To af mine venner (Trent Armstrong, den tidligere Moderne Manerer Fyr, og Hyatt Bas, forfatter af romanen Gløderne) bedt om ordet yay, og hvorfor folk så ofte synes at forkert brug ja eller ja i stedet.
Yay
Yay er et udråbstegn, der viser følelser som spænding, glæde, lykke, triumf og godkendelse. Oprindelsen er dog uklar., Nogle ordbøger siger, at det kom fra ja, men de fleste synes at tro, at det udviklede sig fra den adverbiale yay i sætningerne yay big og yay high, men så siger O .ford English Dictionary, at yay in yay high sandsynligvis kom fra yea. Og du spekulerer på, hvorfor folk er forvirrede.
uanset hvor det kom fra, er det første eksempel sætning for yay I O .ford English Dictionary fra 1963, og det er fantastisk. Han taler surfie snak. ‘Co .abunga, udslet, jeg bliver fyret..yay gremmies’. (Gremmies er unge eller uerfarne surfere, der ofte er irriterende. Det kommer fra gremlins., But back to yay.)
Yea
Yea er et meget ældre ord, der kan spores helt tilbage til oldengelsk, og som har paralleller på alle germanske sprog. Det er en anden måde at sige “ja” eller “faktisk.”Det kan være et adverb, som I S .uiggly elskede chokoladen, ja, han mindede om det i uger, eller det kan være et substantiv, som i Aardvark var en af 30 yeas til fordel for at begrænse adgangen til søen. I dag bruger folk oftest ja, når de taler om at stemme.
Ja
endelig er ja en uformel måde at sige “ja”, der blev brugt i Amerika i begyndelsen af 1900 ‘ erne., Ja er stadig mærket uformel eller dagligdags i mange ordbøger, og nogle manerer guider og artikler om professionalisme rådgive læserne, at ja er sjusket, og ja er den eneste mannerly, professionel reaktion. (Jeg har tendens til at sige “ja” i stedet for “ja”, men jeg arbejder på det.,)
Jeg hørte fra folk, der gør indsigelse mod brugen af ” ja ” og ” ja “for at betyde” yay”, og selvom jeg tror, at sådan brug ofte er resultatet af forvirring om, hvad hvert ord betyder, Kan jeg også huske, at folk råber ordet” ja”, når de også er spændte, så det er ikke nødvendigvis uhensigtsmæssigt at bruge” ja “eller” ja ” i sådanne tilfælde.