Ongi etorri – Velkommen

Baskisk, (Euskara, på Baskisk), er en af en håndfuld ikke-Indo-Europæiske sprog med hjem i det Vestlige Europa. Andre omfatter estisk, finsk, ungarsk, samisk og maltesisk. Det er et sprogisolat, dvs. det har ingen kendte slægtninge overalt i verden. Dette har ført til en række hypoteser om dens oprindelse., Den fremherskende teori er, at en tidlig form for Baskisk blev talt i Sydvesteuropa før ankomsten af Indo-europæere, måske så tidligt som 2.000 år siden. Baskerne antages at have besat deres nuværende territorium længe før kelterne og romerne invaderede deres lande. Deres kultur går tilbage til palæolitiske tider, hvilket gør deres sprog til det ældste sprog i Europa. Navnet Baskisk kommer fra Latin vascones ‘foresters’. Vasconia var det romerske navn for de vestlige Pyrenæers op-land.,

i Dag Baskisk er talt ved 659,000 mennesker i Baskerlandet (Euskadi), som er en selvstyrende region i Pyrenæerne i Nord-Centrale Spanien, Syd-Vestlige Frankrig, og den selvstyrende region Navarra i Spanien (Forståeligt).

Status

Baskisk har status som et lovpligtigt provinssprog i Baskerlandet i Spanien, hvor de fleste baskiske også taler castiliansk. Det har ingen officiel status i Baskerlandet i Frankrig, hvor mange mennesker også taler Fransk.,

Dialekter

Ethnologue identificerer en række Baskiske dialekter:

  • Guipuzcoan
  • Alto Navarro Septentrional (Høj Navarrese, Øvre Navarra)
  • Alto Navarro Meridional, Biscayan (Vizcaíno)
  • Roncalese
  • Avalan
  • Souletin, der tales i Frankrig

Alle dialekter, der er nært beslægtet, bortset fra Souletin. Den mest udbredte standardiserede dialekt er Batua (‘unified’ på Baskisk). Det undervises i de fleste skoler og bruges i medierne. Det er normalt omtales som standard Baskisk., Selvom regionale sorter undertiden foretrækkes til mundtlig kommunikation, er der et stærkt ønske om brugen af Batua unified standard.

struktur

lydsystem

beskrivelsen nedenfor afspejler for det meste lydfunktionerne i standard baskisk og repræsenterer ikke lydfunktionerne i alle baskiske dialekter. Beskrivelsen er baseret på .ikipedia.

vokaler

Baskisk har fem vokaler.,

Close
i
u
Mid
e
o
Open
a

Consonants

Basque makes a distinction between apical and laminal articulations for alveolar fricatives and affricates. In apical articulations, the contact is made by the tip of the tongue (apex)., I laminale artikuleringer er kontakten lavet af tungen.,d>

ɲ
Laterals
l
ʎ
Tap
ɾ
Trill
r

Grammar

Basque is a richly inflected language., Det markerer grammatiske relationer ved at tilføje suffikser til rødder. Præfikser er relativt ualmindelige.

Sprog

Baskiske navneord er markeret, for følgende kategorier:

  • bestemthed/indefiniteness
  • Der er fire bestemt bestemmerled: tre demonstratives og en bestemt artikel, i form af et suffiks. De er markeret for nummer (ental eller flertal). Alle de andre determiners er ubestemt og er ikke markeret for nummer.,> det hvide hus etxe zuriak den hvide huse etxe bat en (et) hus bi etxe to huse etxe zuri bat en (en) hvide hus bi etxe zuri to hvide huse etxe hau dette hus etxe hauek disse huse etxe zuri hau dette hvide hus udrydde fjenden zuri hauek disse hvide huse
    • Baskiske har over en halv snes tilfælde repræsenteret af suffikser.,fe”>
      ni
      I
      gu
      we
      hi
      you singular, intimate; highly restricted use
      zuek
      you (plural)
      zu
      you singular, neutral
      There is no 3rd person pronoun; if needed, demonstratives are used.,

      Der er tre demonstratives, akkurat som i den spanske, der repræsenterer tre grader af nærhed.,

      hau
      this
      hori
      that
      hura
      that over there

      Verbs

      Basque verb morphology is quite complex, and only some of its features are listed below.

      • Basque is an ergative-absolutive language., I ergative-absolutive sprog, det absolutive er det grammatiske tilfælde, der bruges til at markere både emnet for et intransitivt verb og genstanden for et transitivt verb. Det står i kontrast til det ergative tilfælde, der markerer emnet for transitive verb. For eksempel, navneord mutil ‘dreng’ tager absolutive ental ender –både som genstand for den intransitive klausul Mutila etorri da ‘drengen kom”, og som er genstand for den midlertidige bestemmelse i Irakasleak mutila ikusi du ‘læreren så drengen’, hvor emnet er markeret med ordbog ending –ak.,
      • de fleste baskiske verb bruger hjælpestoffer, der følger hovedverbet. Finite verber generelt enige i person og nummer med deres fag, og deres direkte og indirekte objekter (hvis nogen). Aftale er normalt ergativ, dvs. præfikser bruges til absolutiver, og suffikser bruges til ergativer. Visse tidligere spændte former har ergativer markeret med præfikser. Indirekte objekter er markeret med suffikser.
      • Intransitive verb er konjugeret med hjælpeordet i Bean ‘be’, som også fungerer som et uafhængigt verb. Transitive verber er konjugeret med den ekstra edun ‘have’.,
      • udover den vejledende stemning har baskiske verb også forskellige imperative, subjunktive, potentielle, betingede og irrealis (i modsætning til virkeligheden) former.

      ordrækkefølge

      den grundlæggende ordrækkefølge på baskisk er Subject-Object-Verb, med en vis variation. Modifikatorer går forud for de navneord, de ændrer.

      ordforråd

      det meste af det grundlæggende ordforråd er iboende Baskisk. Som et resultat af tæt kontakt med Latin, iberiske og andre sprog i over 2.000 år, Baskisk har lånt mange ord fra Latin, spansk, fransk, keltisk og arabisk, f. eks.,, libiru ‘bog’, boitura ‘bil’, kantu ‘sang’.

      nedenfor er et par grundlæggende baskiske ord og sætninger.,v>Kaixo

      Good morning Egun on Good evening Arratsalde on Good night Gabon Good bye Agur Thank you Eskerrik asko Please Mesedez Excuse me Barkatu Yes Bai No Ez Man Gizon Woman Emakume

      Below are Basque numerals 1-10.,th>

      5
      6
      7
      8
      9
      10
      bat
      bi
      hiru
      lau
      bost
      sei
      zazpi
      zortzi
      bederatzi
      hamar

      du Skriver

      Den første bog i Baskerlandet blev offentliggjort i 1545, selv om der er inskriptioner i Baskerlandet går helt tilbage til Romertiden., I århundreder var der ingen standard ortografi, og baskisk blev skrevet med det latinske alfabet suppleret med symboler for at repræsentere lyde, der ikke var til stede i romantiske sprog. I 1964 introducerede Det Kongelige baskiske Sprogakademi en ny standardiseret ortografi, der nu bruges universelt.,v>

      E
      F
      G
      H
      jeg
      J
      K
      L
      jeg
      N
      ¤ ¤
      O
      P
      R
      S
      T
      U u
      X
      Z-z

      bogstaverne c, q, v, w, y er ikke en del af den Baskiske alfabet., De bruges kun til at skrive lånte ord og udenlandske navne. Bogstavsekvenserne dd, ll, rr, ts, tt, t., t. repræsenterer enkeltlyde.

      Tag et kig på artikel 1 i Verdenserklæringen om menneskerettighederne i Baskerlandet.

      1. atala
      Gizon-emakume guztiak aske jaiotzen dira, duintasun eta eskubide berberak dituztela; eta ezaguera eta kontzientzia dutenez gero, elkarren artean senide legez jokatu beharra dute.

      artikel 1
      alle mennesker er født frie og lige i værdighed og rettigheder., De er udstyret med fornuft og samvittighed og bør handle mod hinanden i en ånd af broderskab.

      vidste du det?

      baskiske ord på engelsk

      engelsk har flere ord af baskisk Oprindelse.,

      ansjos fra Baskiske anchu ” tørret fisk,”fra anchuva ‘tør’
      jai alai navn på et spil fra Baskiske jai ‘fest’ + alai ‘lystige’
      bizart fra fransk bizar sex ‘mærkelige, mærkelige’, muligvis fra Baskiske bizar ‘skæg’ (muligvis på grund af tof den mærkelige indtryk, fremstillet i Frankrig af skægget spanske soldater)

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *