Pokud se chystáte začít učit španělsky na Kubě, existuje několik důležitých věcí, které byste měli nejprve vědět, které vám usnadní učení.Kubánci mluví trochu rychle, ale pokud řeknete Kubánci, že nerozumíte tomu, co říká, pokusí se za vás mluvit pomalu, což vám usnadní pochopení toho, co říká.,Kubánci jsou velmi expresivní s jejich pohyby, ale nemusíte se bát, že je jejich způsob, jak dělat lépe pochopit, kupodivu budou také pochopit, jste lepší, pokud budete používat své ruce více, než by k tomu jinak a dělat gesta s vaší tváří. Ano, Je to jako být v divadelní hře … pořád. Je to legrační vidět, ale není tam žádný lepší způsob, jak komunikovat s Kubánským když se učíte španělsky, než s řeč těla.Obecně platí, že Kubánci vynechat určité slabiky a souhlásky když se řekne pár slov., Například, když chcete říci “ Quiero ir para la fiesta,“ (chci jít na párty) můžete slyšet jako „Quiero ir pa la fiesta“. Akcenty se liší podle regionu země, ale obvykle „s“ na konci slova není vyslovováno. Fráze jako “ Ay, dios mio!“(Ach, můj Bože!), zní “ Ay, dioh Mio!”.Kubánci mají mnoho hovorových slov, která vyjadřují stejný význam, mohou vás oslovit výrazem, který neznáte., Nebojte se, pokud někdo na ulici říká “ asere „nebo“ consorte“,“ socio“, všichni ti znamenají“ amigo “ (přítel), nebo jsou způsob, jak vám zavolat, když neznají vaše jméno, není to hanlivý termín.Kubánci se nestydí, a to z nich dělá dobré učitele. Nejen, že jsou ochotni vás poslouchat, ale nebudou se stydět, aby vás informovali, když děláte chybu ve výslovnosti nebo gramatice. Budou vám lichotit, když ukážete, že víte, jak aplikovat své znalosti.,Konečně, pokud máte kubánského přítele a chcete ho zapůsobit svou španělštinou, když se rozloučíte, přidejte: „chao pescao“ (sbohem, ryby). Má stejný význam jako „Uvidíme se později, aligátor“. Ujišťujeme vás, že bude šokován. 😉

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *