často se říká, že angličtina je jedním z nejtěžších jazyků, které se lze naučit.

měli byste Si také přečíst…

  • 14 Časté Chyby v angličtině Gramatika

Vzhledem k tomu, že mnoho ze slov, která používáme v angličtině vycházejí z latiny a staré řečtiny slov – společného s mnoha jinými Evropskými jazyky – co je to o angličtině, která přilákala tato pověst tak fearsomely obtížné?, A je to opravdu až tak těžké, když ji tolik jiných zemí přijme jako svůj druhý jazyk a mluví mnohem plynuleji, než my Britové mluvíme jinými jazyky? Necháme vás, abyste si vytvořili vlastní mysl …

to prostě nedává smysl!

to nedává smysl.

jedním z důvodů, proč je angličtina známá jako obtížná, je to, že je plná rozporů. Existuje nespočet příkladů hlavolamů, jako jsou:

  • v hamburgeru není šunka.,
  • v ananasu není ani jablko ani borovice.
  • pokud učitelé učili, proč se kazatelé nepochválili?
  • pokud vegetarián jí zeleninu, co humanitární jíst?
  • „Overlook“ a „oversee“ mají opačné významy, zatímco „look“ a “ see “ znamenají totéž.

jako rodilí mluvčí zřídka přestáváme přemýšlet, jak nelogické mnoho věcí, které říkáme, je-jsme na ně jen zvyklí. Pokud jste byli vychováni mluvit anglicky, jak se můžete začít učit všechny tyto zvláštnosti?, Není divu, že lidé, kteří se snaží naučit angličtinu, se nakonec cítí zmateni. Ale zhoršuje se to.

Výjimky z pravidla

Jednou z nejtěžších věcí, o anglické je, že i když existují pravidla, existuje mnoho výjimek z těchto pravidel – takže stačí, když si myslíte, že máte, aby se vyrovnali s pravidlem, něco, co přijde rozbít to, co jste myslel, že jsi věděl, že v rozporu. Dobrým příkladem je pravidlo pro zapamatování, zda je slovo hláskováno “ ie „nebo“ ei“:“i před E s výjimkou C“. Tak „věřit“a “ příjem“. Ale to je angličtina-není to tak jednoduché., A co „věda“? Nebo „divný“? Nebo „chytit“? Existuje spousta nepravidelných sloves, například „bojoval“, což je minulý čas „boj“, zatímco minulý čas „světlo“ je „svítí“. Takže učení angličtiny není jen otázkou učení se pravidlům-je to o učení mnoha výjimek z pravidel. Četné výjimky ztěžují uplatnění stávajících znalostí a používají stejný princip s novým slovem, takže je těžší dosáhnout rychlého pokroku.,

pořadí slov

, na druhé straně, je velká, zajímavá kniha.

Rodilými anglickými mluvčími intuitivně vědět, co všechno je možné dát slova, ale je to těžké naučit ty, kteří se učí jazyk. Rozdíl mezi správným a špatným řádem je tak jemný, že je těžké vysvětlit, že to „zní dobře“. Například často používáme více než jedno přídavné jméno k popisu podstatného jména,ale v jakém pořadí by měli jít?, Řekli bychom „zajímavou malou knihu“ ne „trochu zajímavou knihu“. Oba jsou technicky gramaticky správné, ale první „zní dobře“. Je to trochu noční můra pro ty, kteří se snaží učit, a to může ukázat jednu nuanci příliš mnoho. (Ve skutečnosti existuje nějaká metoda k tomuto konkrétnímu anglickému šílenství-ale je to docela zapojené a mimo rozsah tohoto článku to vysvětlit.)

Výslovnost

jako by pravopis nebyl dost tvrdý, anglická výslovnost je příčinou velkého zmatku mezi těmi, kteří se snaží naučit angličtinu., Některá slova jsou velmi nízká na samohláskách, jako je slovo „silné stránky“, což je těžké říci, když nejste zvyklí na anglickou výslovnost. A co víc, slova, která končí stejnou kombinací písmen, nemusí být nutně vyslovována stejným způsobem. Proč je“ koryto „vyslovováno“ troff“,“ hrubý „vyslovován“ ruff“,“ bough „vyslovován“ bow „(rýmovat s krávou) a“ přes „vyslovováno“throo“? Na začátku slov jsou také tichá písmena. Proč existuje tolik slov, která začínají tichým „K“, jako je“nůž“? Nebo dokonce tiché „G“, jako je“gnome“?, Pokud to není vyslovováno, jaký má smysl zahrnout tento dopis na prvním místě, pokud to jen přispívá k záměně rodilých mluvčích i studentů? A nezačínejte s počtem nešťastných turistů, kteří nevědí, kde začít vyslovováním názvu města, jako je „Worcester“. Bohužel, mnoho anglických studentů se muset naučit tvrdě, když jde o naše výslovnost matoucí; pokud si vyslovit něco nesprávně, většina Britů bude demonstrovat správný způsob, jak vy – ale ne bez trochu zasmál na váš účet.,

Důraz

Další možnost: poslal jsem mu dopis, on nebyl ten, kdo poslal dopis.

aby byly záležitosti ještě složitější, způsob, jakým zdůrazňujete určitá slova ve větě, může jemně změnit jeho význam. Zvažte například různé způsoby zdůraznění níže uvedené věty:
– poslal jsem mu dopis-prosté prohlášení.
– poslal jsem mu dopis-naznačoval, že jste mu dopis poslal-někdo jiný ho neposlal (nebo „neposlal jste to, já jsem to udělal“).,
– poslal jsem mu dopis-to by mohlo znamenat „poslal jsem mu dopis, ale nejsem si jistý, že ho obdržel“.
– poslal jsem mu dopis-naznačoval, že jste mu dopis poslal-neposlal jste ho někomu jinému (možná dokonce „neměl jste to číst“).
– poslal jsem mu dopis – poslal jste mu dopis, ne nic jiného.
když nejste zvyklí mluvit anglicky, to vše může znít stejně pro vás. Je to jen tím, že jste neustále vystaveni angličtině, že začnete vyzvednout tyto jemnosti.,

Homofona

asi nebudete chtít opustit tuto dezert.

zmatený ještě? Pokud ne, budete po tomto dalším bodě. Angličtina je naprosto plná homofonů-slov, která zní stejně, ale mají různé významy nebo hláskování., Jsme již věnován článek na homofona, ale pokud nemáte čas na čtení, zde jsou některé příklady…

  • obvaz kolem rány, rány („rány“, vyslovuje se „wowned“ je minulý čas „vítr“, stejně jako zranění, když prohlásil „woond“).
  • dveře byly příliš blízko ke stolu, aby se zavřely (první “ close „je vyslovován měkkým“ S „a znamená“ near“, zatímco druhý je vyslovován tvrdým“ S „a znamená“shut“).,
  • rozhodl jsem se opustit svoji dezert v poušti (první „pouště“ znamená „opustit“ a má důraz na druhé slabice; „dezert“ je vyslovován stejný, ale znamená, pudink; a druhý „poušť“ se rozumí suché, písčité prostředí s velbloudy, a je vyslovováno s důrazem na první slabice).

homofony existují v anglickém jazyce, který nemá méně než sedm různých významů-konkrétně slova, která zní jako „kurz“ a „raise“., Většinou mají jen dva nebo tři významy – jako „tam“, „jejich“ a „oni“ – ale je to stále dost, aby přidat další dvě úrovně složitosti pro ty, kteří se snaží zvládnout anglický jazyk.

Synonyma nejsou nutně vzájemně zaměnitelné

Další synonyma pro elegantní jsou kultivované, náročné a korektní – z nichž žádný nemůže být použit k popisu labutí krk.

Flick přes tezaurus a uvidíte nespočet skupin slov, která údajně znamenají totéž., Mysleli byste si, že by to znamenalo, že jsou zaměnitelné – ale mýlíte se. Dokonce i slova, jejichž definice jsou zdánlivě ve stejném ballpark se liší jemně – nebo použít něco úplně jiného, protože anglický slova mohou mít více významů. Nemůžete vždy zaměňovat slova se stejným významem, a to znamená, že je snadné skončit s použitím slova úplně špatným způsobem. Například“ sledujete “ televizi a můžete buď „sledovat film“ nebo „vidět film“ – ale „nevidíte televizi“., Ale nejste „pozorovatel“, když to děláte – jste „divák“, i když nemáte „zobrazit televizi“ nebo „zobrazit film“. Jiný příklad, mohl bych mluvit o labutí elegantní krk, ale nemohl jsem vyměnit slovo „elegantní“ pro slovo „classic“ nebo „chic“ (oba návrhy jsem našla v tezauru, když jsem se podíval nahoru, „elegantní“), protože to jsou slova, která se vztahují k módě, ne ptáky! Pokud byste se ale učili anglicky, to byste nutně nevěděli.,

Styly

angličtina je velmi starý jazyk, a v průběhu mnoha staletí, zajímavé výroky byly začleněny do každodenního jazyka, které se trochu smysl, pokud jste vyrůstali s nimi. „Štěkání na špatný strom“,“ sláma, která zlomila velbloudí záda „a“ prší kočky a psi “ jsou všechny příklady idiomů, které přidávají barvu do anglického jazyka. Pokud zjistíte, že začínáte používat idiomy, když mluvíte anglicky, dobrá práce: zvládli jste to!,

Stopy archaické angličtině

i Když anglicky znamená ‚jít s dobou‘, stále existuje spousta archaické slova, plovoucí kolem, že můžete také setkat (a nemusí být v anglický slovník). „Bohužel“ (výraz smutku nebo lítosti) je jeden z více obyčejné, ale jazyk nějak tradičně se používá v Bibli je také stále běžně chápána, jako „nezabiješ“ v desateru Přikázání. To znamená“ nezabiješ “ v moderním žargonu, ale Desatero přikázání obvykle zachovává tento starý jazyk., Staromódní slova jako“ lékárník „(někdo, kdo připravuje medicínu) a“ šilink “ (stará forma anglické měny) se objeví v historických dramatech, které sledujete v televizi. Uvidíte také staré literární a poetické odkazy objevuje v populární kultuře, jako je Shakespeare je „být či nebýt“, nebo Burnse „má láska je jako červená, červená růže“.

Regionální dialekty

akcentem je známo, těžké pochopit.,

Můžeme si představit, že všechny jazyky mají regionální nářečí, ale když přidáte bizarní výslovnosti a jedinečné doplňkové slovní zásoby ve velké BRITÁNII je mnoho regionálních dialektů, nemají zrovna pomoci chudí lidé se snaží naučit anglicky. Je to dost špatné pro nás jižané pochopit lidi z Glasgow, nebo dokonce pro lidi z Edinburghu pochopit lidi z Glasgow., Ve výslovnosti určitých slov je široká Severní / Jižní propast, dobrým příkladem je „koupel“, která je vyslovována krátkými“ A „těmi“ na severu „a dlouhými“ a „(„barth“) těmi“na jihu“. Samozřejmě, každá anglicky mluvící země má také svůj vlastní způsob mluvení jazyka; USA, Kanada, Austrálie, Nový Zéland a Jižní Afrika mají svůj vlastní výrazný způsob vyslovování slov. Které nakonec používáte, když váš rodný jazyk není angličtina, pravděpodobně závisí na tom, odkud je váš učitel angličtiny, nebo místo pobytu v zemi, kterou se učíte.,

je to opravdu nejtěžší jazyk?

Japonský je složitý systém psaní je jedna z věcí, která dělá to tak těžké se naučit.

jak jsme viděli, angličtina je docela náročná. Ale není to jediný uchazeč o nejtěžší jazyk na světě. Mezi další notoricky složité jazyky patří finština, ruština, japonština a mandarinka., Mandarin je tón systému, například, je známo, složité (ale když se podíváte na ‚Důraz sekci výše, uvidíte, že angličtina může být stejně špatné!). Finština je považována za obtížnou kvůli četným případům; arabština, protože mimo jiné její skript má čtyři různé varianty pro každé písmeno v závislosti na tom, kde ve slově sedí. Psaná japonština se liší od mluvené japonštiny a existují tři různé systémy psaní – včetně 2 000 až 3 000 znaků kanji, které se musí naučit srdcem. To dělá anglický zvuk Snadné ve srovnání!,
nakonec však záleží na jednotlivci, zda se určitý jazyk těžko učí. Někteří lidé mají přirozenou schopnost jazyků a rychle je vyzvedávají; děti samozřejmě absorbují nové jazyky mnohem snadněji než dospělí. Obtížnost jazyka závisí také na jeho podobnosti s vaším vlastním jazykem. Pravděpodobně vám bude snazší vyzvednout francouzštinu, pokud jste Italové, protože tyto jazyky používají mnoho stejných kořenů a stejnou abecedu., Pokud jste zvyklí na římskou abecedu, můžete se snažit naučit orientální jazyky, které se spoléhají na symboly, jako je japonština. Angličtina není tak špatná, jakmile si na to zvyknete, a pravděpodobně se o ní jen běžně mluví, protože se to tolik lidí snaží naučit. Pokud chcete, aby se vaše angličtina na další úroveň, připojte se k nám na Oxford Royale letní školy na léto přeplňování své anglické dovednosti.

Image credits: pineapple; big book; postbox; dessert; swan;Glasgow; Japonský.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *