i Dag er jeg glad for at har en gæst post af Lesley Vos om grundlæggende ukrainske sætninger.
Hvis du har ukrainske venner eller planlægger en tur til landet, så er de 100+ sætninger, du lærer her, sikker på at komme til nytte!
Når du er færdig med dette indlæg, er du klar til at have dine første samtaler og håndtere almindelige situationer i Ukraine med tillid. God fornøjelse!,
Over til Lesley…
lad os se det i øjnene…
selvom du planlægger en tur til Ukraine, tænker du sandsynligvis ikke på at lære ukrainsk, medmindre du forventer at blive lang tid.det er en ting, hvis du besøger i et antal måneder, men det er svært at motivere dig selv til at lægge så stor indsats på at lære ukrainsk, hvis du bare besøger et par dage.
men uanset om du planlægger en kort eller en lang tur til Ukraine, lære lidt af sproget er en værdifuld ting at gøre!,
Ja, De fleste unge i Ukraine taler engelsk; og de er lydhøre, gæstfri og klar til at hjælpe.
men hvis du taler nogle grundlæggende Ukrainsk, dine chancer for at nyde turen og forstå den lokale kultur er betydeligt højere!
Plus, de anerkendende smil, du modtager fra de lokale, vil mere end retfærdiggøre din indsats for at lære det grundlæggende!
i dette indlæg lærer du 100+ almindelige ord og grundlæggende ukrainske sætninger, så du kan få dine første interaktioner på sproget.,sektioner, der udgør byggestenene i samtalen:
- Sige Hej I ukrainske
- Grundlæggende ukrainske Sætninger For at Få At Vide, Mennesker
- ukrainske Spørgsmål Ord
- at Komme Rundt I Ukraine
- at Spørge Om vej
- Have En Bid At Spise
- at Bede Om Hjælp
- Beskæftiger sig Med Problemer
- at Være Høflig
- Få Følelsesmæssige I ukrainske
- Væsentlige Everday ukrainske Ord
- at Sige Farvel
- ukrainske Udtryk
Ved slutningen af dette indlæg, jeg vil vædde med du har faldet i kærlighed med denne smukke sprog!,
(Bemærk: alle eksemplerne i dette indlæg er skrevet i det kyrilliske alfabet, som ukrainsk bruger. Vi har dog også inkluderet transliterationer, hvis du ikke læser kyrillisk endnu!)
at sige hej på Ukrainsk
Ukrainsk er et rigt sprog med snesevis af ord til at møde og hilse folk.selvfølgelig behøver du ikke kende dem alle, når du vil sige hej; men at være bekendt med de mest almindelige vil hjælpe dig med at få et positivt indtryk.
1. Привіт! – Hallo!]
2. Вітаю! (vi-tA — ju) – hilsen
3. Доброго ранку!, (do-bro-ho rAn — ku) – Godmorgen!
3. Доброго дня! (do-bro — ho dnja) – God eftermiddag!
4. Доброго вечора! (dO-bro-ho vE-cho-ra) — Godaften!
5. Як ся маєш? (jak sjA mA-jesh) — Hvordan har du det?
6. Як справи? (jak sprA-vy) — Hvordan har du det?
7. Добре, дякую! (dO-bre, djA-ku-ju) – jeg har det fint, tak!
8. А в тебе? og du?
9. Н д д д (((ne du -hehe)-så-så.
gå til toppen
grundlæggende ukrainske sætninger for at lære folk at kende
ukrainere er fordomsfri mennesker, glade for at få nye venner.,
prøv disse udtryk for at introducere dig selv og lære lokalbefolkningen at kende.
10. Дозвольте представитися (gør-zvOlʹ-te gæt-stA-vy-ty-sja) — Lad mig introducere mig selv.
11. М… nE … … … … … … … (me-nE Neva-ty) – mit navn er…
12. Як тебе звати? (jak te-bE beva-ty) – Hvad hedder du?
13. Радий познайомитися! (rA-dyj po-Jona-jO-my-ty-sja) — rart at møde dig!
14. Jeg er fra…
15. Звідки ти? (DVI-DKY tY) – hvor er du fra?
16. Скільки тобі років? hvor gammel er du?
17. 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 (me-nI 25 rO-kiv) — jeg er 25.
18., Де ти живеш? (de tY -hy-vEsh) – hvor bor du?
19. Дуже приємно! (du -hehe pry-jEm-no)-rart at møde dig!
20. Я Я (((((((((ja I-no-mete-Mets)) – jeg er en udlænding.
gå til toppen
ukrainske spørgsmål ord
naturligvis, hvis du vil holde en samtale i gang, kan du ikke bare tale om dig selv! Du bliver nødt til at være i stand til at stille et par spørgsmål også! Her er de ukrainske spørgsmål ord, du bliver nødt til at lære?
21. Хто…? – hvem?
22. Що…? – hvad?
23. Коли…? – hvornår?
24. Який…? (ja-kYj) / Homк……? (fem.) (ja-kA) — hvilken?,
25. Де…? – hvor?
26. Як…? – hvordan?
27. Чому…? – hvorfor?
28. Скільки…? hvor meget?
gå til toppen
Kom rundt i Ukraine
Når du er i Ukraine, vil du ikke gå glip af chancen for at gå og se skønheden i byerne og landskabet.
disse ord hjælper dig med at forstå, hvilke bygninger du ser foran dig eller spørger folk, hvordan man kommer derhen.
29. Вулиця (vU-ly-tsja) — Gade
30. В 31 (((((vok-31AL) — togstation
31. П ((а ((pO-shta) — Posthus
32. Кфф 33 (ka-fE) — Cafe
33., Р ((((((((re-sto-rAn) – Restaurant
34. Р 35 nok (((rY-nok) – marked
35. Levering (su-per-mAr-ket) — Supermarked
36. 37 (((((mu-37ej) — Museum
37. 38 38 k (((((li-kAr-nja) — Hospital
38. М 39 ((((me-trO) — Metro
39. А 40 ((((((av-til-bus) — Bus
40. Tramway Tramway va va ((((tram-vAj) — Tram Tramwayay
41. Т (((((ta-ksI) — ta ?i
gå til toppen
beder om retninger i ukrainsk
Ok, så ved du kender navnene på de steder, du ønsker at gå, men hvad nu hvis du fare vild?
Dette er ukrainske sætninger, der hjælper dig med at bede om vejledning:
42. Де це?, (de tse) – hvor er det?
43. Це далеко? (tse da-LE-ko) — er det langt herfra?
44. Туди чи сюди? (tu-dY chy sju-dY) — er det sådan eller sådan?
45. В я я… … … … … … … … … (v jakU stO-ro-nu) – hvilken side…
46. Як пройти до… (jak proj-tY gøre) — Hvordan man kan gå til…
Gå til Toppen
Have En Bid At Spise I ukrainske
ved du noget om ukrainske køkken?
Hvis ikke, du er i for en godbid!,
Når i Ukraine, sørg for at besøge den lokale caféer og bede om nogle af følgende lækre fødevarer og drikkevarer:
(Bemærk: Hvis du ikke ved, hvad de er, kan du godt navnene på de fødevarer, for at se hvordan de ser ud!)
47. 48 48 Borщ-Borsch
48. Prøv igen-pampushky
49. 50 50 50 50-Salo
50. С sm sm — – – – – Smetana
51. Вареники — Varenyky
52. Ha — – – – – – – Halushky
53. Ковбаса — Kovbasa
54. 55 Hol 55 — – – – – Holubtsi
55. С 56 56 56 56 — – – Syrnyky
56., М Med Med and and — – – – -medovukha
nogle andre mad-og spiserelaterede ord og sætninger kan være nyttige, er:
57. Hom г ((((((((ja ho-LOd-nyj) – jeg er sulten
58. Я х х ((((((ja khO-chu py-ty) — I am thirsty
59. П,,,,,,,,,,… … … … … … … … … (lirke-ne-sit…, bud LAs LAs-ka) – Bring mig, vær venlig …
60. Я Я… … … … … … (ja Vi … … – mU) – jeg tager…
61. М 62 (((me-njU) — Menu
62. 63 63 dA ((((((sni-da-nok) — morgenmad
63. О ((((o-bId) — frokost
64. В 65 chE ((((ve-chE-rja) — middag
65. Д 66 (((((de-sErt)— Dessert
66. В ((((vy-nO) — vin
67., 68 (dA ((vo-da) — vand
68. С (((sik)— Juice
69. С 70 ((syr) — ost
70. Ф ((((((frUk-ty) — frugter
71. Р ((((rY-ba) – fisk
72. М ‘ Meat (((mjA-so) — kød
73. Х х (((khlib) — brød
74. С ((((sil)) — Salt
75. Смачного! (sma-chnO-ho) — Nyd dit måltid!
Bemærk, at ukrainske bogstaver and og Х. kan have den samme translitteration, som er/ h /(selvom vi bruger/ kh / til Х. her).
Dette er dog to forskellige lyde: sounds lyder et sted mellem/ G /og/ h/, mens Х. er mere bogstaveligt a/h/.,
gå til toppen
beder om hjælp i ukrainsk
76. Вам допомогти? (vam do-po-moh-tY) – har du brug for hjælp?
77. Д,,,,,,,,,,,,, do,… do do do do do-po-mo-mehit me me-nI bud) LAs-ka) — Hjælp mig, tak.
78. Котра година? Hvad er klokken?
79. Д… … … … … … … … … (do … – vol) – te) – lad mig… (Tillad mig…)
80. Чи можу я…? (chy mO-Jahu ja) — må jeg…
gå til toppen
håndtering af problemer på ukrainsk
selvfølgelig vil ikke alle samtaler gå glat.
Hvad skal du gøre, når du ikke forstår noget?,
eller hvis du har brug for at spørge nogen om hjælp?
det er vigtigt at kende nogle grundlæggende sætninger, du kan bruge til at håndtere problemer, når de opstår.
Hvis du har brug for nogen til at tale langsommere eller gentage noget, er det bedste at gøre bare spørg dem!
må ikke bekymre dig om din accent: ingen vil grine på dig, hvis du taler langsomt eller laver fejl!
81. Я Я Я (((((((((ja Vas ne ro-.u-mi-ju) — jeg forstår dig ikke.
82. Ви розумієте мене? (vy ro-Miu-mI-je-te me-nE) — forstår du mig?
83. Я н з (((((ja ne (na-ju) — jeg ved ikke
84., Gentag! (pov-to-rit bud bud LAs LAs-ka) — kan du gentage, tak?
85. Jeg er tabt (ja 86A-blu-kAv) – jeg er tabt
86. Jeg taler ikke Ukrainsk (ja ne ro-.mov-ljA-uk ju-ra-jins- — ko-ju) – jeg taler ikke russisk
87. Hvad er det? – hvad er det?
88. Hvad betyder det? (scho tse o -nana-chA — je) – hvad betyder det?
89. Tal langsommere, venligst (ho-vo-rit po po-vil she-nI-hun Bud LAs LAs-ka) – Kunne du tale langsommere?
90. Taler du engelsk? (Vy ho-vO-ry – te anh-Lijs) – ko-ju) – taler du engelsk?
91. Hvordan kommer jeg derhen?, (jak tu-dy pro-jtY) — Hvordan kan jeg gå der?
92. Що з вами? (scho vA vA-my?- Er du okay?
93. Що ви хочете? (scho vy khO-che-te) – Hvad vil du have?
94. Скільки це коштує? (skil- – ky tse kOsh-tu-je) – hvor meget koster det?
gå til toppen
at være høflig på ukrainsk
uanset hvilket sprog du taler, høflighed går langt i retning af at gøre et positivt indtryk.
uanset om du har brug for at undskylde eller bare vil takke nogen, vil du bruge disse sætninger meget!:
95. Дякую! (djA-ku-ju) — Tak!
96. Дуже дякую!, (du -hehe djA-ku-ju) – mange tak!
97. Будь ласка! (bud LAs LAs-ka) — du er velkommen!
98. Нема за що! (ne — mA schA scho) – min fornøjelse!
99. П pe re… … … … … … … … … pe-re-prO-shu-ju) – Undskyld mig …
100. Вибачте! (Vy-bach — te) – undskyld! (for en fejl)
101. Me me me me me me me me me me-nI shko – dA) – jeg er ked af (for noget dårligt skete
102. 103 103 chO ((((ni-chO-ho) — Nevermind
103. 104 104 pe (((((((((ne pe-re-vahy-vAj) — bare rolig
104. Я Я (((((ja ro-Miu-mi-ju) – jeg forstår
105. В ha ha ha ((((((vse ha-ra .d) – det er okay
106. Молодець! (mo-lo-dets)) — godt gået!,
107. Вітаю! (vi-tA — ju) – Tillykke!
gå til toppen
kom følelsesladet på ukrainsk
Når du har mestret de mest basale sætninger, kan du blive mere udtryksfuld og tale om dine følelser på ukrainsk. Sådan gør du det:
108. Я кохаю тебе! (ja ko-khA-ju te-bE) — jeg elsker dig
109. Овва! (Ov-va) — Wowo!!
110. 111… ж… … … … (na Nahal)) — desværre …
111. 112 (((((shko-da) — det er en skam
112. Агов! (a — hOv) – Hey!
113. Хай йому грець… (khAj jo-mU hretsʹ) — Damn it…
114. Якого дідька? (ja-kO-ho gjorde k-ka) – hvad fanden?,
115. Тьху на тебе! (tkhkhu na tE-be) — Darn dig!
gå til toppen
væsentlige dagligdags ukrainske ord
Der er nogle ord, der ikke passer fint ind i en kategori.
men de er almindelige, og du vil sandsynligvis ikke være i stand til at kommunikere meget uden dem.kort og let at huske, disse bør være nogle af de første ord, du lærer på ukrainsk:
116. 117 (((tak) — Ja
117. 118 ((ni) — Nej
118. М (((((((Mo .h-LY — vo) – måske
119. З (120 ((((120av-120hdy) — altid
120. Н k k ((((ni-kO-ly) – nogle gange
121. Звичайно!, (Surevy-chAj — nej) – selvfølgelig!
122. 123 K K ((((In-ko-ly) — nogle gange
123. (((((((((S ‘ o-hOd-ni) – i dag
124. З ((((((trav-tra — – i morgen
125. Вчора (vchO-ra) — i Går
Gå til Toppen
at Sige Farvel I ukrainske
uanset Om du kan lide det eller ej, vil tiden kommet til at sige farvel til din nye ukrainske venner!
deres sprog har mange forskellige muligheder for at udtrykke dig selv i denne situation. Her er nogle af de mest nyttige:
126. Бувай! (bu-vAj) — farvel!
127. Па-па! vi ses!
128., До завтра! vi ses i morgen!
129. До зустрічі! (do striu-stri-chi) — vi ses snart!
130. До побачення! (do po-bA-chen-nja) — farvel!
131. Всього найкращого! (vsoo-hO na-jkrA-scho-ho) – alt det bedste!132. Будьте здорові! (bud- – te Tedo-rO-Vi) – pas på!
133. Гарного вечора! Hav en god aften!
gå til toppen
Bonusfraser: ukrainske idiomer
blandt de mest fascinerende aspekter af ethvert sprog er dets idiomer.,
Der er udtryk med bestemte betydninger, der adskiller sig fra betydningen af hvert ord alene, og de kan ofte lyde sjove og ulogiske.men er det ikke det, der gør dem interessante at lære dem?
engelsk er rig på idiomer, men det er også ukrainsk!
Her er et par almindelige med deres bogstavelige såvel som reelle oversættelser:
134. Як кіт наплакав (jak kit na-pLA-kav)
- Bogstaveligt: Som en kat råbte
- Betydning: En dråbe i havet
135., Кіт в мішку (kit v mish-kU)
- Bogstaveligt: en kat i En taske
- Betydning: En katten i sækken
136. С Literally (((((”(((((so-bA-ku )jis-ty)
- bogstaveligt: at spise en hund på noget
- betydning: at være en dab hånd på noget
137. Вбити двох зайців одним пострілом (vbY-ty dvokh zAj-tsiv od-nYm pO-stri-lom)
- Bogstaveligt: at Dræbe to harer med et skud
- Betydning: at slå to fluer med ét smæk
138., Перший хлопець на селі (per-shyj khlo-petsʹ na se-LI)
- Bogstaveligt: Den første fyr i en landsby
- Betydning: En stor frø (fisk) i en lille dam
139. 140 (((((((((hlu-khYj kut) – en blindgyde
140. Сісти в калюжу (sIs-ty v ka-ljU-zhu)
- Bogstaveligt: At sidde i en vandpyt
- Betydning: At stå med æg på ens ansigt
141. Як корова на льоду (jak ko-rO-va na lʹo-dU)
- Bogstaveligt: Som en ko på en is
- Betydning: Som en tyr i en kina butik
142., Спокійний як удав (spo-kIj-nyj jak u-dAv)
- Ordret oversættelse: Så rolig som en boa
- Betydning: As cool as a cucumber
Som du måske har bemærket, at nogle af disse sprog har ord med bogstavet Ї i dem (som з’їсти eller сивої).
Dette er et unikt bogstav i det ukrainske alfabet, som ikke vises på andre sprog, der bruger kyrillisk.
det er en af de ting, der gør Ukrainsk så melodisk.
Vær opmærksom på dens udtale: det er/ ji/, ikke/ i /eller/ y/, så du skal muligvis øve dig lidt for at lyde som en ukrainsk.,
Gå til Toppen
Nu er Du Klar Til Din ukrainske Eventyr
Så der har du det! – 100 + ord og grundlæggende ukrainske sætninger for dig at starte en uforglemmelig tur til Ukraine.
Med disse sætninger, vil du være i stand til at have grundlæggende samtaler i denne smukke sprog, samt forstå de lokale og få inspireret til at lære eller forbedre din ukrainsk.
Lesley Vos, en web-forfatter og blogger bag PlagiarismCheck.org. En selvudråbt bogorm og kaffe narkoman, hun rejser meget gennem hendes hjerte ligger i den ukrainske by Lviv., Se mere af hendes arbejde og sige hej på T .itter.