sommer 2003, Vol. 35, No. 2,

Af Stephen Plotkin


Lt. (jg) John F. Kennedy ombord PT-109, 1943.
(John Fit .gerald Kennedy Library)

det er uden tvivl det mest berømte lille håndværksengagement i flådens historie, og det var en ubetinget katastrofe., På et senere tidspunkt, da han blev bedt om at forklare, hvordan han var kommet til at være en helt, svarede En af de involverede unge kommandanter, på det tidspunkt en håbefuld politiker, lakonisk: “det var ufrivilligt. De sænkede min båd.”

John F. Kennedys kommentar taler en soldats klare øjne vurdering af heroismens mekanik. Det er selvfølgelig uretfærdigt, uanset hvor sandt det måtte være, og for at gøre retfærdighed over for den unge løjtnant Kennedy, må vi se på alt, hvad han udelader— alt, hvad der skete, efter at japanerne sank sin båd for tres år siden i sommer i Det Sydlige Stillehav under Anden Verdenskrig.,

for at forstå begivenhederne fra 1.-2. August 1943, som kulminerede med sænkningen af PT – 109, er det vigtigt at huske, at det var mørkt dybt, upålideligt mørkt. Den desorienterende virkning, selv for erfarne sejlere, af en måneløs, stjerneløs nat på havet bør ikke undervurderes. I dette dybe mørke stod PT-109 på sin station i Blackett Strait syd for Kolombangara på Salomonøerne, en af resterne af en operation født til nytteløshed, arvingen til dårlig planlægning og værre kommunikation.,femten PT-både (“Patruljetorpedobåde”) havde sat sig for at angribe, beskadige og måske endda vende den velkendte” Tokyo e .press”, den japanske flådes mere eller mindre regelmæssige genforsyningskonvoj, der muliggjorde modstand mod de amerikanske styrkers fremskridt på øerne længere mod syd. Da patruljen faktisk kom i kontakt med Tokyo e .press— tre japanske destroyere, der fungerede som transporter med en fjerde tjener som eskorte-var mødet ikke gået godt. Tredive torpedoer blev affyret uden større virkning end for at gøre japanerne endnu mere forsigtige end de havde været., Både, der havde brugt deres komplement af torpedoer, blev beordret hjem. De få, der stadig havde torpedoer, forblev i sundet i det tvivlsomme håb om at fange EKSPRESSEN på sin hjemrejse. Det eneste, der kunne siges om handlingen, var, at hvis japanerne ikke var blevet beskadiget, havde amerikanerne heller ikke. Det var ved at ændre sig.PT-109 var en af bådene efterladt., Løjtnant Kennedy rendezvoused sin båd med PT-162 af sin egen patrulje afsnit og PT-169, som var blevet adskilt fra andet afsnit, og de tre både spredes ud for at gøre en blokaderne på tværs af strædet. Klokken 2: 30 om morgenen fløj en form ud af mørket tre hundrede meter væk fra PT-109 ‘ s styrbords bue. Så vanskeligt var synlighed, at det først blev antaget at være en anden PT. Da det viste sig, at det var en af de japanske destroyere, forsøgte Kennedy at dreje til styrbord for at bringe sine torpedoer til at bære. Men der var ikke tid nok., Den destroyer, senere identificeret som Amagiri, escort skib Hurtig, slog PT-109 lige foran den forreste styrbord torpedo rør, rippe væk styrbords side agten for båden. Mindre end et minut var gået siden den første observation.

virkningen kastede Kennedy rundt i cockpiten, og hans radioman, John E. Maguire, blev faktisk kastet fra den. Det meste af besætningen blev banket eller faldt i vandet. Den ene mand under dæk, ingeniør Patrick McMahon, undslap mirakuløst, selvom han blev hårdt brændt af eksploderende brændstof., Frygt for, at PT-109 ville gå op i flammer, drev Kennedy til at beordre de mænd, der stadig forblev på vraget, at forlade skibet. Men ødelæggerens kølvandet spredte det brændende brændstof, og da ilden begyndte at aftage, sendte Kennedy sine Mænd tilbage til det, der var tilbage af båden.

fra bådens vrag beordrede Kennedy mændene med ham, Edgar Mauer og John E. Maguire, for at identificere placeringen af deres skibskammerater stadig i vandet. Ens. Leonard Thom, Gerard .inser, Ens. George Ross og Raymond Albert var i stand til at svømme tilbage på egen hånd. Kennedy svømmede ud til McMahon og Charles Harris., Bugsering af den uarbejdsdygtige McMahon med en livvestrem, Kennedy vendte tilbage til båden, skiftevis kajoling og berating såret, udmattet Harris, der fulgte bagpå, at få ham gennem den vanskelige svømmetur. Imens, Thom trak inilliam Johnston, der blev svækket af den Ben .in, han ved et uheld havde slugt, og de tunge dampe, der lå på vandet. Til sidst svømmede Raymond Starkey ind, hvorfra han var blevet kastet af chokket.

flydende på og omkring Hulken tog besætningen status., To mænd, Harold Marney og andre.Jackson Kirksey, var forsvundet i kollisionen, meget sandsynligt dræbt ved virkningen. Alle Mændene var udmattede, nogle få blev såret, skønt ingen så dårligt som McMahon, og flere var blevet syge af brændstofdampene, med Johnston den hårdest ramte. På den anden side havde der ikke været tegn på andre både eller skibe i området; mændene var bange for at skyde deres flare pistol af frygt for at tiltrække japanernes opmærksomhed, der var på øer på alle sider., Selv om vraget stadig var flydende på grund af dets forseglede skotter, tog det vand på, og det kæntrede om morgenen den 2.August. Efter en drøftelse af muligheder, og klar over, at tiden var ved at løbe ud, mænd opgivet resterne af PT-109, og slog ud for en lille ø, tre og en halv miles væk, at de håbede, var ubesatte.Kennedy havde været på svømmeholdet ved Harvard; selv bugsering af McMahon med et bælte gennem tænderne, var han uforfærdet af afstanden., Flere af de andre mænd var også gode svømmere, men flere var ikke; to, Johnston og Mauer, kunne slet ikke svømme. Disse to sidste blev fastsurret til en planke, som de andre syv Mænd trak og skubbede, som de kunne. Kennedy ankom først til øen, opkaldt blomme budding men kaldes af mændene” fugl ” ø på grund af guano, der dækkede buskene. Så brugt, at han måtte hjælpes op på stranden af den mand, han havde trukket, Kennedy kollapsede og ventede på resten af besætningen.men Kennedys svømning var ikke forbi., Foruroliget over en japansk pram, der passerede tæt ved, besluttede Kennedy at svømme ned i Ferguson Passage, hvorigennem den amerikanske PTs passerede, da de opererede i Blackett Strait. Ø-hopping og klamrer sig til rev, Kennedy gik ud i passagen, hvor han trædede vand i en time, før han besluttede, at PTs var i aktion andre steder den aften. Returrejsen dræbte ham næsten, da stærke strømme spundet ham ud i Blackett Strait og derefter tilbage i Ferguson Passage.,

at gøre den trætte tur igen, stoppede Kennedy på Leorava Island, sydøst for Bird Island, hvor han sov længe nok til at genvinde sig selv til den sidste del af turen. Vender tilbage til Bird Island, Kennedy sov gennem dagen, men fik også Ross til at love at gå ud på den samme tur den aften. Men Ross så heller ikke noget tegn på PTs.den 4. August førte Kennedy mændene tilbage i havet og slog ud for Olasana Island i håb om at finde mad og ferskvand, men ønskede også at være tættere på Ferguson Passage., Kennedy trak igen McMahon ved stroppen i sin livsvest, mens resten af besætningen klyngede sig rundt om planken og slog sig sammen. Olasana Island viste sig at være noget af en skuffelse. Kokosnødderne var mere rigelige, men havde en kvalmende virkning på nogle af mændene. Ferskvand var ikke i bevis, og mændene var for nervøse over Japanske patruljer til at udforske mere end et lille hjørne af denne større ø. Da natten den 4.August blev våd og kold, besluttede Kennedy at prøve den næste ø den følgende dag.,

Naru, eller Cross, øen er den sidste i kæden, og dens østlige kyster ser ud over Ferguson Passage. Kennedy og Ross klatrede op på sin strand lidt over middag på August 5. Af frygt for fjendens patruljer trådte de to mænd forsigtigt gennem børsten, men så kun vraget af et lille japansk skib ud på revet. På stranden så de en lille kasse med japanske etiketter. Da de brød den op, var de glade for at opdage, at den indeholdt Japansk slik. Endnu bedre, lidt længere oppe på øen opdagede de en dåse vand og en en-mands Kano skjult i buskene., Efter at have drukket, gik Kennedy og Ross bare tilbage på stranden, da de så to mænd ude ved det japanske vrag. Mændene, klart øboere, tog forskrækkelse og padlede væk fra vraget i en kano, på trods af Kennedys hagl. Usikker på resultatet af dette møde, den aften tog Kennedy kanoen ind i Ferguson Passage igen, med så lidt succes som tidligere.Kennedy besluttede at tage kanoen tilbage til Olasana; han stoppede længe nok til at samle slik og vand til at bringe til de andre mænd, forlader Ross at hvile indtil næste morgen., Ankommer til Olasana, Kennedy opdagede, at de to mænd, han og Ross havde set på Naru, havde taget kontakt med resten af besætningen. De to mænd, Biuku Gasa og Eroni Kumana, var øbo spejdere for de allierede. Deres hastige afgang fra Naru havde efterladt dem trætte og tørstige, og de var stoppet for kokosnødder ved Olasana, hvor Thom havde været i stand til at overbevise dem om, at besætningen var amerikansk. Næste morgen, august 6, Kennedy vendte tilbage med Gasa og Kumana til Naru, opfange Ross undervejs, da han svømmede tilbage. Øboerne viste de to amerikanere, hvor en båd var blevet skjult på Naru., Da Kennedy var tabt for en måde at sende en besked på, viste Gasa ham, hvordan det kunne blive ridset ind i en grøn kokosnødeskal. Gasa og Kumana forlod meddelelsen –

NAURO ISL
COMMANDER . . . NATIVE kender
POS ‘ it . . . HAN KAN PILOTERE . . . 11 levende
brug for lille båd . . . KENNEDY

— samt en backup note, som de fik fra Thom, da de stoppede ved olasana. Måske ikke fuldt ud at tro, at deres held var ændret, Kennedy insisterede på at gå ud med Ross i Ferguson Passage i to-mands Kano., Tunge hav oversvømmede kanoen og så mishandlede mændene, at de næppe kom tilbage til Naru. Men næste morgen, August 7, otte øboere dukkede op på Naru kort efter Kennedy og Ross vågnede. De bragte mad og instruktioner fra den lokale allierede kystvagt, Lt. A. Reginald Evans, om at Kennedy skulle komme over til Evans post. Stopper længe nok ved Olasana for at fodre besætningen, øboerne gemte Kennedy under en bunke palmeblade og padlede ham til Gomu Island i Blackett Strait., Tidligt om aftenen den syvende, lidt mere end seks dage efter PT-109 ‘ s forlis, trådte Kennedy på Gomu. Der var stadig en redning, der skulle planlægges med Evans, ingen lille ting i fjendens farvande, men prøvelsen af PT-109 var forbi.Evans havde allerede underrettet Rendova om opdagelsen af PT 109 ‘ S overlevende, og basekommandanten foreslog at sende redningsmissionen direkte til Olasana., Forståeligt nok noget på vagt over for en sådan missions evne til at blive rettet langvejs, insisterede Kennedy på at blive hentet først, så han kunne lede redningsbådene, pts 157 og 171, blandt revene og lavvandede i ø-kæden. Sent om natten den 7. August mødte bådene Kennedy på rende .vous point og udvekslede et forudbestemt signal om fire skud. Kennedys revolver var nede på kun tre runder, så han lånte en riffel fra Evans for fjerde., Stående op i kanoen for at give signalet, forventede Kennedy ikke riflens recoil, som kastede ham ud af balance og dumpede ham i vandet. Det var en våd og grundigt irriteret flåde løjtnant, der klatrede ombord PT-157. PTs krydsede Blackett-strædet under Kennedys ledelse og lettede op til Olasana Island tidligt om morgenen den 8.August. De udmattede Mænd I PT-109 sov alle sammen, og Kennedy, hans lettelse og begejstring forbedret med et par doser medicinsk brandy, begyndte at råbe for dem, meget til hans redningsmænds ubehag, nervøs over japanernes nærhed., Men redningen gik frem uden hændelse, og mændene i PT-109 nåede Rendova klokken 5:30 om morgenen den 8.August.

for hans mod og lederskab blev Kennedy tildelt Navy and Marine Corps-medaljen, og skader, der blev lidt under hændelsen, kvalificerede ham til Purple Heart; Ens. Leonard Thom modtog også Navy and Marine Corps-medaljen. Men konsekvenserne af begivenheden for John F. Kennedy var mere vidtrækkende end enkle dekorationer til en uniform., Historien blev hentet af forfatteren John Hersey, der fortalte den til læserne af The ne.Yorker og Reader ‘ s Digest, og den fulgte Kennedy ind i politik, hvor det var et stærkt fundament for hans appel. For her var en krigshelt, der ikke havde vundet kampe, men der havde vist mod og udholdende vilje, ansvar for dem, han led, og evnen til at inspirere dem— og det ville være svært at bedre dette som en kort liste over kvalifikationer, der for en politisk leder.Stephen Plotkin er referencearkivist på John F. Kennedy Library.,

bemærkning om kilderne
der har været mange beretninger om forliset af PT-109. Den første var den fortælling “Forlis af PT 109 og efterfølgende redde de overlevende”, skrevet af navy efterretningsfolk Lt. Byron R. White (senere at være en Kennedy officielle kampagne, så stedfortrædende justitsminister Robert F. Kennedy, før han blev udnævnt til Højesteret, som Præsident Kennedy) og J. G. McClure. Hvid og McClure ‘ s konto er grundlaget for den nuværende, og er i John F. Kennedy Personlige Papirer, Box 6, Mappe: Souvenir – — Fortælling om Forliset af PT-109 og redning, 8/22/43., Andre steder i Personlige Papirer, PT-109 – relaterede dokumenter kan findes i Rubrik 4a, Mappe: Kennedy, Joseph P., Breve til JFK, 1940 – 45; Max 5, Korrespondance, Mapper: 1943— Familie og 1943 – 1944, Udklip, og Kasser 11 og 11 a, indeholder sytten mapper på forskellige Officielle Navy Registreringer af JFK. I præsidentens kontorfiler, boks 132, personlige Sekretærfiler, indeholder syv mapper materiale vedrørende PT-109-hændelsen, bogen af Robert Donovan og filmen filmet fra bogen.

følgende offentliggjorte konti blev også hørt:

Ballard, Robert D.,, og Michael Hamilton Morgan. Kollision med historien: søgen efter John F. Kennedys PT 109. Washington, DC: National Geographic, 2002.

Bulkley, Robert Johns. På nært hold: PT både i den amerikanske flåde. Washington, DC: Naval History Division, 1962.Donovan, Robert J. Pt109: John F. Kennedy i Anden Verdenskrig.ne. York: Mcgra,-Hill, 1961.

Hamilton, Nigel. JFK, hensynsløs ungdom. Ne.York: Random House, 1992.Hersey, John. Af mænd og krig. Ne.York: Scholastic Book Services, 1963., Inkluderer en revideret version af fortællingen, som Hersey oprindeligt skrev til The ne.Yorker.

Keresey, pik. “Længst Frem.”American Heritage, juli / August 1998, s. 60-73.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *