„V pět tisíciletí, Mandalore bojoval a proti tisíci vojska na tisíc světů. Naučili se mluvit tolika jazyky a absorbovali zbrojní technologii a taktiku z každé války., A přesto, navzdory zdrcující vliv cizích kultur, a neexistence skutečné homeworld a dokonce i druhů, jejich vlastní jazyk není jen přežil, ale změnil jen málo, jejich způsob života a jejich filozofie zůstal beze změny, a své ideály a smysl pro rodinu, identity, národa, byla jen posílena.“―Mandalore: Identity a Jazyka, publikoval Galaktické Ústav Antropologie

Mando ‚ a, někdy odkazoval se na jednoduše jako Mandalorianské, byl primární jazyk mluvený Mandalorianské kultury., Prvky Mando ‚ a byly převzaty z jazyka starověkých Taungs of Coruscant, ze kterého kultura pramenila, vyvíjející se v průběhu času, aby se stala něčím jedinečným.

přehled

“ nemáme slovo pro hrdinu. Být připraven zemřít pro svou rodinu a přátele, nebo to, co držíte drahá, je základním požadavkem na Mando, takže to nestojí za samostatné slovo. Jen zbabělci, pro které jsme museli najít zvláštní jméno.,“―Baltan Carid

počátky Mando ‚ a věřili, ležel s jazykem Taungs, starobylá rasa Humanoidních srozumitelněji, který vznikl na Coruscant v době před Galaktickou Republikou formace. Na Taungs byli vyhnáni z Coruscantu Lidské Prapory Zhell po zdlouhavé válce, a pod vedením Mandalore První, dobyl novou planetu pojmenovali Mandalore v jejich vůdce je čest, stát se první Mandalore—nebo Mando’ade, „Děti Mandaloru“ v Mando ‚ a., Přes tuto přímou linii, a skutečnost, že Taungové mluvili archaickým dialektem, který se vyvinul do pozdějšího Mando ‚a, současná Mando‘ a obsahovala jedinečné prvky, na rozdíl od jiných galaktických jazyků. Mando ‚ a neměl žádné gramatické případy, pouze dvě formy pro sloveso, napjatý předponový systém a zjednodušující pravidla pro vytváření přídavných jmen z podstatných jmen a slovesných stonků. Pravopis a interpunkce formy byly nepovinné, rozhoduje preference jednotlivých mluvčí—“jagyc“ a „jagla“, například, byly správné způsoby, jak říct „mužský.,“

pochopit a být schopen mluvit Mando ‚ a byl jedním z Resol’nare, šest ústředních principů, které jedinec musel pozorovat při jejich každodenní život, pokud by chtěli být Mandalorian. Tento respekt pro jazyk, spolu s Mando ‚a přirozenou pružnost, znamenalo, že slova pocházejí z ostatních jazyků byly raritou, a Mando‘ a změnila jen velmi málo v průběhu staletí navzdory mnoha jazyků Mandalore se naučil mluvit, a drtivá vlivu cizích kultur., Pokud nové slovo pro věc nebo koncept bylo zapotřebí, Mandalore by obvykle čerpat stávající Mando ‚ a slovní zásobu tvoří vhodný termín. Mando ‚ a byl aglutinační jazyk, což znamená, že mnoho slov byly vytvořeny spojením dvou nebo více jiní, aniž by se změnila jejich forma, vytvořit nové slovo s novým významem. Příkladem toho byl termín dar ‚jetii, což je kombinace slov Mando‘ a dar, což znamená „Už ne“, a jetii, Mandalorian slovo pro Jedi. Doslovně přeloženo, dar ‚jetii znamenalo“ už ne Jedi“, ale byl většinou používán kontextově znamenat „Sith.,“Nicméně, hut‘ tuun-Mandalorian slovo pro „zbabělec“ – našel své kořeny ve společném Mandalorian nechuť k Hutts, konkrétně jejich tendence najmout ostatní, aby zvládnout své bojové potřeby v jejich místo.

Concordia, jazyk mluvený na obě planety Concord Dawn a Mandalore je měsíc, Concordia, byl dialekt Mando ‚ a. Jako takový, ačkoli oni se liší v některých aspektech, dva jazyky jsou vzájemně srozumitelné, což znamená, že jsou natolik podobné, že jedinec mluví jeden může snadno konverzovat s někým, kdo mluví jiným., Dialekt mluvený Lidské dítě Sasha ot Sulemu v 3956 BBY, po dívčin únos a její čas, žijí mezi Mandalore na Dantooine, byl věřil Rytíř Jedi Revan být neuspořádané off-střílet z Mando ‚ a.

Gramatika

Mando ‚ a byl primárně mluvený jazyk, spíše než psané, a proto byl expresivní jazyk, který byl často myšlenka jako jednoduché se naučit, rys, vysoce žádoucí v kultuře, která pravidelně přijala dospělí z mnoha ras a druhů., Jazyk je gramatika byla relativně nekomplikované, ale byly tam prvky, které si vyžádalo úpravy pro mluvčí Základního, včetně Mando ‚ a je výraz napjaté, a její genderové neutrality. Protože Mandalore věřil v jejich životní historii, spolu s myšlenkou, že zítra nebylo vždy jistotu, minulém a budoucím čase byly hovorově zbavit. Místo toho byly použity předpony ru pro “ minulost „a ven pro“ budoucnost “ místo široce používaných napjatých forem. V Mando ‚ a také neexistovala pasivní slovesná forma; sloveso bylo buď aktivní, nebo prostě chybělo v prohlášení.,

infinitivní slovesa navíc končila v-ir, -ar, -ur,- or, or-er. K výrobě stonku bylo nutné odstranit „r“na konci. Ni vorer byl nesprávný, ale Ni vore—což znamená „přijímám“ a použití skloňované formy—bylo správné. Častokrát, apostrof—známý v Mando ‚ a jako mezi, nebo „povzdech“—byl použit k samostatné svorce samohláska, což naznačuje mírné glotální pauza některých Mandalorianské akcenty. Jiné použití pro beten byly jako indikace dechu, pro výslovnost, nebo znamení vynechaného dopisu nebo písmen v kontrakci., Například věta „nosím meč“ by mohl být přeložen v Mando ‚a jako formální ni juri kad, nebo výslovnost-označené ni jur‘ kad, protože byl kladen důraz na druhé slabice ve slově juri, a dokonce i více běžně smluvně ni jur’kad. Upuštění terminální samohlásky při konjugaci bylo docela běžné, zejména v Mandalorské poezii a písni. Občas, některá slovesa by byla vynechána dohromady, a místo toho implikované pomocí pořadí slov., Zatímco tato tendence vzdát se některých slov by mohla být matoucí pro Základní reproduktory, a aby jazyk, se objeví náhlé, militaristické Mandalore do značné míry převzal stručné řeči běžné ve vojenských řádů. Zatímco doslovný překlad pro“ je to dobré „by byl bic cuyi jate, Mandalorian byl mnohem pravděpodobnější, že jen řekne jate, nebo“ dobrý“, namísto.

vzhledem k povaze Mando ‚ a jako genderově neutrálního jazyka bylo pohlaví implikováno kontextem. Buir znamenal jak „matku“, tak „otce“, stejně jako „Syna“ a „dceru“ reprezentovalo slovo ad., Když bylo nutné specifikovat pohlaví, byla by přidána přídavná jména jagyc nebo dalyc—muž a žena. Tento gramatický systém byl vzácností pro jazyk mluvený bytostmi, které se reprodukovaly sexuálně.

pro vytvoření otázky byla tázací předpona umístěna na začátku věty. Zatímco Gar verborad ‚ne znamenalo“ jste mě najímání“, přidání předpony tion umístěné před gar by zase předchozí prohlášení na otázku, “ jste mě najímání?,“Další příklad smysluplného prefix byl ke, který byl vypracován od Mando‘ a slovo „objednávka“, nebo ke’gyce, a byl umístěn na začátku věty k označení příkazu. Za účelem vytvoření záporné formy v Mando‘ a byla před větou nebo jednotlivým slovem přidána předpona n‘, nu, nu ‚ nebo ne. Ne ‚briikase znamenal „nešťastný“, zatímco nu ‚i juri kad znamenal“nenosím šavli“. Při vytváření množného čísla, – e byl přidán na konec slov končících v souhláskách, zatímco-se byl přidán na konec slov končících samohláskou., Stejně jako u většiny jazyků existovaly výjimky z pravidla, například v případě, že se gett stal gett ‚ SSE. Původně, označení množného čísla bylo provedeno s příponou an-a spíše než an-e, praxe, která postupem času zmizela.

přídavná jména a příslovce byly vytvořeny přidáním přípon-la nebo-yc na konec již existujících podstatných jmen. Di ‚ut, což znamená“ idiot „v Mando‘ a, by se mohl snadno stát di ‚skutlou, což znamená“idiotský“. Komparativy a superlativy byly vytvořeny v podstatě stejným způsobem. Při vytváření komparativu byla přípona-shy ‚ a přidána na konec standardního přídavného jména., Pro superlativ byla přidána přípona-ne. Příkladem může být slovo dral, což znamená „jasný“, stává dralshy‘, nebo „jasnější“, a slovo pozdě, což znamená „dobrý“, stává jatne, nebo „nejlepší“. Žádný rozdíl mezi příslovce a přídavná jména byla provedena v Mando ‚a, a ačkoli non-Mando‘ a reproduktor může udělat z Mandalorianské být nevzdělaný, měl by říct v Základní, „chlapci udělali dobře“, to bylo mnohem více pravděpodobné, že oni byli prostě neznají Základní minulém čase a adverbiální formy., Mando ‚ a také méně využíval články jako „the“ A „a“ než základní, obecně je přidával pouze pro důraz.

dʒ v IPA) nalezené slovy jako „radost“. Když mluvíme, první“ h “ přítomný ve slově byl obvykle aspirován—kromě jeho archaické formy používané v tradičních písních a básních—a vždy vyslovován, když byl nalezen uprostřed slova. Mando ‚ a neměl žádné tiché dopisy, ačkoli opak byl často pravdou Mandalorian písní: terminální souhlásky by se mohly stát extra slabiky, aby se lépe udržoval rytmus a metr., Například, tor by se mohl snadno stát to-rah, a tang by se stejně snadno mohl stát tan-gah.

slovní zásoba

“ Mandalorský jazyk má více termínů urážky než kterýkoli z více mluvených galaktických jazyků. Ale vzhledem k tomu, že většina druhů si vybrat urážky, které jsou založeny na původ či vzhled, většina Mandalorianů pejoratives se zabývají zbabělost, hloupost, lenost, nudné konverzace, nebo nedostatek hygieny., Odhaluje zaujetí nomádské válečnické kultury, kde na pokrevní linii záleží méně než na osobních kvalitách, tváře jsou do značné míry maskované, a čistý, efektivní tábor je rozhodující pro přežití.,ntity a Jazyk, publikoval Galaktické Ústav Antropologie

Sloves

Přídavná jména a příslovce

Podstatná jména

Fráze

Jinými slovy

Čísla

Barev

Skladby

  • Dha Werda Verda
  • Kote Darasuum
  • Ka’rta Tor
  • Gra’tua Cuun
  • Vode
  • Koupit ‚ce gal, koupit tal‘ ce
  • Naasad’guur mhi – Mhi n’ulu

Písemné Formě

Hlavní článek: Mandalorianské (systém psaní)

Mandalorianské abeceda se skládala z dvaceti šesti znaků., Nové Mandalorians používá psaný Mandalorian poměrně často ve svém každodenním životě. Praví Mandaloriáni ji tradičně používali k poskytování informací o osobních datapadech a obrazovkách lodí.

do zákulisí

první náznaky Mandalorianské jazyk je dialekt, který Revan se učí od Sasha ot Sulemu v Star Wars: Knights of the Old Republic video hry. Následovalo použití Mandalorských slov v románu Cestus Deception., Vytvoření Mando ‚a jako individuálního jazyka však začalo úvodní písní Star Wars: Republic Commando, známou jako „Vode An“ (bratři všichni).

jazyk Sashy ot Sulem je kombinací Mandalorského a galaktického základního standardu, a proto s ním nesouvisí. Není známo, zda se jedná o jiný kanonický dialekt nebo zda se stává nekanonickým.

Je třeba poznamenat, že Mando’ade jsou upovídaný lidí, a Karen Traviss je Britský, a jako takový, výše uvedený seznam zahrnuje jak oplzlosti a Britský slang.,

Karen Travissová, i když rozvíjí většinu jazyka, od té doby odstranila ze svých webových stránek všechny stránky a dokumenty týkající se Mandalorian. Vývoj jazyka byl ponechán fanouškům.

glosář mnoha různých slov a frází se nachází v zadní části Travissovy knihy Republic Commando: Triple Zero i ve Star Wars Insider 86; další oficiální jazykové zdroje jsou online. Pro tento článek byl neoficiální seznam vyřazen z různých internetových a literárních zdrojů.,

před rokem 2002 bylo vyvinuto písmo sestávající z úzkých svislých znaků, které reprezentují písemnou formu Mandalorského jazyka. Byl vyvinut Philipem Metschanem na žádost George Lucase, aby byl použit v průběhu Hvězdných válek: Epizoda II útok klonů. Tento typ písma, chybně pojmenovaný“ Mandelorian “ Metschanem, lze vidět na obrazovkách Jango Fett Slave I ship-board v celém filmu. Celý oficiální typ obličeje lze konečně vidět na jeho webových stránkách.,

Okolnosti

  • „Bodování Trilogie: Shadows of the Empire“—Star Wars Insider 29 (Nepřímá zmínka pouze)
  • StarWars.com Nástěnky Mando ‚ a Diskusní vlákno
  • „Dělo přímo z nich, dělo na levé z nich…vznešené tři miliony!“- Karen blog
  • Republic Commando: Triple Zero Výňatek na StarWars.com (obsah nyní zastaralé; záložní odkaz)
  • Aktualizováno Mando ‚ a Slovníček a Průvodce na StarWars.,com (obsah nyní zastaralé; záložní odkaz) (od září 2006—viz „Externí odkazy“ pro nejnovější verzi)
    • Mando ‚ a Quick Grammar Guide PDF na StarWars.,r Wars Encyklopedie
    • The Clone Wars Campaign Guide
    • Legacy Era Campaign Guide
    • Galaxy at War
    • Galaxy Intrik
    • Jedi Cesta: Příručka pro Studenty, Síly
    • Star Wars: The Clone Wars: Neuvěřitelné Vozidla
    • Filip Metschan je Oficiální Web

    Poznámky a odkazy

    • on-Line Java Mando ‚a Slovníku
    • Karen Traviss to Mando‘ a stránku na Wayback Machine —Nabízí ke stažení Mando ‚ a slovo seznamy a gramatické průvodce původně publikován na Hyperprostoru fanklub funkce „Uvnitř Mando‘ a Kultura a Jazyk“., (Poslední aktualizace slovníku Mando ‚ a: duben 2009; odstraněn z webových stránek autora v červenci 2014.)
    • slovník at Mandoa.org
    • na obzoru podcast pokrývající Mando ‚ a
    • příchozí! podcast rozhovoru s Karen Traviss o Mando ‚ a
    • Republic Commando: Triple Zero Výňatek na StarWars.com (obsah nyní zastaralé; záložní odkaz)
    • Aktualizováno Mando ‚ a Slovníček a Průvodce na StarWars.com (obsah nyní zastaralé; záložní odkaz) (poslední aktualizace září 2006—viz první odkaz na poslední verzi)
    • StarWars.,com Forums – Republic Commando: Triple Zero spoilery! (FJA)
    • Mando ‚ a lekce
    • Mando ‚ a průvodce od online Hyperprostoru Fan Kit v Hyperprostoru (obsah odstraněn z StarWars.com a k dispozici)
    • Uvnitř Mando ‚ a Kultury a Jazyka v Hyperprostoru (obsah odstraněn ze StarWars.,com, a není k dispozici)
      • Obrázky capturet z původního článku na Star Wars Připravovaných Knih & Komiks, na oficiální Facebook stránce Once Upon a Galaxie.
    V jiných jazycích.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *