Rychlá Odpověď

  • Hispánský = občanem latinské Ameriky a Španělska nebo USA občana latinské Ameriky/španělského původu
  • Mexická = Mexický občan
  • Latino = občan z latinské Ameriky nebo USA. občan latinskoamerického původu,
  • Chicano = USA., Občan mexického původu

tyto pojmy se někdy překrývají, takže si přečtěte více o rozdílech a podobnostech mezi nimi!

Hispánský

termín Hispánský (hispanoor hispánico) může být používán se odkazovat na někoho ze Španělska, Portugalska, Brazílie, nebo španělsky mluvících zemí latinské Ameriky, stejně jako lidé Hispánského původu (lidé s rodiči, prarodiči, atd. kdo jsou Hispánci).

  • v USA.,, termín hispánský se nejčastěji používá k označení někoho z Latinské Ameriky (Kuba, Portoriko, Dominikánská republika, Mexiko a střední a Jižní Amerika).

příklady

v mém okolí je mnoho hispánských obchodů.
Hay muchas tiendas hispanas en mi barrio.

beru třídu na hispánské literatury.
Estoy tomando una clase sobre la literatura hispana.,

termíny Hispánské a Latinskoamerické jsou považovány za zaměnitelné podle některých lidí, takže nebuďte překvapeni, pokud vidíte, že je používají jako synonyma.

Mexičan

termín Mexičan (mexicano) lze použít k označení někoho narozeného v Mexiku, někoho s mexickým občanstvím nebo někoho mexického původu.

příklady

můj manžel je Mexičan. Narodil se v Mexico City.
Mi esposo es mexicano. Nació en la Ciudad de México.,

Valeria se narodila v Argentině, ale nyní má mexické občanství. Proto je mexická, ne Argentinská.
Valeria se narodila v Argentině, ale nyní má mexickou národnost. Proto je Mexičanka, ne Argentinka.

Rosa se považuje za mexickou. Narodila se v USA, ale její rodiče jsou z Guadalajary.
Rosa je považována za mexickou. Narodila se ve Spojených státech, ale její rodiče jsou z Guadalajary.,

Latino

termín Latino (latino) je používán se odkazovat na někoho z latinské Ameriky (Kuba, Puerto Rico, Dominikánské Republiky, Mexika a Střední a Jižní Americe), stejně jako pro lidi, Latino původu (lidé s rodiči, prarodiči, atd. kdo jsou Latino).

příklady

moje máma je Latina. Narodila se v Guayaquilu, městě v Ekvádoru.
mi mamá es latina. Nació en Guayaquil, una ciudad en Ekvádor.

můj táta je Latino, ale není Mexičan. Je to Kubánec.,
mi papá es latino, pero no es mexicano. Es cubano.

Chicano

termín Chicano se obvykle používá k označení někoho narozeného ve Spojených státech Mexickým rodičům nebo prarodičům a je považován za synonymum mexicko-amerického.

  • člověk, který se narodil v Mexiku a přišel do Spojených Států jako dospělý by se odkazují na sebe jako Mexičan, není Chicano.

příklady

Rogelio je Chicano. Jeho rodiče se narodili v Mexiku, ale Narodil se v Los Angeles.
Rogelio es chicano., Jeho rodiče se narodili v Mexiku, ale Narodil se v Los Angeles.

Daniela je mexická, ne Chicana. Narodila se v Pueble a ve státech je teprve dva roky.
Daniela je Mexičanka, ne chicana. Narodil se v Pueble a byl zde jen dva roky v United.

Latinx

termín Latinx je genderově neutrální termín, který může být používán se odkazovat na mužské nebo ženské Latino, zatímco termín Chicanx mohou být použity k odkazovat na mužské nebo ženské Mexičani.,

příklady

Můj Latinx sousedé mě pozval snížit rosca de reyes.
Mis amigos latin@s me invitaron a su casa para partir la rosca de Reyes.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *