To je pomoc při dohledávání rodinné historie něco vědět o původu a vývoji Irských jmen a zejména jak názvy se měnily v průběhu staletí.
časné časy: ve starověkém Irsku byla populace mnohem menší než dnes a masový pohyb lidí byl neobvyklý., Bylo proto obvyklé, že osoba byla známa pouze jedním jménem: Niall,Eoin, Art atd. Jakmile v lokalitě se stejným názvem nebyl nikdo jiný, nebyl to problém.
gaelský klanový systém byl dobře zaveden a to dalo lidem společnou identitu se svými lidmi z kmene as běžně sdílenou oblastí. Toto jediné jméno systém začal rozpadat během jedenáctého století, jak populace roste, a tam byla potřeba pro další způsoby označení. Řešením bylo přijmout předponu, jako je Mac (Mc je zmírnění) nebo Ó., Mac znamená „syn“, zatímco Ó znamená „vnuk“. Mac příjmení jsou obecně mnohem pozdějšího data než Ó. Drtivá většina gaelských irských příjmení byla vytvořena během jedenáctého a dvanáctého století.
je třeba poznamenat, že skotští Gaelové byli ve skutečnosti potomky gaelských emigrantů do Skotska. Slovo „Scotus“ je latina pro „ir“. Skotští osadníci, kteří se přestěhovali do Irska (a zejména Ulsteru), již možná byli gaelského irského původu.
Septs: klany se nakonec rozpadly na řadu odlišných septů nebo skupin., Tyto skupiny byly vedeny původním členem klanu a ovládaly určitou část krajiny. To nebylo neobvyklé pro septs ze stejného klanu lze nalézt v úplně jiné části země (O ‚connor například), tak to je důležité, když zkoumá své kořeny, aby se pokusili zjistit původní části země, že vaši předkové přišli z toho, jak to může být úplně jiné oblasti, kde se „hlavní“ září bylo trvalé bydliště
sept systém byl nedílnou součástí Gaelština společnosti a přežil a byl dokonce propagován Norman útočníky., Systém však nepřežil anglickou invazi a kolonizaci sedmnáctého století, a to se stalo nevýhodou mít gaelský znějící název.
Anglicizace: trestní zákony, které byly vynuceny kolonisty, se pokusily zcela podmanit gaelský způsob života. Je to asi tentokrát, že mnoho gaelských jmen se změnilo na jejich Anglo ekvivalent nebo překlad. To může způsobit zmatek, protože mnoho jmen bylo nesprávně interpretováno nebo chybně napsáno. Jméno McEaneny má například řadu variant včetně McAneny a Bird (irské slovo pro bird je éan)., Mac an Thomáis byl přeměněn na Holmese, Mac Giolla Íosa na MacAleese atd. Konverze jmen začínajících na Mac a Mc byla ještě obtížnější, protože odstranění zvuku M Z Názvu často zcela změnilo zvuk jména.
oživení Gaelštiny vědomí v pozdější osmnáct stovek viděl mnoho Irských rodin navázat na Mac, Mc, ¢ nebo jiné Irskou podobu svého jména, i když tato byla snížena v řadě případů v závislosti na zvuk jména (Kelly je stále mnohem častější, než O ‚ Kelly, Murphy častější, než O’Murphy, atd.,)
příjmení dnes: existuje mnoho různých původů irských jmen dnes, ale drtivá většina může být rozdělena do jedné ze tří kategorií: gaelská Irština, Cambro-Norman a nakonec Anglo-Irština.
zde uvedená tabulka uvádí seznam 100 nejčastěji nalezených jmen v Irsku a jejich významů. Tyto podrobnosti byly sestaveny ze Zprávy Matheson.