selvom det officielle sprog i Jamaica er Standard engelsk, mange jamaicanere taler også Patois, som er en separat dialekt / sprog. Jamaicanske Patois (også kendt som” Pat .a”,” Pat .ah “eller” jamaicansk kreolsk”) er det sprog, der bruges af de fleste jamaicanere i afslappede hverdagssamtaler, mens Standard engelsk normalt er forbeholdt professionelle miljøer.
“jamaicanske Patois er et særskilt sprog fra Jamaicansk engelsk.,”jamaicanske Patois er et mærkeligt sprog, fordi det har mange lånte ord fra mange forskellige sprog, for eksempel engelsk, spansk og nogle Vestafrikanske sprog. Udtalen af disse ord ligner imidlertid meget Jamaicansk engelsk. En ting at huske på, når du lærer jamaicanske Patois, er, at det ikke er et strengt, regelorienteret sprog, hvor der er en “rigtig måde” og en “forkert måde” at sige ting. Nogle ord kan udtales og stavet forskelligt, men stadig betyde det samme (f both både ‘Pickney’ og ‘Pickeney’ oversætter til ‘barn’)., Det vigtige er, om det, du siger, kan forstås eller ej.
Det er faktisk ganske vanskeligt at erhverve den accent af en Jamaicansk, medmindre du har boet i Jamaica i mange år, og selv da taler patois flydende er ikke garanteres. Men med lidt øvelse, vil du være i stand til at have mindst en grundlæggende forståelse af jamaicanske Patois.
lad os nu tage et kig på nogle af de grammatiske træk ved jamaicanske Patois.,
SUBJEKT-VERBUM AFTALE
Sætninger i Jamaicansk Patois er bygget som engelske sætninger på, at der er et emne, et prædikat (eller verbum), og et objekt.Der er dog ingen emne-verb-aftale i jamaicanske Patois. Verbet ændres ikke med emnet. Lad os se på nedenstående tabel.,n Patois, bogstaverne “- s “eller” – es ” ikke nødvendigvis pluralitet, som er vist i eksemplerne nedenfor:
Jamaicanske Creole | Standard engelsk |
---|---|
Waan sko | En sko |
Waan drikkevarer | En drink |
BRUG AF PRONOMINER
I Jamaicansk Patois:
- Der er ikke nogen differentiering i brugen af pronominer til at vise køn., Pronomen’ im ‘ kan betyde både eller enten ‘han ‘ eller’hun’.
- Der skelnes ikke mellem emne og objekt.,le:
Jamaicanske Creole Standard engelsk Fi mi backle Min flaske Fi yu backle Din flaske Fi dem backle Deres flaske ANVENDELSE AF COPULAR
Den copular er en tilslutning af ordet; for eksempel, i Jamaicansk Patois den copular er bogstavet “a”, som bruges til partikel såvel som for kontinuerlig spændt.,
Im en guh fi it Han vil for det Mi en teacha jeg er en skoleklasse ANVENDELSE AF GENTAGELSE/REDUPLICATION
I Jamaicansk Patois:
Gentagelse bruges til grader af sammenligning samt vægt; for eksempel ved hjælp af Jamaicansk Patois til at tale om, hvor stor et barn er blevet:Jamaicanske Creole Standard engelsk Di bwoy stor, eeh!, drengen er vokset Fi real, im big-big! for real, han er meget stor en sand!,> Nogle ord form af reduplication vis karaktertræk, for eksempel:
Jamaicanske Creole Standard engelsk nyami-nyami grådige Chakka-chakka Sjusket fenkeh-fenkeh Svag, dårlig ANVENDELSE AF DOBBELT NEGATIVER
I Standard engelsk, det er aldrig acceptabelt at bruge dobbelt negativer som ” nobody ‘ikke’., Men i * jamaicanske Patois dobbelt negativer accepteres.,3f”>
Jamaicanske Creole Bogstavelig Oversættelse Standard engelsk Mi nuh har nun
jeg har ikke ingen
jeg har ikke nogen
Shi ikke har intet
Hun ikke har noget
at Hun ikke har noget
for Dem, som ikke bor dere nuh mere
De ikke bor der ikke mere
De ikke bor der mere
Mi nah guh.,
Bwoy Pickney
Dreng Barn
En Ung dreng
Fods battam
Fods bund
Den eneste (af din fod)
Næse-ole
Næse hul
Næsebor
Yeye-Wata
Øjet Vand
Tårer
Yeye-bold
Eye ball
Øje
Anspændt
i Modsætning til Standard engelsk, i den Jamaicanske Creole, verbet ikke ændres.,>
Ved nu du sikkert have en grundlæggende forståelse af forskelle mellem Jamaicansk Patois og Standard engelsk, for en mere detaljeret guide, kan du tjekke vores hvordan de skal tale Jamaicansk Patois-serien.