Dette er et almindeligt spørgsmål mellem de spanske studerende og en stor kilde til forvirring, så i denne artikel lærer du at differentiere de to par udtryk og bruge dem korrekt.

Det enkle svar er, at man er et adjektiv, og den anden er et biord, men det hjælper ikke meget, for du ikke har en klar forståelse af funktionen af adjektiver og adverbier sig selv.

adjektiv vs., ADVERB: det grammatiske svar

så lad os lave en hurtig forklaring om disse to begreber.

  • et adjektiv ændrer altid et substantiv, hvilket betyder, at et adjektiv taler om eller henvises til et substantiv og derfor altid vil være i overensstemmelse med substantivet i genre og nummer. Se på eksemplet:

– El perro mojado corre.
– den våde hund løber.

Her er “mojado” et adjektiv, der taler om substantivet, “perro”.,der henviser til, at adverbier altid ændrer et verb, et adjektiv eller et andet adverb eller en sætning, hvilket betyder, at et adverb taler om eller henvises til et verb eller et andet adverb / adjektiv, men ikke et substantiv.

– El perro mojado korre rápidamente.
– den våde hund løber hurtigt.

i dette eksempel er “rppidamente” et adverb, der taler om verbet, “corre” og svarer på spørgsmålet: “hvordan handlingen (verb) er færdig?”.,

Det er nemt at se forskel på adjektiver og verber med disse ord: “mojado” er en metode, og de arbejder som adjektiver, der henviser til, at de ord, der ender på “-sind”, svarende til “-ly” på engelsk, er adverbier og taler altid om hvordan de foranstaltninger, der er gjort.

Nå, problemet ankommer med de 2 par ord, jeg præsenterede dig i begyndelsen af indlægget.,

KLARE i TVIVL: DEN KONKRET SVAR

De foregående svar, er hjælpsomme, men hvis du stadig er i tvivl om hvornår du skal bruge bien eller bueno, muy eller mucho, holde læsning denne artikel, og du vil ikke have nogen tvivl tilbage når du er færdig med at læse denne artikel.

  • BIEN eller BUENO (BUEN)

Bien er et adverb, så det vil blive henvist til verbet, handlingen, af sætningen. Så som et adverb vises ordet “bien” ikke tæt på et substantiv, men tæt på et verb, og det vil svare på spørgsmålet “Hvordan…?”. Se på eksemplerne:

– Nej Han dormido bien.,
– Jeg sov ikke godt. Hvordan sov du?)

– Desde que hago ejercicio estoy muy bien.
– Da jeg træner, har jeg det godt. (Hvordan har du det?)

Bueno er på den anden side og adjektiv, så det vil være i overensstemmelse med det substantiv, det går med.

– La película buena.
– Den gode film.

– El libro bueno.
– Den gode bog.

Når “bueno” bruges før substantivet bliver det “buen”, men kun i det maskuline.

– El libro bueno > El buen libro.,

så dybest set bien er oversat af godt og bueno af god.

indtil videre så godt, men … hvornår skal man bruge “bien ” eller” bueno “med” ser “og”estar”?

Jeg synes, det er den mest komplicerede del at forstå, men her er mit forsøg på at få dig til endelig at forstå dette. “Ser “udtrykker en kvalitet og” estar ” en midlertidig ting eller resultatet af noget. Når du har dette i tankerne, skal du se på disse eksempler:

– Yo estoy bien.
– Jeg har det godt, fint, ok.

– Yo soja bueno.
– Jeg er en god person.,

Men:

– Yo estoy bueno.
– Jeg ser godt ud. Så forsigtig med dette, hvis du ikke vil lyde cocky <

Åh, og husk, at vi aldrig bruger “bien” med “ser” . Så “Esto es bien” er forkert, du siger enten “Esto est es bien”, hvilket betyder at ‘dette er rigtigt, korrekt eller godt’, eller “Esto es bueno”, hvilket betyder ‘dette er godt, gavnligt’ afhængigt af hvad du rent faktisk vil udtrykke.

  • MUY vs. MUCHO

Dette er det sidste par ord, der forårsager hovedpine for mine elever.,

første ting: “muy” er et adverb og henvises til andre adjektiver og adverb, mens “mucho” et adjektiv henvises til et substantiv.

– Ese chico es muy alto.
– denne fyr er meget høj.

– Hay muchos libros encima de la mesa.
– der er mange bøger på bordet.

nogle gange fungerer “mucho” som et adverb, og så kan du finde det henvist til verbet / handlingen.

– Estoy muy cansado porque han trabajado mucho.
– Jeg er meget træt, fordi jeg arbejdede meget.,

som du ser her, taler “mucho” ikke om noget substantiv, men verbet “trabajar”.

Så her er reglen:

– Muy + adjektiv

– Mi novio es muy listo.
– Min kæreste er meget smart.

– Muy + biord

– Hemos terminado el proyecto muy rápidamente.
– vi har afsluttet projektet meget hurtigt.

– Mucho + substantiv

– Tenemos mucho trabajo.
– Vi har meget arbejde.

  • Verbum + mucho

– Llueve mucho.
– det regner meget.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *