francouzské půjčka fráze cestou, prohlásil na kořen, znamená, že (1) na nebo podél cesty, nebo (2) na silnici. To je někdy psáno na trase. Tato forma je logické, jak to vyjadřuje zhruba stejný význam jako na cestě, ale čtenáři, kteří jsou obeznámeni s francouzskou termín by ho mohl považovat za překlep. Cesta je také někdy psána jako jedno slovo-enroute. Tento pravopis je natolik běžný, že si získal cestu do některých slovníků, ale dvouslovná forma je stále běžnější.,

na cestě byla v angličtině dlouhou dobu, takže je již kurzívou v běžném používání (máme kurzívu to tady, protože je to fráze vytržené z kontextu).,

Příklady

Tito autoři kouzlo cestě na francouzský způsob:

Reklama

Byl na cestě z nizozemského přístavu Rotterdam do New Yorku, když je hlášeno trhlin v jeho horní palubu severo-západním pobřeží irska.

někdy, když cestujete na velké vzdálenosti, možná budete muset změnit lety na cestě do konečného cíle.,

Mastodoni v prosinci spojili šest po sobě jdoucích vítězství na cestě k šumivému rekordu 7-2.

Ale příklady alternativních forem, na cestě a na cestě, jsou snadno nalézt:

kamion na cestě do Mahwah Centrum pro Potraviny Akce byla naplněna 2,900 kg potravin.

při cestě na místo by respondenti měli přezkoumat povahu hovoru, jak je uvedeno v odeslání.

Letadlo Pan Am na trase z Londýna do New Yorku zmizelo z radaru někde nad Skotskem.,

po strávení prázdnin od sebe Kristen s největší pravděpodobností odcestuje do Los Angeles, aby se připojila k Robertovi na nedělních Zlatých glóbech.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *