Jeg hører ofte den samme klage: “så snart jeg begynder at tale fransk, skifter franske folk til engelsk”. Hvorfor skifter fransk til engelsk og løsninger for at få dem til at tale fransk til dig.
1 – Hvorfor skifter franskmænd til engelsk?
når man taler til en udlænding, skifter franskmænd ofte til det andet sprog, hvis de kan. Hvorfor?
- er det for at vise, at de kan tale et andet sprog? Måske.
- tror de, at de er høflige og gør dig mere tilpas? Sandsynligvis.
- vil de øve sig?, Helt.en ting er dog sikkert, at ideen om, at du måske vil øve din Fransk, ikke rigtig krydser deres sind! De er ikke klar over, at dette kan virke uhøfligt og så frustrerende for nogen, der bruger måneder/år på at prøve at lære og mestre fransk.
2 – Hvorfor vil franskmændene tale engelsk?
det faktum, at en fransk person taler engelsk til dig, betyder ikke, at han ikke kan forstå din Fransk. Som vi så ovenfor, har han bare sin egen dagsorden.,
så vær ikke for følsom over det, og hold bare ud: fortsæt med at tale fransk, det er din ret, og du arbejdede hårdt for det!
den franske person skal få ideen og skifte tilbage til fransk. Hvis ikke, så taler han/hun Engelsk, du taler Fransk, og i det mindste kommer du til at øve din Fransk!
L3 + L4À Moi Paris Metode – Intermediate4.97 (176 anmeldelser)100.42€80.,33€
3 – Vælg De Rigtige Forhold
Når du rejser til et fransktalende land, har du ret til at praktisere din franske. Men du skal også være opmærksom på konteksten. Alle franske folk er ikke dine private franske lærere.
så hvis du er noget flydende i sproget, bør dette ikke være et problem, og du bør ikke tøve med at angive din præference for at tale fransk.
men du skal være i stand til i det mindste at kommunikere for folk at deltage i en udveksling på fransk.,
Sige, at du er på en travl Parisisk café, tjeneren har nok andre ting at gøre end at forsøge at finde ud af, hvad du siger, når han taler flydende engelsk…
Så prøv at være opmærksom på den kontekst og de mennesker, du er involveret i en fransk samtale. Så, når tid og sted er rigtige, være fast om at tale fransk.
4 – nogle steder er det bedre at øve din Fransk
Jeg talte allerede om dette i min artikel “ferie i Frankrig for at øve din Fransk”.Paris er en travl by, mange mennesker taler engelsk og har ikke tid til dig.,
Du vil have mere held i mindre franske byer eller det franske landskab, hvor folk ikke taler engelsk og vil være glade for at møde en udlænding, der lærer fransk, og glad for at hjælpe dig.
5 – franske sætninger for at bede franskmændene om at tale fransk til dig
lad os nu se nogle sætninger, du kan bruge til at bede en fransk person om at tale fransk med dig.,
- “J’étudie le français et j’aimerais parler français avec vous” –
jeg studerer fransk, og jeg vil gerne tale fransk med dig - “Je préfère parler en français s ‘il vous plaît” –
jeg vil hellere tale fransk, bemærk - “Je ne comprends pas tout”
jeg forstår ikke alt
Det er bedre end “je ne comprends pas”, som betyder, at du ikke forstår Noget som helst., parler plus lentement/fort s ‘il vous plaît” –
Kunne du taler langsommere/ højere, skal du - “Je ne parle pas très bien, mais je comprends si parlez vous simplement” jeg taler ikke meget godt, men jeg forstår, hvis du taler simpelthen
- “C’ est gentil de m’aider avec mon français”
Hvor venligt af dig at hjælpe mig med min franske - “Je suis venu spécialement da Frankrig hæld parler français”
jeg kom specielt til Frankrig for at tale fransk
jeg skrive nye artikler hver uge, så sørg for at du abonnerer på fransk i Dag nyhedsbrev eller følg mig på Facebook, Twitter og Pinterest.,
vær venlig at reagere! Efterlad en kommentar, lav et forslag, del denne artikel… dit engagement opfordrer mig virkelig til at skabe flere gratis franskundervisning!
Du kan også nyde disse artikler på Frenchtodays blog.,
- Ferie i Frankrig for at øve dit fransk
- Undgå at sige “répétez s’ il vous plaît”
- Tænke sig om to Gange bede folk om at rette dine franske
Lær fransk i forbindelse tjek fransk Dagens downloades fransk lydbøger: fransk i Dag er tosprogede romaner, som er optaget ved forskellige hastigheder og udtale, og fokusere på nutidens moderne gled udtale.
- “J’étudie le français et j’aimerais parler français avec vous” –