Afrikánština a/nebo holandština jsou úředním jazykem pěti suverénních zemí, které leží v Americe, Africe Evropě. Tyto země jsou označovány jako Nederlands taalgebied (nizozemská jazyková oblast). Nizozemsko, Belgie a Surinam jsou členskými státy nizozemské jazykové unie; Jihoafrická republika se odmítá stát členským státem, i když Afrikánština je začleněna do prohlášení nizozemské jazykové unie.,

závislé entityedit

Afrikánština a / nebo nizozemština jsou spoluautorskými jazyky v několika závislých entitách. Na určitých administrativních úrovních v královstvích Nizozemska a Belgie je holandský jazyk spoluautorským jazykem. Totéž se děje s Afrikánci v Jižní Africe.

Nizozemské Královstvíedit

Nizozemské království je jediný jazyk, který má oficiální status ve všech sférách správy. Na federální úrovni je ve většině provincií a obcí nizozemština jediným správním jazykem., Nicméně, v některých ústavodárných zemích, provincie a některé obce Holandský je co-oficiální jazyk, spolu se západním Frisian, Papiamento nebo anglicky.,ial jazyk, spolu s Papiamento Svatý Eustach obec Dutch je co-úřední jazyk společně s angličtinou Saba obec Dutch je co-oficiální jazyk, spolu s angličtinou Sint Maarten složka země Dutch je co-úřední jazyk společně s angličtinou

BelgiumEdit

Na federální úrovni holandština, Francouzské a německé jsou co-oficiální jazyky., Ve Flanderské oblasti je Nizozemština jediným úředním jazykem. V regionu Brusel-Hlavní město holandština a francouzština jsou co – oficiální jazyky. V Regionu Valonsko francouzština a němčina jsou co-oficiální jazyky, ale ve čtyřech obcích s omezené jazykové služby vládní služby jsou také k dispozici v holandštině.,

Region Postavení v regionu Status jazyk
Flandry (Dutch: Vlaanderen) Region angličtina je jediným úředním jazykem., V 12 obcích omezené vládní služby jsou k dispozici také ve francouzštině
Region Hlavního města Bruselu (nizozemsky: Brussels Hoofdstedelijk Gewest) Region angličtina a francouzština jsou co-oficiální jazyky
Valonsko (Dutch: Wallonië) Region francouzština a němčina jsou jediným úředním jazykem v různých oblastech.,neřesti jsou také k dispozici v holandštině
Flobecq (Dutch: Vloesberg) obec francouzština je jediným úředním jazykem, ale omezené vládní služby jsou také k dispozici v holandštině
Mouscron (Dutch: Moeskroen) obec francouzština je jediným úředním jazykem, ale omezené vládní služby jsou také k dispozici v holandštině

Jižní AfricaEdit

Mezi lety 1910 a 1961 holandské byl co-úřední jazyk v Jižní Africe, spolu s angličtinou., V roce 1961 byla Nizozemština nahrazena afrikánštinou jako spoluautorský jazyk. Nicméně, mezi lety 1925 a v roce 1984 holandština a Afrikánština byly chápány jako dvě varianty téhož jazyka podle Úředních Jazycích Unie Jednat, 1925 a později článek 119 jihoafrické Ústavy z roku 1961. Po krátké období (1984-1994), kde Afrikánština a angličtina byly dva úředních jazyků Jižní Afriky, Afrikánština je jedním z jedenácti oficiálních jazyků od roku 1994.

od roku 2012 byla zavedena nová jazyková politika, kde byly vytvořeny pracovní jazyky všech vládních institucí., Každá vládní instituce je povinna vytvořit tři pracovní jazyky z jedenácti úředních jazyků. Provincie a obce jsou povinny vzít v úvahu demografii místního jazyka před vytvořením tří pracovních jazyků.

tento seznam je neúplný; můžete pomoci přidáním chybějících položek se spolehlivými zdroji.,
Region Postavení v regionu Status jazyk
Západní Kapsko (Afrikánština: Wes-Kaap) provincie Afrikánština je co-úřední jazyk, spolu s angličtinou a Xhosa
Město Kapské Město (Afrikánsky: Stad Kaapstad) obec Afrikánština je co-úřední jazyk, spolu s angličtinou a Xhosa., Afrikánština je mateřským jazykem polovina populace
Northern Cape (Afrikánština: Noord-Kaap) provincie Afrikánština je co-úřední jazyk, spolu s Tswhana, Xhosa a angličtině. Afrikánština je mateřským jazykem většiny populace

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *