» by Paul Hillmer
«Hmong in Minnesota,» by Chia Youyee Vang

Memoirs and anthologies

«The Late Homecomer: a Hmong Family Memoir,» by Kao Kalia Yang
«Bamboo Among the Oaks: Contemporary Writing by Hmong-Americans,» edited by Mai Neng Moua

food

«cooking from the heart: the Hmong kitchen in America», de Sami Scripter y Sheng Yang

no te pierdas

«The Spirit catches you and you fall down: a Hmong child, her American doctors, and the collision of two cultures», de Anne Fadiman

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *