lingvister taler om leksikalske huller – begreber eller ting, der ikke har et bestemt ord eller en sætning, som vi kan henvise til dem.
nu er her et koncept at trylle med: at gå rundt i offentligheden fuldt klædt hvad angår dit ydre tøj, men uden underbukser. Du finder det måske ikke overraskende, at engelsk indtil for nylig ikke havde noget enkelt udtryk til at henvise til denne nysgerrige praksis, men nu har den to.,
Den ene er ‘fri balling’, og den anden, som i de sidste par år er blevet ganske almindeligt kendt, er ‘go commando’. Dette ser ud til at have sin oprindelse, måske allerede i 1970 ‘ erne, som et slangbegreb på Amerikanske universitetscampusser, men årsagerne bag det forbliver mystiske.,
nu er kommandosoldater soldater, der går på overraskelsesangreb på fjendens territorium, og nogle har hævdet, at der kan være en praktisk forklaring på sætningen: måske finder kommandosoldaterne, at underbukser er ubehagelige og begrænser deres bevægelse, eller endda spilder for meget tid til at tage af, hvis de pludselig har brug for at gå på toilettet.
eller er det mere symbolsk: at stærke, modige, aktive mænd, som vi antager, at kommandoer skal være, ikke bærer underbukser? Vi ved sandsynligvis aldrig med sikkerhed, men det er trøstende, at et så blændende hul i engelsk ordforråd endelig er blevet udfyldt.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *