i když oficiálním jazykem Jamajky je Standardní angličtina, mnoho Jamajčanů také mluví Patois, což je zvláštní dialekt/jazyk. Jamajský Patois (také známý jako „Patwa“, „Patwah“ nebo „Jamaican Creole“) je jazyk, který se používá většina Jamajčanů v běžné každodenní konverzace, zatímco Standardní angličtina je obvykle vyhrazena pro profesionální prostředí.
„jamajský Patois je samostatný jazyk od jamajské angličtiny.,“
Jamajský Nářečí zvláštní jazyk, který má mnoho přejatých slov z různých jazyků, například angličtiny, španělštiny a některých západoafrických jazyků. Výslovnosti těchto slov jsou však velmi podobné jamajské angličtině. Jedna věc je mít na paměti, jak se naučit Jamajský Patois je, že to není striktní pravidlo-orientovaný jazyk tam, kde je „správně“ a „špatně“. Některá slova mohou být vyslovuje a píše se to jinak, ale stále znamenají totéž (např. jak Pickney “ a „Pickeney‘ znamená ‚Dítě‘)., Důležité je, zda to, co říkáte, lze pochopit.

je to vlastně docela obtížné získat přízvuk jamajského, pokud jste žili na Jamajce po mnoho let,a dokonce i tehdy, mluvit plynule není zaručeno. Ale s trochou praxe budete mít alespoň základní znalosti jamajského Patoise.

podívejme se nyní na některé gramatické rysy jamajského Patoise.,

PŘEDMĚTEM-SLOVESO DOHODY

Vět v Jamajské Patois jsou postaveny jako anglické věty v tom, že tam je předmět, predikát (nebo slovesa), a objekt.V jamajském Patoisu však neexistuje žádná dohoda o předmětu a slovesu. Sloveso se s předmětem nemění. Podívejme se na následující tabulku.,n Nářečí, písmena ‚-s‘ nebo ‚-y‘ nemusí nutně označovat množství, jak je uvedeno v příkladech níže:

Jamaican Creole Standardní angličtina
Waan boty bota
Waan nápoje pití

POUŽITÍ ZÁJMENA

V Jamajské Patois:

  • Neexistuje žádná diferenciace v užívání zájmena ukázat pohlaví., Zájmeno “ im „může znamenat obojí nebo buď“ on „nebo “ ona“.
  • neexistuje žádný rozdíl mezi předmětem a objektem.,le:

    Jamaican Creole Standardní angličtina
    Fi mi backle Moje láhev
    Fi yu backle Vaše láhev
    Fi dem backle Jejich láhev

    POUŽITÍ SPONA

    Spona je spojovací slovo; například, v Jamajské Patois spona je písmeno „a“, který je používán pro částice, jakož i pro kontinuální napjatá.,

    Im guh fi bude to Mi teacha jsem učitel,

    VYUŽITÍ OPAKOVÁNÍ/REDUPLIKACE

    V Jamajské Patois:
    Opakování se používá pro stupně srovnání, stejně jako důraz; například pomocí Jamajský Patois mluvit o tom, jak velké dítě se stal:

    Jamaican Creole Standardní angličtina
    Di bwoy velký, eeh!, chlapec se rozrostl
    Fi real, im big-big! ve skutečnosti je velmi velký
    pravda!,>

    několik slov podobě reduplikace ukázat, charakterové vlastnosti, například:

    Jamaican Creole Standardní angličtina
    nyami-nyami chamtivý
    Chakka-chakka Neuspořádaný
    fenkeh-fenkeh Slabé, chudí

    POUŽITÍ DVOJITÉ ZÁPORY

    Ve Standardní angličtině to není nikdy přijatelné použít dvojí zápor jako ‚nikdo není‘., Nicméně, v * jamajský Patois dvojité negativy jsou přijímány.,3f“>

    Jamaican Creole Doslovný Překlad Standardní angličtina

    Mi nuh mít jeptiška

    nemám nic

    nemám

    Shi nemají nic,

    nemá nic,

    nemá nic,

    Dem nežijí dere nuh více

    nežijí tam žádné více

    Oni tam nebydlí nic víc,

    Mi nah guh.,

    Bwoy Pickney

    Chlapec, Dítě,

    Mladý chlapec

    Nožní battam

    Noha spodní

    sole (u nohou)

    Nos-ole

    Nos díry,

    nosní Dírky.

    Yeye-Wata

    Oční Vody,

    Slzy,

    Yeye-míč

    Oční koule

    Oko

    Napjatě

    na Rozdíl od Standardní angličtiny, v Jamaican Creole, sloveso nemění.,>

Jamaican Creole Standardní angličtina Mi udělal guh Di ooman udělal guh město Žena šla do města Im udělal cum přišel Mi udělal cum

Do teď jste si pravděpodobně mít základní znalosti o rozdílech mezi Jamajský Patois a Standardní angličtiny, pro podrobnější průvodce, můžete se podívat na naše jak mluvit Jamajský Patois série.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *