Verwirren Sie die Wörter Niederländisch, Holland und Niederlande? Du bist nicht allein. Einige Niederländer sagen, dass sie aus Holland kommen, während andere erklären, dass sie aus den Niederlanden stammen, aber was bedeutet das alles und woher kommt diese Verwirrung der Begriffe?,

TripSavvy / Grace Kim

Der Unterschied zwischen den Niederlanden und Holland

Der Unterschied zwischen den Niederlanden und Holland ist: die Niederlande das Land als Ganzes (12 Provinzen), während Holland bezieht sich nur auf die beiden Provinzen Nord-und Südholland., Die Tatsache, dass dies zwei der am dichtesten besiedelten Provinzen sind, in denen die meisten großen Städte des Landes konzentriert sind, macht den Begriff „Holland“ zu einer bequemen Abkürzung für die umständlicheren „Niederlande“.

Das Wort Niederlande oder Niederländisch Nederland, beide kommen aus dem Ausdruck für „unteres Land“; das Präfix nether- (Niederländisch neder-), was“ niedriger „oder“ unter“bedeutet, wird auch in Wörtern wie netherworld („Unterwelt“), nethermost („unterste“) und netherward („abwärts“) gesehen., Dieser Hinweis auf die geringe Höhe des Landes spiegelt sich auch in Ausdrücken wie den „niedrigen Ländern“ wider, die sich andererseits auf ein viel breiteres Gebiet beziehen als die Niederlande allein. Dieser Begriff eröffnet noch mehr Verwirrung, da er sich auf verschiedene Teile von zwei bis fünf Ländern bezieht, aber hauptsächlich als Deskriptor der Niederlande, Belgiens und Luxemburgs verwendet wird.

Was „Holland“ betrifft, so heißt es im Oxford English Dictionary, dass dieser Name auf Middle Dutch Holtland oder Woodland in Englisch zurückgeführt werden kann., Dies ist das gleiche Loch, das in Stadt-und Ortsnamen in den Vereinigten Staaten, Großbritannien, Skandinavien, Deutschland und anderswo zu sehen ist. Das mittelniederländische Wort holt wird im modernen Niederländisch in hout umgewandelt und hat immer noch eine enge Ähnlichkeit mit dem deutschen Wort Holz (ausgesprochen hohltz); Beide Varianten sind reich an Toponymie. Das Wörterbuch berichtet auch über das populäre Missverständnis, dass der Name von hol Land oder „Hollow Land“ stammt, einem weiteren Hinweis auf die Höhe des Landes unter dem Meeresspiegel.,

So beziehen Sie sich auf die Einwohner der Niederlande und Hollands

Wenn Sie über die Einwohner der beiden Provinzen Nord-und Südholland sprechen, hat die niederländische Sprache das Adjektiv Hollands, was „von oder aus Holland“bedeutet. Da die englische Sprache kein modernes Wort hat, um dieselbe Vorstellung auszudrücken, ist der Ausdruck „von oder aus Holland“ der Standardausdruck. Der Begriff Hollandic existiert, ist aber hauptsächlich auf den spezialisierten akademischen Gebrauch beschränkt, und das Wort Hollandish ist leider veraltet.,

Im Gegensatz zur normalen Struktur der Deutschen sind aus Deutschland zum Beispiel wird der Begriff Niederländisch verwendet, um „von oder aus den Niederlanden“ auszudrücken, und ist ziemlich ungewöhnlich. Die Leute fragen sich oft, warum die Begriffe Niederländisch und / oder Niederländisch nicht verwendet werden und warum Niederländisch dem deutschen Deutsch so ähnlich klingt.

Die Niederländer selbst verwenden die Begriffe Nederlands als Adjektiv für „Niederländisch“, und Nederlanders bezieht sich speziell auf die Menschen in den Niederlanden, aber diese Begriffe werden nicht auf Englisch verwendet., Verwirrender ist, dass in den Vereinigten Staaten die Niederländer aus Pennsylvania anwesend sind, was die meisten Menschen verwirrt, da sie germanischer Abstammung sind.

Nach dem Oxford English Dictionary ist der Begriff Niederländisch ein Relikt der gemeinsamen germanischen Zeit, eine Zeit, bevor sich die Deutschen, Holländer und andere Nordeuropäer in verschiedene Stämme aufteilten. Zuerst bedeutete das Wort Niederländisch einfach „populär“, wie in“ des Volkes“, im Gegensatz zur gelehrten Elite, die Latein anstelle der germanischen Volkssprache verwendete.,

Im 15. und 16. Jahrhundert bedeutete das Wort „Niederländisch“ gleichzeitig Deutsch und Niederländisch oder „Plattdeutsch“. Aus diesem Grund überlebt das Wort in der Gemeinde, die als Pennsylvania Dutch bekannt ist und im späten 17. In Deutschland und den Niederlanden wurde der Begriff „Niederländisch“ – in Form von Dutch Duits und German Deutsch – später für die Deutschen populär, während die Engländer weiterhin „Niederländisch“ verwendeten, um sich auf das germanische Volk zu beziehen, dem sie am häufigsten begegneten, die Holländer der Niederlande.,

Daher wird das niederländische Demonym für die Menschen in den Niederlanden verwendet, das trotz des weit verbreiteten Missverständnisses nicht mit Holland zusammenhängt, und es gibt kein Demonym für die Menschen in Holland.

Kurz gesagt, verwenden Sie den Begriff Niederländisch, um die Menschen in den Niederlanden, Holland zu beschreiben, wenn Sie sich auf die Provinzen Nord-und Südholland beziehen (es ist richtig und angemessen zu sagen, dass Sie nach Holland reisen, wenn Sie Amsterdam besuchen), und die Niederlande, wenn Sie über das Land als Ganzes sprechen.,

Wenn Sie verwirrt sind, sollten Sie sich keine Sorgen machen, denn glücklicherweise werden die meisten Niederländer Besucher begnadigen, die diese Begriffe verwechseln. Verwechseln Sie sie nicht mit den Dänen.,

div>

div >

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.