Highway Highlight (z krabice set booklet)
americké album bylo vydáno v Británii k mírné odezvě. Ačkoli“ I Need You “ bylo diskutováno jako počáteční singl, Warner Bros.požádal kapelu, aby přišla s další písní, která by je rozbila v rádiu. Takže pět měsíců poté, co vyšlo album, šli do malého londýnského studia ademoed čtyři nové melodie. Mezi nimi bylo záhadné číslo Bunnell s akatchym rytmem, který byl původně nazýván “ Desert Song.,“Hodně k úspěchu kapely, to byla píseň, kterou se Warners rozhodli vydat.
kapela šla do Morgan Sound Studios (kde Beckley hrál bass ondemo sezení o pár let dříve), zaznamenat píseň, s Samwellproducing a Kim Haworth přivedl na bicí. Na Samwellův návrh,“ Desert Song „byl titulován“ kůň bez jména.,“
melodii, tak slavný, jako je tato si zaslouží podrobné vysvětlení, thoughBunnell naznačuje, že jeho význam se v průběhu času vyvíjel: „byl jsem messingaround s některými otevřené ladění-jsem naladěn na řetězec až dolů k E, andI zjistil, tento malý akord, a jen jsem se přestěhoval mé dva prsty tam a zpět,a celá píseň pochází z v podstatě tři akordy. Chtěl jsem zachytit atmosféru pouště, protože jsem seděl v této místnosti v Anglii a bylo deštivé. Déšť se k nám začal dostávat a chtěl jsem zachytit teplo a suchost.,“
snímky pochází z Deweyho dětství: „strávila jsem hodně timepoking kolem v poušti s mým bratrem, když jsme žili v VandenbergAir Force Base . A projeli jsme Arizonu a NewMexico. Miloval jsem kaktus a teplo. Snažil jsem se zachytit pohledy a zvuky pouště a na konci byla zpráva o životním prostředí.Ale už to pro mě znamená víc. Nyní vidím, že tento anonymní kůň bylvozidlo, aby mě dostalo pryč od všech zmatků a chaosu života na apeaceful, klidné místo.,“
Bunnell přidává stranou o jeho výběru jazyka v písni: „já jsem si vzal hodně poetické licence v mé použití gramatiky, a vždycky jsem krčit se trochu bitat použití ‚není‘,‘ jako ‚není nikdo, pro, aby vám žádnou bolest‘ v „Koně.“Já jsem vlastně nikdy nemluvil, ale myslím, že to vyjadřuje určitý honestywhen nejsi výběr vaše slova, a můžete použít že druh ofcolloquialism.“
„kůň bez jména“ porušil více než pravidla angličtiny-porušil Amerikujako hlavní nahrávací akt v Británii, USA a Evropě. Po dosažení#3 ve Velké Británii.,, byl propuštěn ve státech, kde trumfl Pop chartpo dobu tří týdnů v březnu/dubnu 1972. Vyvolalo to určité kontroverze-stanice v Kansas City a jinde zakázaly píseň pro údajné drogové odkazy („kůň“ je v té době název ulice pro heroin).
podobnost písně s dílem Neila Younga vzbudila i některé reptání.Shodou okolností nebo ne, Byl to“ kůň bez jména“, který narazil Youngovo“ srdce zlata “ ze slotu #1 na americký popový graf. „Vím, že všichni při prvním slyšení předpokládali, že to byl Neil,“ říká Bunnell.,“Nikdy jsem se úplně nevyhýbal skutečnosti, že jsem byl inspirován jím. Myslím, že je to ve struktuře písně stejně jako ve městě mého hlasu. Trochu se to nepovedlo, protože jsme měli docela špatný odpor. Vždycky jsem si to víc přál, aby lidé víc chránili své vlastní hrdiny, než aby mě napadli.“